Home Literary Studies Internationale Märchen in Namibia. Bewahren und anpassen
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Internationale Märchen in Namibia. Bewahren und anpassen

  • Sigrid Schmidt EMAIL logo
Published/Copyright: November 13, 2021
Become an author with De Gruyter Brill

Zusammenfassung

In der gegenwärtigen Erzählforschung wird oft bezweifelt, dass es eine längere mündliche Kontinuität des Volksmärchens gegeben hat. Dieser Beitrag versucht, die Kraft der mündlichen Überlieferung aufzuzeigen. Als Grundlage dienen Märchen, die zwischen 1960 und 1997 in Namibia aufgenommen wurden. Vergleichsstudien der Motive zeigen nicht nur, dass eine ganze Anzahl der Texte nicht von Buchversionen abhängen können, sondern dass sie regionale Besonderheiten der mündlichen Erzähltradition in Europa erhalten haben. Auffallend häufig sind Beziehungen zur mündlichen Überlieferung der Bretagne und des Mittelmeerraumes. Es ist zu vermuten, dass diese Märchen von den Hugenotten-Flüchtlingen, die meist aus diesen Gegenden stammten, um 1700 nach Südafrika mitgebracht wurden.

Abstract

In contemporary folk studies we see a general doubt about the longevity of oral transmission of fairy tales. This article attempts to show the efficacy of oral transmission by using fairy tales recorded in Namibia between 1960 and 1997. By comparing and tracing motives we can show that a significant number of such texts are not derived from printed versions but have maintained regional specifities of oral traditions in Europe. There is a strong resemblance between oral traditions in Brittany and the Mediterranean. We assume that these fairy tales derive from Huguenot refugees who fled form these regions to South Africa around 1700.

6

6 Bibliografie

Alexander, J. E., 1838. An Expedition of Discovery into the Interior of Africa. 2 Vols. London: Colburn.Search in Google Scholar

Aprile, R., 2000. Indice delle fiabe popolari di magia 1–2. Firenze: Olschki.Search in Google Scholar

Bausinger, H., 1996. Kontinuität. Enzyklopädie des Märchens, hrsg. R.W. Brednich et al., 8, 237–245.Search in Google Scholar

Coetzee, A., 1960. Die Afrikaanse Volkskultuur. Amsterdam/Kapstadt: Balkema.Search in Google Scholar

Coetzee, A. et al., 1967. Tiperegister van die afrikaanse Volksverhaal. Tydskrif vir Volkskunde en Volkstaal 23/3–4, 1–90.Search in Google Scholar

Cosquin, E., 1922. Le lait de la mère et le coffre flottant. Légendes, contes et mythes comparés. Études folkloristiques. Recherches sur les migrations des contes populaires et leur point de départ. Paris: Champion, pp. 199–264.Search in Google Scholar

Delarue, P., 1957. Le Conte populaire français. Paris: Erasme.Search in Google Scholar

Delarue, P./Tenèze, M.-L., 1964. Le Conte populaire français. Vol. 2. Paris: Maisonneuve & Larose.Search in Google Scholar

De Meyer, M., 1942. Vlaamsche Sprookjesthema’s in het Licht der Romaansche en Germaansche Kultuurstroomingen. Koninklijke Vlaamsche Academie voor Taal- en Letterkunde Reeks VI, Nr. 63. Leuven.Search in Google Scholar

De Meyer, M., 1968. Le conte populaire flamand. FFC 203. Helsinki.Search in Google Scholar

Du Plessis, I.D., 1939. Uit die Slamse Buurt. 2 Vol. Kapstadt et al.: Nasionale Pers.Search in Google Scholar

Du Plessis, I.D., 1977. Doederomandro en Ander Kaapse Stories. Kapstadt et al: Human & Rousseau.Search in Google Scholar

Du Plessis, I.D., 1978. Die Maboersa en Ander Kaapse Stories. Kapstadt et al.: Human & Rousseau.Search in Google Scholar

Du Plessis, I.D., 1981. Tales from the Malay Quarter. Cape Town et al.: Timmins.Search in Google Scholar

Ehrhardt, E., 2020. Literarische Quellen zu „De drei schwarten Princessinnen“ (KHM 137). In: Harlinda Lox und Ricarda Lukas (Hrsg.): Verwandlung in Märchen und Mythen – Die Bremer Stadtmusikanten. Forschungsbeiträge aus der Welt der Märchen. Königsfurt-Urania 45, pp. 51–76.Search in Google Scholar

Goldberg, C., 2003. Rätselprinzessin (AaTh 850, 851, 851A). Enzyklopädie des Märchens, hrsg. R.W. Brednich et al., 11, 286–294.Search in Google Scholar

Grobbelaar, P.W., 1981. Die Volksvertelling as Kultuuruiting. Met besondere Verwysing na Afrikaans. Stellenbosch: Dlitt. Diss., unveröffentlicht.Search in Google Scholar

Heintze, M.,1990. Helena von Konstantinopel. Enzyklopädie des Märchens, hrsg. R.W. Brednich et al., 6, 767–772.Search in Google Scholar

Köhler-Zülch, I., 1996. Mädchen ohne Hände (AaTh 706). Enzyklopädie des Märchens, hrsg. R.W. Brednich et al., 8, 1375–1387.Search in Google Scholar

Massignon, G., 1965. Contes traditionnels des Teilleurs de Lin du Trégor (Basse-Bretagne). Paris: Picard.Search in Google Scholar

Meier, H./Woll, D., 1975. Portugiesische Märchen. Märchen der Weltliteratur. Düsseldorf/Köln: Diederichs.Search in Google Scholar

Meraklis, M., 1984. Eine altgriechische und eine neugriechische Märchenwildsau. In: Siegmund, W. (Hrsg.): Antiker Mythos in unseren Märchen. Veröffentlichungen der Europäischen Märchengesellschaft 6. Kassel: Roth, pp. 64–72.Search in Google Scholar

Olpp, J., 1888. Aus dem Sagenschatz der Nama Khoi-Khoin. Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft Jena 6, 1–47.Search in Google Scholar

Ranke, K., 1934. Die zwei Brüder. Eine Studie zur vergleichenden Märchenforschung. FFC 114. Helsinki.Search in Google Scholar

Rooth, A.B., 1951. The Cinderella Cycle. Lund: Gleerup.Search in Google Scholar

Scherf, W., 1995. Das Märchen Lexikon. 2 Bände. München: Beck.Search in Google Scholar

Scheub, H., 1992. The World and the Word. Tales and Observations from the Xhosa Oral Tradition. Nongenile Masithathu Zenani. Collected and edited, with an introduction, commentaries, and annotations by H. Scheub. Madison: The University of Wisconsin Press.Search in Google Scholar

Schmidt, S., 1980. Märchen aus Namibia. Märchen der Weltliteratur. Düsseldorf / Köln: Diederichs.Search in Google Scholar

Schmidt, S., 1991. Aschenputtel und Eulenspiegel in Afrika. Entlehntes Erzählgut der Nama und Damara in Namibia. Afrika erzählt 1. Köln: Köppe.Search in Google Scholar

Schmidt, S., 1991/1992. Salz im Volksglauben der Nama und Dama. Journal Namibia Wissenschaftliche Gesellschaft 43, 117–131.Search in Google Scholar

Schmidt, S., 1997. Sammler und Sammlungen von Nama/Damara-Volkserzählungen 1779–1945. Journal Namibia Wissenschaftliche Gesellschaft 45 (1995/96), 57–72.Search in Google Scholar

Schmidt, S., 1999. Hänsel und Gretel in Afrika. Märchentexte aus Namibia im internationalen Vergleich. Afrika erzählt 7. Köln: Köppe.Search in Google Scholar

Schmidt, S., 2001. Tricksters, Monsters and Clever Girls. African Folktales – Texts and Discussions. Afrika erzählt 8. Köln: Köppe.Search in Google Scholar

Schmidt, S., 2008. Snow White in Africa. Fabula 49, 268–287.10.1515/FABL.2008.021Search in Google Scholar

Schmidt, S., 2009. The Forgotten Bride. International Tale Types in Namibia. Texts and Discussions. Afrika erzählt 10. Köln: Köppe.Search in Google Scholar

Schmidt, S. 2013. A Catalogue of Khoisan Folktales of Southern Africa. 2 Vols. Quellen zur Khoisan-Forschung 28.1–2. Köln: Köppe.Search in Google Scholar

Schmidt, S., 2018. The praying mantis in Namibian folklore. Southern African Humanities 31, 63–77.Search in Google Scholar

Schmidt, S., 2020. Born in the caul, born in the rain: Damara and Nama people with extrasensory abilities in Namibia. Southern African Humanities 33, 119–132.Search in Google Scholar

Sébillot, P., 1881. Littérature Orale de la Haute-Bretagne. Paris: Maisonneuve.Search in Google Scholar

Shojaei Kawan, C., 2000. Orangen: Die drei O. (AaTh 408). Enzyklopädie des Märchens, hrsg. R.W. Brednich et al., 10, 346–355.Search in Google Scholar

Shojaei Kawan, C., 2005. Schwester: Die treulose S. (AaTh/ATU 315). Enzyklopädie des Märchens, hrsg. R.W. Brednich et al., 12, 433–439.Search in Google Scholar

Thomas, E.W., 1950. Bushman Stories. Cape Town: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Thompson, St./Roberts, W.E., 1960. Types of Indic Oral Tales. India, Pakistan, and Ceylon. FFC 180. Helsinki.Search in Google Scholar

Van der Kooi, J., 1984. Volksverhalen in Friesland. Lectuur en mondelinge overlevering. Een Typencatalogus. Groningen: Stifting Ffyrug/Stichting Sasland.Search in Google Scholar

Weil, G. (o.J.). Tausend und eine Nacht. Arabische Erzählungen. 4 Bände. Berlin: Neufeld & Henius.Search in Google Scholar

Wienker-Piepho, S., 2000. Orale Tradition. Enzyklopädie des Märchens, hrsg. R.W. Brednich et al., 10, 331–346.Search in Google Scholar

Wisser, W., 1914. Plattdeutsche Volksmärchen. Ausgabe für Erwachsene. Jena: Diederichs.Search in Google Scholar

Woeller, W. (Hrsg.), 1987. Deutsche Volksmärchen. Leipzig: Insel.Search in Google Scholar

Published Online: 2021-11-13
Published in Print: 2021-11-11

© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 20.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/fabula-2021-0015/pdf
Scroll to top button