Article
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Editorial
Published/Copyright:
January 23, 2006
Published Online: 2006-01-23
Published in Print: 2003-05-21
Copyright © 2003 by Walter de Gruyter GmbH & Co. KG
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Articles in the same Issue
- Editorial
- Strange Illuminations: Min Min Lights Australian Ghost Light Stories
- Fortunatus in Italy. A History between Translations, Chapbooks and Fairy Tales
- Framing the Brothers Grimm: Paratexts and Intercultural Transmission in Postwar English-Language Editions of the Kinder- und Hausmärchen
- How to Read a Legend: An Auto/bio/graphical Excursus
- Vom Weltbürger zum Global Player. Harry Potter als kulturübergreifendes Phänomen
- Interpreters of Indian Ocean Tales
- Meaning in Narrative: A Franco-Newfoundland Version of AaTh 480 (The Spinning-Women by the Spring) and AaTh 510 (Cinderella and Cap ORushes)
- Forschungs- und Tagungsberichte
- Lauri Honko (19322002)
- Leea Virtanen (19352002)
- Besprechungen
- Eingesandte Bücher
Articles in the same Issue
- Editorial
- Strange Illuminations: Min Min Lights Australian Ghost Light Stories
- Fortunatus in Italy. A History between Translations, Chapbooks and Fairy Tales
- Framing the Brothers Grimm: Paratexts and Intercultural Transmission in Postwar English-Language Editions of the Kinder- und Hausmärchen
- How to Read a Legend: An Auto/bio/graphical Excursus
- Vom Weltbürger zum Global Player. Harry Potter als kulturübergreifendes Phänomen
- Interpreters of Indian Ocean Tales
- Meaning in Narrative: A Franco-Newfoundland Version of AaTh 480 (The Spinning-Women by the Spring) and AaTh 510 (Cinderella and Cap ORushes)
- Forschungs- und Tagungsberichte
- Lauri Honko (19322002)
- Leea Virtanen (19352002)
- Besprechungen
- Eingesandte Bücher