Home Literary Studies An Analysis of Old Norse Pronominal Address Shifting in Heimskringla
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

An Analysis of Old Norse Pronominal Address Shifting in Heimskringla

  • Justin Glover
Published/Copyright: May 18, 2011
Become an author with De Gruyter Brill
European Journal of Scandinavian Studies
From the journal Volume 41 Issue 1

Social status is often reflected in the pronominal address forms of languages with two-choice systems, such as Old Norse. These languages utilize different pronouns to distinguish between formal/unfamiliar and informal/familiar addressees. In Old Norse, the pronouns þú and þér express this distinction. However, conversation partners sometimes break the understood rules governing formal/informal usage – sometimes there is a shift from the formal to the informal and vice versa. This leads one to wonder why the shift occurred, what it reflects about the course of the conversation, what effects it may have on the outcome of the conversation, and how the participants react to the switch. I argue that these shifts can be explained within an independently motivated sociolinguistic framework.

Published Online: 2011-05-18
Published in Print: 2011-April

© Walter de Gruyter 2011

Downloaded on 9.2.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/ejss.2011.004/html
Scroll to top button