Skip to main content
Article Open Access

Semiotic stratification of pine-cypress: from arboreal totems to confucian ethics

  • Ji Yang (b. 1988) is an associate researcher and postdoctoral fellow at the School of Education, Guangzhou University. His research interests include Confucian cultural models, cultural psychology, and indigenous Chinese psychology. His publications include “How people ‘love others’: Confucian ethical spirituality as a mechanism to promote the prosocial behavior of college students” (2025) and “How does the Junzi strive for self-improvement without ceasing? The influence of Confucian ethical spirituality as a mediating mechanism for the psychological resilience of college students” (2025).

    ,

    Tianyu Li (b. 1970) is a PhD candidate at the Faculty of Health and Wellness, City University of Macau. His research interests include Chinese traditional culture, psychology, psychosomatic medicine, and traditional Chinese medicine. His publications include “The relationship of depression, gut microbiota and colorectal cancer: A negative cycle” (co-author, 2025) and “Prognostic significance of ING3 expression in patients with cancer: A systematic review and meta-analysis” (co-author, 2023).

    and

    Yun Liao (b. 1986) is a PhD candidate at the Faculty of Health and Wellness, City University of Macau. His research interests include history, cultural semiotics, cultural psychology, and cultural anthropology.

    EMAIL logo
Published/Copyright: April 9, 2026
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

This study tackles a key question in cultural semiotics: How does a natural entity become a core moral symbol? Focusing on pine–cypress symbolism in Chinese thanatological culture, we propose a novel four-tier semiotic encoding model – comprising material, logographic, institutional, and ethical dimensions – to theorize its millennia-long metamorphosis. Critically synthesizing Ye Shuxian’s N-level coding with Peircean–Saussurean semiotics and Foucauldian–Bourdieusian power analysis, we argue that this process is dialectical, not linear: each tier interacts with and transforms the others. Our analysis reveals that materiality (e.g., Sanxingdui bronze trees) provides the sensual foundation; the logographic (e.g., the mu radical) enables conceptual abstraction; institutions (e.g., Zhouli texts) discipline the symbol into a tool of social hierarchy; and finally, ethical praxis (e.g., Confucian analogical thinking) creatively appropriates it for moral interiority. Cross-cultural comparison with Roman and Nordic arboreal symbols highlights China’s unique trajectory, where state power, textual canonization, and literati agency fused material durability with ethical perpetuity. This study offers a robust, non-Eurocentric paradigm for analyzing how culture dynamically constructs meaning through the interplay of objects, texts, power, and human imagination.

1 Introduction

In Chinese culture, pines and cypresses have undergone a transformation from being perceived as merely botanical specimens to becoming quintessential symbols of moral integrity and the transcendence of death. The practice of planting these trees around tombs has become a significant social custom and cultural symbol. The evolution of pine–cypress symbolism represents a profoundly meaningful phenomenon within the cultural semiotics of nature. This metamorphosis, spanning millennia, raises an essential question: What specific cultural mechanisms drive this extraordinary process of resignification of natural entities?

Existing scholarship offers valuable insights yet remains polarized between two approaches: one focuses on analyzing post-canonical literary imagery and aesthetic connotations (e.g., Li 2004, 2019; Li et al. 2005; Wang 2011), while the other examines practical dendrological functions within funerary practices (Chen 2009). The former traces symbolic meanings in poetry and art, whereas the latter elucidates utilitarian purposes. However, a significant gap persists in current research: the absence of a systematic and dynamic model capable of explaining the generative mechanism through which these symbols complete their transformation from ecological totems to ethical emblems. This gap stems from a persistent logocentrism that overlooks crucial interactions between pre-linguistic material artifacts (e.g., Sanxingdui bronze trees) and post-canonical literary works (e.g., the pine–cypress metaphors in Dream of the Red Chamber), while simultaneously failing to theorize the semiotic encoding trajectory – specifically, the construction of a theoretical pathway from material representation → logographic expression → institutionalization → moral personhood.

To address this gap, this study constructs a purposeful theoretical synthesis. Shuxian Ye’s (2014) N-level coding theory provides the overarching diachronic structural framework, modeling the historical layering of cultural meaning. To dissect the internal structure and dynamics of each level, complementary analytical frameworks are integrated: Peirce’s (1931–1958) triadic model (representamen–object–interpretant) is adopted to analyze dynamic semiosis within specific ritual contexts; Saussure’s (2011 [1916]) dyadic relations (signifier–signified) and value theory are employed to examine the positioning of signs within the linguistic system. Furthermore, to decode the power dynamics inherent in cultural production, Foucault’s (1977) “archaeology of institutions” and Bourdieu’s (1977) “symbolic violence” are incorporated to scrutinize how institutional power disciplines, codifies, and naturalizes symbolic meaning. This integrated framework enables the simultaneous tracing of both the diachronic accumulation and the synchronic structuring of meaning, thereby addressing not only how pine–cypress symbolism evolved, but also why it assumed specific historical forms and what social effects it produced.

On this basis, the present study proposes a four-tier encoding model to conceptualize the semiotic process of pine–cypress symbolism emphasizing its dialectically integrated layers. It begins with material encoding, whereby the sensory foundation of the symbol is established through ritual artifacts such as bronze sacred trees, thereby embedding cosmological conceptions in physical form; this is followed by logographic encoding, in which the symbol undergoes conceptual abstraction through writing systems, notably the mu (木) radical cluster, transforming it into an operable semantic unit; subsequently, institutional encoding operates as a power discipline and codifies the symbol through canonical texts like the Zhouli (see Sun 1987), converting it into an index of social hierarchy; finally, ethical encoding takes place through literary and philosophical practices that creatively appropriate and internalize the symbol, elevating it from a social marker to a universal moral virtue (Table 1).

Table 1:

The four-tier semiotic encoding framework.

Tier Core mechanism Key media Primary function Case example
Material Embodiment & representation Ritual artifacts (bronze, jade) To sensualize cosmological ideas Sanxingdui bronze tree
Logographic Abstraction & systematization Oracle script, radicals To conceptualize and network meanings mu (木) radical cluster
Institutional Discipline & classification Canonical texts (Zhouli) To codify social hierarchy Rank-specific tree/coffin rules
Ethical Appropriation & internalization Poetry, philosophy To moralize into universal virtue Confucius’s “enduring cold”

In this model, each subsequent tier reacts to, transforms, and reconfigures meanings sedimented in the preceding one, ultimately forming a complex and overdetermined cultural symbol. By applying this model, this study accomplishes two main objectives: it provides a comprehensive archaeology of pine–cypress symbolism, and it contributes a robust, non-Eurocentric paradigm to global semiotics for analyzing how culture dynamically constructs meaning. It demonstrates that cultural meaning is not merely represented or discovered, but is historically constructed through the complex mediation of things (materiality), words (abstraction), power (institutions), and human agency (ethical practice).

2 Semiotic stratification of pine–cypress symbolism in Chinese funerary culture​

This chapter applies the proposed four-tier semiotic encoding model to trace the generation and stratification of meaning of the pine–cypress symbol within Chinese funerary culture. The following analysis will first reveal how it transitioned from an arboreal totem in mythic cosmologies, and then examine its conceptual abstraction through logographic encoding. Subsequently, it will discuss how the symbol was disciplined by institutional power into a marker of social hierarchy, and finally, how it was creatively appropriated and internalized by the literati as a symbol of universal moral personhood. This stratified archaeology aims to dynamically present the complete trajectory through which a natural entity is shaped by cultural mechanisms into a core moral symbol.

2.1 Primary semiotic encoding of arboreal materiality in mythic cosmologies

Arboreal totemism constitutes a pan-cultural semiotic phenomenon. These cosmogonic frameworks functioned epistemically to mitigate existential uncertainties through arboreal metaphors. While James George Frazer’s The golden bough (1890) systematically decoded global tree worship patterns, China’s primordial mythology developed distinctive cosmic arboreal semiotics through its axis mundi symbols – the sun-bearing Fusang (扶桑) and the heaven-linking Jianmu (建木) – which established the earliest cosmological tree paradigm in East Asian civilizations.[1]

The Classic of mountains and seas (《山海经》 Shanhai Jing, see Yuan 1985), a seminal text encoding China’s pre-imperial mythological cosmography, stands among the most significant textual artifacts that systematically structure primordial Chinese symbolic consciousness. In it, the mythical Fusang (扶桑) tree is described as follows:

In the Valley of Tanggu grows the Fusang tree, where the ten suns bathe. They dwell within the waters: nine suns perch upon the lower branches, while one sun rests upon the uppermost branch. (Yuan 1985: 308)

Above the Sun-Scorched Valley [Tanggu 汤谷] stands the Fusang Tree [fumu 扶木]. Of the ten suns, one is said to have just arrived [fang zhi], another to be emerging [fang chu], all borne upon the backs of crows [wu 乌]. (Yuan 1985: 408)

Jianmu, the celestial tree, rises a hundred ren [仞] without branches. Its trunk bears nine twisted ridges [jiu zhu 九欘], while below spread nine coiled roots [jiu gou 九枸]. Its fruit resembles hemp [ma 麻], its leaves mimic awn-shaped blades [mang 芒]. The Supreme Luminary Taihao [大暤] once ascended through it, and the Yellow Emperor [Huangdi 黄帝] ordained its making. (Yuan 1985: 330)

In the “Nine Songs” (Jiu Ge 九歌) section of the Chu Ci (《楚辞》, see Lin 2009), written circa 340 BCE, the solar deity Dongjun (东君 ‘Lord of the East’) is hymned through cosmogonic imagery:

The blazing orb [tun 暾] shall rise in the East,

Illuminating the threshold of my chamber, [its light] reaching the Fusang tree.

The solar ritual described in these lines is deciphered by Wang Yi’s [王逸] commentary [circa 2nd century CE], which is included in the same source:

At sunrise, [the sun] bathes below in the Scorching Valley [Tanggu 汤谷],

Brushes upward through the Fusang’s branches,

Then begins its ascent to radiate upon the Four Quarters.

(Lin 2009: 58; translation modified)

In the chapter the of the Lüshi Chunqiu (《吕氏春秋》, see Lu 2011) titled the “Almanac of Beginnings” (You Shi 有始), which was written circa 239 BCE, the sacred geography of Jianmu (建木) is semiotically marked as the cosmic omphalos:

South of the Baimin [白民] people, beneath the Jianmu tree,

At solar zenith, no shadow is cast;

When one shouts, no echo returns—

For this is the very center of Heaven and Earth [tiandi zhi zhong 天地之中].

(Lu 2011: 373)

In the chapter of the Huainanzi (《淮南子》, see Chen 2011) titled “Treatise on terrestrial forms” (Dixing Xun 地形训), which was written circa 139 BCE, the dual cosmic trees are mapped onto sacred geography:

The Fusang Tree [fumu 扶木] stands in Yangzhou [陽州], where the sun shines radiantly [ri zhi suo fei 日之所曊]. The Jianmu Tree [jianmu 建木] grows in Duguang [都廣], serving as the celestial ladder through which the pantheon of emperors [zhongdi 眾帝] ascend and descend between realms. (Chen 2011: 204)

In traditional Chinese arboreal mythology, the Fusang (扶桑) and Jianmu (建木) function as embodied schemata of solar cyclicity and cosmic connectivity. Their spatial narratives – Fusang orchestrating horizontal solar–lunar trajectories (sunrise/moonset) and Jianmu manifesting vertical axis mundi (linking heaven–earth–underworld) – collectively configure a primordial cosmogonic schema of life–death–rebirth. This dualistic kinetic schema of horizontal cyclicity and vertical connectivity (see Eliade 1959) finds material actualization in Sanxingdui’s bronze sacred trees: nine branches hosting avian figures materialize the spatiotemporal order of the Ten Suns myth, while coiling dragons metaphorize soul-ascension functions between the mortal and divine realms.

The archaeological finds of the Sanxingdui civilization (ca. 1600 BCE, Zhu 2021), among the most significant discoveries of twentieth-century China, has yielded seminal artifacts, including bronze sacred trees and jade cong vessels adorned with arboreal motifs. The iconic Bronze Sacred Tree (depicted in Figure 1) – standing 3.96 m tall and weighing 400 kg, the largest single bronze artifact of its era worldwide – embodies sophisticated cosmological symbolism. Its three tiers of nine branches (three per tier) feature alternating upward/downward fruit-bearing stems crowned by solar avians, while a coiling dragon descends the trunk in rope-twisted iconography. This material configuration demonstrates remarkable correspondence with the Fusang mythos from Chinese antiquity.

Figure 1: 
The bronze sacred tree (specimen no. K2③:94) unearthed from Sanxingdui sacrificial pit no. 2. Height: 396 cm. Collection of Sanxingdui museum, Guanghan, China (image source: Sanxingdui museum, https://www.sxd.cn/relics/detail?id=16880327704661398, accessed 15 July 2024).
Figure 1:

The bronze sacred tree (specimen no. K2③:94) unearthed from Sanxingdui sacrificial pit no. 2. Height: 396 cm. Collection of Sanxingdui museum, Guanghan, China (image source: Sanxingdui museum, https://www.sxd.cn/relics/detail?id=16880327704661398, accessed 15 July 2024).

The semiotic significance of this artifact lies in its perfect integration of materiality and mythological narrative. The bronze’s corrosion resistance is semiotically transformed into a metaphor for eternity within the ritual context, while its nine-branch structure – through the symbolism of numbers (“nine” being the ultimate Yang number) – embodies the abstract cosmic order (“nine suns perched on lower branches” from Classic of mountains and seas) into a tangible visual form. This indicates that long before the maturation of the writing system, ancient artisans and priests accomplished the first and most fundamental encoding of the “cosmic tree” symbol through the material practice of bronze casting, transforming natural trees into supernatural media bearing specific theological and cosmogonic concepts, thereby establishing the material foundation for subsequent levels of semiotic encoding.

The encoding of the “cosmic tree” symbol by the Sanxingdui artisans was not an isolated phenomenon. Echoing the bronze sacred tree, a contemporaneous jade cong ritual vessel unearthed from a different sacrificial pit (depicted in Figure 2) is adorned with abstract sacred tree motifs. This cong, through the enduring and ritually significant medium of jade, translates and condenses the arboreal motif from a grand, three-dimensional sculpture into a two-dimensional representation on a ceremonial object. This translation not only underscores the centrality of the sacred tree symbol across different media and ritual contexts but also reinforces, through jade’s inherent permanence, the cosmological concepts of “immortality” and “divine communication” embedded within the symbol.

Figure 2: 
A jade cong (specimen no. K2③1:314) adorned with abstract sacred tree motifs, unearthed from Sanxingdui sacrificial pit no. 2. Collection of Sanxingdui museum, Guanghan, China (image source: Sanxingdui museum, https://www.sxd.cn/relics/detail?id=16901973957798144, accessed 15 July 2024).
Figure 2:

A jade cong (specimen no. K2③1:314) adorned with abstract sacred tree motifs, unearthed from Sanxingdui sacrificial pit no. 2. Collection of Sanxingdui museum, Guanghan, China (image source: Sanxingdui museum, https://www.sxd.cn/relics/detail?id=16901973957798144, accessed 15 July 2024).

This archaeo-mythic complex reveals Bronze Age conceptualizations of life–death transcendence through cosmogonic symbolism, offering unparalleled insights into the biosemiotic foundations of Chinese thanatological imagination. The pre-Qin etymological analysis reveals that Fusang (扶桑), literally denoting the luxuriant growth (fu 扶) of mulberry-like plants (Li 2023), materialized arboreal worship of vital forces through its colossal morphology. Pines and cypresses, celebrated for their biological resilience (cold/drought endurance) – as evidenced by the line “sturdy are the pine rafters” (松桷有梴, song jue you chan) from the Classic of poetry (《诗经》Shijing, Liu and Qi 2011: 898) – became quintessential funerary symbols through Huangchang ticou (黄肠题凑) coffin craftsmanship. This choice epitomizes the dialectic of utilitarian functionality (decay resistance) and cosmological symbolism (immortality coding).

Arboreal semiosis in ancient Chinese mortuary culture operates through natural-to-transcendent transcoding: tree rings’ cyclical growth patterns (life–death regeneration) and resin’s preservative properties were semiotically transfigured into eternalist metaphors via ritual encoding mechanisms. This biosemiotic alchemy – transmuting vegetative attributes into thanatological power – constitutes the core logic of pine–cypress symbolism, establishing arboreal vitality as the primordial signifier of Chinese death transcendence paradigms.

2.2 Secondary encoding of logographic abstraction in funerary semiosis​

If material encoding solidifies cosmological conceptions into enduring artifacts, then logographic encoding liberates these conceptions and injects them into the fluid medium of language. This transition marks a shift from the embodied experience of ritual objects to the conceptual manipulation of abstract signs. Chinese logographs constitute a translinguistic semiotic field that synthesizes speech, script, and imagery, embodying unique Sino-centric philosophical cognition. The evolution of the character shu (树) exemplifies how logographic morphology encodes human–nature interactions and cultural ontologies. As Shuowen Jiezi (《说文解字》 ‘Explaining graphs and analyzing characters,’ see Xu 1981 248) clarifies, shu originally meant ‘to plant’ (生植之总名) and was later semanticized as ‘to establish’ (立) through texts like Guangyun jiaoben (《广韵校本》 ‘Expanded rhymes,’ see Zhou 1960 61). This verbal essence persists in modern compounds like shuli (树立 ‘to establish ideals’). The nominalization of shu (树) to denote specific tree species is a lexical innovation in modern Chinese. Premodern lexicons consistently employed mu (木) for arboreal referents, as evidenced by classical compounds like jianmu (建木 cosmic axis tree), ruomu (若木, twilight tree), and funeral-specific terms such as baimu (柏木 cypress) in ritual texts. This linguistic shift underscores the necessity of returning to mu – both as a logographic radical and cultural hyperobject – when deconstructing funerary semiotics.

2.2.1 The character mu (木) stands among the most ancient pictographs

The character mu (木) stands among the most ancient pictographs (depicted in Figure 3). As explicated in Shuowen Jiezi: “It signifies ‘emerging,’ sprouting from the earth, associated with eastern directions. Its form derives from cao [屮 sprout], with upper strokes resembling branches and lower strokes roots” (Xu 1981: 238). This primordial pictograph – visually encoding arboreal morphology through branch-like upper strokes and root-simulating lower components – epitomizes the logographic embodiment of vegetative vitality.

Figure 3: 
The origin and evolution of the Chinese character “木” (mù ‘tree/wood’) (Li and Ping’an 2013: 490).
Figure 3:

The origin and evolution of the Chinese character “木” (mù ‘tree/wood’) (Li and Ping’an 2013: 490).

Evolving from oracle-bone script to seal script standardization, the mu-radical logographic cluster constituted China’s earliest semiotic network for thanatological symbolism. As demonstrated through morphological analysis and functional classification (Table 2), mu-derived graphs performed critical semiotic functions in mortuary contexts: materially indexing coffin timbers (棺/椁), ritually mediating ancestral communication (柩), and existentially signifying life–death regeneration (墓).

Table 2:

Representative funeral-related characters containing the 木 () radical.

Chinese character Grapho-semantic analysis Semiotic function Case literature
​​棺 ​(guān) From wood (木) radical with 官 as phonetic component; wooden container Corporeal containment (material mediation) Book of rites · Tan Gong: “a three-inch coffin of paulownia wood”
​​椁 ​(guǒ) From wood (木) radical with 郭 as phonetic component; outer coffin space Boundary of life/death (spatial demarcation) Rites of Zhou diguan: “cypress wood for the outer coffin”
​​柩 ​(jiù) From wood (木) radical with 匛 as phonetic component; corpse-containing coffin Soul transition (spatiotemporal liminality) Yili shisangli: “relocating the corpse to the window ledge”
​​墓​ () From earth (土) radical combined with 莫 (overgrown grass at dusk); arboreal markers Thanatotopography (spatial semiotization) Lüshi chunqiu: “burial beneath pine–cypress of bi plain”

However, to emerge from this vast semantic network and become the quintessential hypericon in funerary culture, the pine–cypress symbol required a more specific set of conditions. The interplay between unique biological properties of these trees (cold resistance, evergreen nature, biopreservative quality) and the archaic cosmological beliefs inherent in the mu radical (e.g., the “communicative” semantics embodied by Jianmu [建木] as a celestial ladder) provided a dual foundation for their semiotic specialization and elevation.

A Saussurean structuralist perspective provides the first analytical tool for this inquiry: the value of the mu radical is defined by its differential relationship with other semantic classifiers (e.g., 艹 cao for grass, 土 tu for earth). This positional value within the linguistic system allowed mu to become the hyperobject anchoring this thanatological network. Furthermore, a Peircean lens offers a valuable framework for dissecting the internal mechanics of this network. Take the character jiù (柩 ‘bier’) as an example: its materiality (wooden, as the Representamen) comes into physical contact with the object (the corpse), generating an Interpretant – the concept of a sacred vessel facilitating the soul’s transition.

It was through this conceptual infrastructure provided by the mu-radical logographic system that the biopreservative properties (material durability) and mytho-cosmic attributes (celestial mediation) of the pine–cypress symbol were semiotically transfigured into a dual mediating function. They served simultaneously as a material carrier for corporeal immortality (manifested in coffin/chamber structures) and a ritual conduit for soul transcendence. This perfect integration of pragmatic materiality with spiritual belief ultimately crystallized pine–cypress as the most representative hypericons in Chinese funerary semiotics.

2.2.2 Semiotic codification of oracle-bone divination and mortuary rituals

The oracle-bone inscriptions featuring the mu (木) radical excavated at Yinxu (安阳殷墟) demonstrate a dual-coding mechanism where pyro-scapulimantic cracks interact with logographic signs to integrate pines and cypresses as symbols into proto-thanatological semiotic systems. Crucially, the spatial juxtaposition of mu (木, arboreal sign) and si (死, death graph) establishes a “wood→death” visual syntax. As exemplified in Heji 32,226 (《合集》32,226): “[Crack-making on] Yiyou day: Should we perform the you ritual for Father Jia, utilizing ce mu [爿木; interpreted as sectioned timber for ritual beds]?” (Guo and Hu 1978: 2,145). Li and Ping’an (2013: 139) point out that in some Chinese dialects, split bamboo or wood is called pan (爿), and that this character is identical in form to the original clerical script for chuang (床 ‘bed’) – revealing how Shang ritual technology semiotically transfigured arboreal materiality into sacred media for necromantic prognostication. The semiotic mechanism of chuang mu ‘bed-wood’ as the direct intersection of ‘wood’ and ‘corpse’ (尸) is metonymic: through physical contact and bearing, the wood becomes “contaminated” with death and sacred attributes. This laid the earliest, functionally material foundation for the subsequent leap of pines and cypresses from “practical timber” (utilizing their decay resistance for coffins) to “moral symbol.”

By the Warring States period, Liji (Book of rites) formalized this semiotic evolution through prescriptive codification, reifying timber selection into sociopolitical indexicality: “outer coffins [guo] use cypress, inner coffins [guan] use pine” (Hu and Zhang 2017: 1,192). Through such ritual-textual institutionalization, pine and cypress transcended natural ecology to become corporealized semaphores of Confucian ethical hierarchy – their arboreal essence re-encoded as logocentric embodiments of li (礼 ‘ritual propriety’). This institutional recoding, mediated through bamboo-silk manuscript cultures, operationalized vegetal properties (durability, fragrance) as multisensory signifiers of moral permanence.

2.2.3 Phonosemantic corroboration in the pine–ode ethical metonymic shift​

Semiotic analysis necessitates examining not only the relationship between phonetic elements and individual signifiers but also the systemic interplay among sign clusters and their holistic cultural codification (Chen 2022). The homophonic linkage between song (松 ‘pine’) and song (讼 ‘litigation’) reveals a critical metonymic shift. As Shuowen Jiezi (Xu 1981: 100) notes, “song (讼) denotes contention (zheng 争),” inherently evoking struggles against temporal finitude – a concept echoed in modern idioms like “racing against time” (争分夺秒). This phonosemantic corroboration positions pine, as coffin material, within a liminal semiotic role mediating human–divine communication.

Concurrently, the homophonic bond between song (松 ‘pine’) and song (颂 ‘ode’) – exemplified by the Classic of poetry’s “Lofty hymns for rituals” (吉甫作颂,其诗孔硕, Liu and Qi 2011: 775), establishes semiotic isomorphism between arboreal symbols and Confucian eulogistic practices, as epitomized by the typical Han Dynasty tomb inscription motif of “pines and cypresses extolling virtue” (松柏颂德). Such acoustic-semantic intertextuality, rooted in ancient Chinese xiesheng (谐声 ‘sound-loan’) traditions, underscores the functional metamorphosis of pine and cypress: from the Shang–Zhou shamanic axis mundi (e.g., Sanxingdui bronze trees) to Qin–Han Confucian emblems of moral perpetuity. As Cheng Yi articulates in The surviving works of the Cheng brothers (《二程遗书》): “pines and cypress maintain constancy, unchanging across seasons; thus sages emulate them” (Cheng and Cheng 2004: 236). This trajectory not only marks the symbols’ transition from ritual implements to ethical personae but also exemplifies how natural elements were semiotically re-engineered to bear layered sociophilosophical values, thereby expanding their signifying potency.

2.3 Tertiary encoding as ritual-canonical institutionalization​

While logographic encoding established the semantic foundation, it was through institutional encoding that power – specifically, what Foucault termed disciplinary power – appropriated and reconfigured the symbol. This tier marks the incorporation of the pine–cypress symbol into the state’s ritual machinery, where canonical texts function as instruments for the codification, classification, and naturalization of social order.

2.3.1 The disciplinary codification of pine–cypress by textual authority

The institutionalization of social hierarchy stands as a pivotal manifestation of pine–cypress symbolism’s ritual-canonical codification. As documented in Zhouli·Chunguan·Zhongren:

The tomb officers delineate royal burial grounds, mapping their sacred precincts […] determining mound dimensions and tree quantities according to noble ranks (Sun 1987: 1,652).

This evidences the formal integration of arboreal funerary semiotics into the state-sanctioned ritual coding system. Spatial hierarchy was materially enacted through differential tree allocations, exemplified by Baihutongyi·Beng Hong:

The Son of Heaven’s mound measures three ren [18 ft], planted with pines; feudal lords’ mounds half that height with cypresses; ministers’ mounds eight chi [6 ft] with Luan trees; scholars’ mounds four chi with pagodas (Gu Ban 1994: 559).

Such prescriptions established a direct correspondence between posthumous rank and ecospatial configuration. Material politics further manifested itself in coffin timber regulations. Liji·Sangdaji stipulates:

Feudal lords use pine outer coffins [guo], ministers cypress, and scholars mixed woods. (Kong 2008: 1,234).

Baihutongyi·Beng Hong elaborates:

The Son of Heaven’s cypress guo stabilizes cosmic alignment; feudal lords’ pine guo signifies loyalty; ministers’ cypress guo connects to earthly forces; scholars’ mixed woods merely suffice (Gu Ban 1994: 562).

Here, timber selection transforms into a material semiotics of ethical status. The profound entrenchment of this institutional codification is vividly captured in the social practices of the Eastern Han (25–220 CE), as critiqued by the philosopher Wang Fu. In his Comments of a recluse · On extravagance (Qian Fu Lun · Fu Chi), he states:

[…] the noble relatives in the capital and the powerful families in the commanderies […] spare no expense in death[, …] raise massive burial mounds, extensively plant pines and cypresses, and build cottages and ancestral temples, in lavish usurpation of rites (Wang 2020: 58)

These socio-institutional norms were far from mere technical specifications; they represented the microscopic embodiment of Foucauldian disciplinary power within funerary space. Through ritual texts, power executed meticulous classification and distribution of natural materials, forcibly incorporating pines, cypresses, luan, and pagoda trees into a politico-moral semiotic sequence. Herein, “which trees to plant” and “which timber to use” became signifiers identifying the social status of the deceased, underpinned by an immutable hierarchical order. This constitutes what Bourdieu termed “symbolic violence” (Bourdieu 1977) – power cloaking its own logic in the garments of naturalness and legitimacy (“cypress heart symbolizes virtue,” “pine signifies loyalty”), thereby enabling social hierarchy to become embodied and naturalized through the use of natural objects. Consequently, the essence of tertiary encoding lies in the appropriation and reconfiguration of symbols by power through institutional texts.

2.3.2 Pine-cypress symbolism as spatiotemporal metonymy for moral values in Han mortuary iconography

The core of institutional encoding lies in the disciplinary power that codifies and classifies symbols through canonical texts. However, the efficacy of this encoding ultimately relies on its consolidation through material social practices. A complete analysis of institutional encoding must, therefore, move beyond textual statutes to examine how it is materialized into spatial order and visual programs. The illustrated stone relief panel (Figure 4), excavated from the Han dynasty sarcophagus at Weishan Island’s Gounan Village, Shandong Province, constitutes China’s earliest archaeologically attested representation integrating mortuary practice with coniferous symbolism. Categorized as mausoleum pine–cypress iconography, this pictorial program demonstrates how cultural symbols are enshrined within the norms of social customs and institutional codification.

Figure 4: 
Funerary iconography on Han dynasty stone sarcophagi (Wu 2005).
Figure 4:

Funerary iconography on Han dynasty stone sarcophagi (Wu 2005).

The relief artistically reconstructs a complete Han funeral procession: mourners first pay ritual condolences, then escort the funerary carriage to the tomb complex. The tombscape’s spatial configuration proves particularly semiotically charged, featuring three burial mounds that suggest either a familial or communal necropolis. The vacant plot likely represents a newly excavated burial site, surrounded by kneeling and standing mourners. Significantly, the artificial plantation surrounding older mounds displays coniferous trees with conical crowns, morphologically identifiable as Pinus and Cupressus species. The phytographic realism of these images materially substantiates that planting pines and cypresses in front of tombs had become an important institutionalized practice in the Han dynasty.

This stone relief can be viewed as a spatial translation of the disciplinary norms recorded in texts such as the Zhouli and the Baihutongyi. The coniferous trees with conical crowns planted in the tomb area directly correspond to the hierarchical regulations documented in ancient literature, publicly displaying the social status of the deceased in a visual form. More importantly, the entire scene – including the three burial mounds suggesting a familial necropolis, the newly dug grave, and the mourners positioned according to kinship proximity – constitutes a miniature disciplinary space. Within this space, the social hierarchy prescribed by institutions is precisely mapped onto a physical layout.

The social phenomenon of planting cypresses before tombs in Han dynasty stone reliefs demonstrates that pines and cypresses had become conventionalized symbols (Luo 2025) stably adopted by communities in the Han dynasty. Herein, the pine–cypress symbol performs a function of spatiotemporal metonymy. Vertically, the cypress (celestial access), burial mounds (human realm), and root systems (underworld) construct a cosmographic model inheriting from the bronze sacred trees, thereby legitimizing the imperial hierarchical order as an eternal cosmic order. Horizontally, the concentric funeral processions around the tomb cypresses topologize Confucian kinship ethics (e.g., filial piety), transforming social norms into visible and perceptible spatial relationships.

On a visuo-metaphorical level, the cypress’s conical canopy mimicking Han ritual headwear exemplifies symbolic violence: it disguises socially assigned status as a “natural” and perpetual attribute, akin to botanical form. Unlike the relatively static motifs in ancient Egyptian tomb paintings, the Han relief employs narrative scenes to intertwine the arboreal growth (e.g., annual rings) with the continuity of familial ethics, creating a dynamic, organic-institutional semiosis. This process made the social hierarchy appear self-evident and immutable.

Consequently, this Han stone relief is not merely a record of custom but the material endpoint of institutional encoding’s operation. It vividly reveals how power, unsatisfied with textual discipline, further employed visual and spatial strategies to embed the pine–cypress symbol into the collective unconscious of Han society, establishing an inescapable social reality that would later precondition the literati’s ethical appropriation.

2.4 Fourth-level semiotic encoding of ethical transcendence in literati praxis

The vitality of symbols is never entirely constrained by institutional discipline. Ethical encoding demonstrates how the literati creatively responded to and transcended institutional impositions. The core mechanisms of ethical encoding are appropriation and internalization. It constitutes a creative response to institutional encoding. Scholar-officials did not passively accept the fate of pine–cypress as hierarchical symbols. On the contrary, through philosophical interpretation and literary practice, they appropriated this symbol and internalized it as a universal signifier of moral personhood that transcended social hierarchy. Confucius accomplished a crucial semantic transformation through his famous analogy regarding the pine–cypress symbol: he stripped the cold-resistant nature (a natural attribute) of pine–cypress from its social hierarchical meaning (institutional encoding) and re-anchored it in the virtue of “perseverance” (an ethical attribute) required of a junzi (noble person). This process signifies a sublimation from external imposition to subjective pursuit. Fourth-level encoding, therefore, reveals the potent agency inherent in cultural semiotic evolution.

2.4.1 Confucian ethical transmutation via analogical semiosis​

During the pre-Qin period, the semiotic encoding of pine–cypress symbolism exhibited nascent tendencies toward ethical analogy. Confucius, the foundational figure of Ruist (Confucian) ethics, articulated this symbolic shift in Analects of Confucius – Zi Han: “Only when the year grows cold do we see that pines and cypresses are the last to wither” (Chen and Xu 2011: 108). Specifically, the arboreal resilience to frost was recoded as the literati’s steadfast adherence to moral integrity (qi-jie 气节); their perennial verdancy came to signify the endurance of virtuous character and the pursuit of “immortality through virtue-establishment” (li-de buxiu 立德不朽) (Zuo 2012: 1,328).

The Daoist philosopher Zhuangzi further exemplified this semiotic conversion in Zhuangzi · De Chong Fu: “Receiving life from earth, only pine–cypress attain perfect uprightness” (Guo 2004: 189).

This “anthropo-arboreal analogy” operates through the Neo-Confucian epistemology of gewu zhizhi ‘investigating things to extend knowledge.’ The literati interpreted the biological attributes of pines and cypresses – their cold resistance, evergreen nature, and upward-reaching trunks – as embodied manifestations of universal cosmic principles. For instance, their perseverance through winter was decoded as the moral integrity of “steadfastness,” and their phototropic growth was read as an “orientation toward Heaven” (xiang tian zhi zhi), signifying an inherent spiritual aspiration for the transcendent source, Tian ‘Heaven.’

Thus, the pine–cypress symbol transformed from an external, passive object of moral comparison into an internalized, ethically intentional subject. Their very natural existence was seen as the operation and unfolding of the “Heavenly Principle” (Tianli). This semiotic leap allowed pines and cypresses to transcend their botanical status and their symbolic role as mere markers of social hierarchy (institutional encoding), elevating them into sensuous vehicles for the core philosophical concept of “cosmic-natural unity” (tianren heyi). They thereby crystallized into saturated cultural hyperobjects, deeply interweaving cosmology, ethics, and ontology, and securing an irreplaceable position within the Chinese universe of meaning.

2.4.2 Literati-driven semiotic metamorphosis of confucian moral-spiritual frameworks​​

The dynasties following the Tang and Song eras witnessed intensified literary resignification of pine–cypress symbolism, with poetic works proliferating anthropomorphic depictions. Poets transposed arboreal attributes of resilience and unyieldingness (pine–cypress) into semiotic vessels of individual moral ethos. A paradigmatic example emerges in Nineteen Ancient Airs:

Pines and cypresses stand aloof in essence,

Unlike peach and plum blossoms vying in comeliness.

Yan Ziling’s luminous virtue shines,

Angling amidst azure waves he reclines.

(Li Bai Gufeng《古风》, Ancient Airs no. 12, Li 1999: 103)

Here, the pine’s gu zhi (孤直 ‘solitary rectitude’) becomes an autographic cipher for Li’s own nonconformist persona, rejecting sycophantic sociability symbolized by flowering taoli (桃李). Du Fu’s Ode to Ancient Cypress employs analogous symbolism:

Before Kongming’s shrine stands an ancient cypress;

Bronze-like boughs, stone-rooted steadfastness

[…]

Let no recluse scholar lament in vain,

Since antiquity, greatness meets constraint’s chain.

(Du Fu Gubaixing《古柏行》, “Ballad of the Ancient Cypress,” Peng 1986 : 529)

Through bixing (比兴 ‘analogical symbolism’), Du Fu maps the cypress’s temporal endurance onto Zhuge Liang’s historical virtue, ultimately refracting his personal political marginalization. Bai Juyi’s Jiandisong extends this semiotic operation:

A hundred-foot pine, ten armspan’s girth,

Rooted in frigid ravine’s devalued earth […]

(Bai Juyi Jiandisong 《涧底松》, “The Ravine-Bottom Pine,” Bai 2006: 781)

The ravine pine’s thwarted potential as the support beam of a “cosmic hall” (明堂mingtang) materializes Bai’s critique of the Tang bureaucracy’s neglect of talent – transmuting a botanical entity into a sociopolitical metaphor.

Song literati like Su Shi further codified this symbolism in his “Song Hangzhou Jinshi Shi Xu” (Preface to a poem for a presented scholar departing Hangzhou 送杭州进士诗序). He articulated: “That which flows away, never to return, is water; that which remains unchanged by the seasons is the pine and cypress. To speak of water and then extend the discourse to the pine and cypress is to imply that, for that which is in motion, one should desire the quality of ‘measured restraint’ (難進 nan jin)” (Su 1986: 324). Here, arboreal steadfastness evolves into a transcendent ethical code governing scholar-official conduct. This also persists in modern iterations, as evidenced in Chen Yi’s revolutionary verse:

Heavy snow weighs on green pines,

Yet upright they stand, unbent lines.

(Chen Yi Qingsong 《青松》, “The Green Pine,” Chen 1977: 253)

Therefore, this mechanism of analogical semiosis was not static but evolved through literati practice.

In Tang and Song poetry, the symbol was further subjectified and personalized. Li Bai’s Gufeng embodied his nonconformist persona; Du Fu’s “Ballad of the Ancient Cypress” mirrored both Zhuge Liang’s virtue and his own political marginalization; Bai Juyi’s “The Leisurely Pine by the Cave Hall” became a sociopolitical critique of neglected talent. This trajectory demonstrates how the ethical code was continually renewed through individual appropriation, ensuring its relevance across centuries. Even in the modern era, Chen Yi’s “The Green Pine” underwent a political metalepsis, sublimating individual integrity into a collective ethical spirit for the nation. This process of transposition ideologicalizes traditional imagery, underscoring the potent vitality and enduring moral personification of the pine–cypress symbol within the Chinese cultural context.

3 Cross-cultural comparative analysis

The preceding analysis has established a generative model of the pine–cypress symbol within Chinese culture. Cross-cultural comparison herein serves as a theoretical prism: by reflecting the similarities and differences between this symbol and its counterparts in other cultures, it refracts and accentuates the most distinctive cultural dimensions of the Chinese pine–cypress symbol. The selection of ancient Roman and Norse cultures as counterpoints is based on a perceived similarity with Chinese culture, but precisely because of their salient divergences in key aspects, which help more sharply delineate the unique logic through which the Li–Yue (Ritual–Music) civilization – a foundational framework in ancient China that integrated political institutions (li 礼 ‘rites’) and cultural forms (yue 乐 ‘music/arts’) to construct a moralized social order – shaped Chinese cultural symbols. When placed before this comparative mirror, the unique contour of China’s four-tiered encoding process in the formation of the pine–cypress symbol becomes strikingly clear (Table 3). Simultaneously, the comparison further highlights the specific cultural logics that define China’s distinctive developmental trajectory – particularly the pivotal roles played by state power, textual canonization, and ethical internalization.

Table 3:

Transcultural comparative semiotics of arboreal symbolic systems​.

Semiotic dimension​​ Mediterranean paradigm (Roman cypress)​​ Nordic mirror (Yggdrasil world tree)​​ ​Chinese pine–cypress semiosis​​
Functional attributes​​ Mourning and purification (the Golden bough: cypress as chthonic portal) Cosmic axis (poetic edda: arboreal nexus connecting nine realms) Dialectics of mortality (biopreservative materiality → moral immortality)
Semiotic hierarchy​​ Religious signifier (Rituale Romanum: purification rituals) Mythico-cosmological symbol (Eliade 1959: axis mundi as sacred spatial core) Four-tiered encoding system: material/‌linguistic/‌institutional/‌moral
Institutional linkages​​ No state-mandated ritual codification (regulated by the laws on burial boundaries in the Twelve Tables) Tribal mythological narrative (non-institutionalized cultic practices) Tripartite institutionalization: Grave trees → kinship networks → state cosmology (Zhouli → Han burial laws)
Ethical connotations​​ Ethically neutral (no intrinsic moral symbolism) Tragic fatalism (Ragnarök eschatology) Institutionalized “moral analogy” tradition (confucius → cheng Yi [程颐] → Chen Yi [陈毅])
Material–‌discursive dynamics​​ Material pragmatism dominant (cypress resin preservation techniques) Discursive construction (presently lacking archaeological corroboration) Mutual reinforcement: biomaterials (e.g., Huangchang ticou tomb structures) ↔ canonical texts (book of rites)
Philosophical underpinnings​​ Cartesian dualism (life/death, human/divine bifurcation) Cyclical fatalism (destruction-regeneration paradox) Xing-er-shang/Xing-er-xia dialectic (Book of changes: metaphysical unity of form and principle)

3.1 Mediterranean ritual–semiotic configuration​

In Roman funerary culture, the cypress (Cupressus sempervirens) functioned as a preeminent death symbol. As Virgil’s Aeneid narrates, shades traverse cypress groves to access the underworld (Virgil 2000, Book 6: 283–284). Despite its biopreservative efficacy (cypress resin’s antimicrobial properties), the tree’s semiotic value remained confined to religious purification rituals, devoid of the ethical–cosmic semiosis inherent to Chinese pine–cypress symbolism, which embodies shenzhong zhuiyuan (慎终追远 ‘prudential remembrance of ancestors’). Thus, the Roman cypress symbol was largely confined to the first tier of material-pragmatic and religious-ritualistic significance. It never underwent a systematic institutional encoding by the state to become an index of sociopolitical order, nor did it experience a literati-driven ethical encoding to become a symbol of universal moral personhood. This semiotic development stands in stark contrast to the comprehensive four-tiered dialectic that characterizes the Chinese paradigm.

Thus, the Roman cypress symbol operated primarily as a functional and religious signifier, concentrated in the domain of ritual practice. As a marker of passage to the underworld and a preservative material, its meaning was never systematically elevated by the state into a symbol of an ethico-political order. This stands in stark contrast to the central role of Li ‘ritual’ in the Chinese case – where Li not only regulated ceremonies but aimed to construct a moralized social order. The pine–cypress symbol, in this context, became a material carrier of that order.

3.2 Arboreal axis mundi in nordic cosmographic paradigms

The World Tree Yggdrasil in Norse mythology and China’s ancient Jianmu (建木) cosmogram share a vertical cosmology. However, Yggdrasil primarily functions as a mytho-narrative vehicle – exemplified by Odin’s self-suspension from its branches to obtain wisdom in The Poetic Edda (“Hávamál,” Larrington 1996: 138–145) – whereas China’s sepulchral arboreal system exhibits three institutionalized distinctions:

  1. Ritual codification: Arboreal selection (species/quantity) materially encoded social hierarchy (Zhouli “Offices of Spring” statutes).

  2. Genealogical embeddedness: Trees symbolized patrilineal continuity, with cemetery pines serving as kinship chronotopes.

  3. State cosmology: Arboriculture was politicized through guoyun (国运 ‘national destiny’) metaphors – unlike Yggdrasil, which remained apolitical despite Ragnarök eschatology.

In contrast, Yggdrasil functioned as a powerful mytho-narrative symbol, sustained through epic poetry and oral tradition rather than undergoing processes of textualization, canonization, and institutional disciplining by a central authority. It is a quintessential example of a symbol that bypasses material encoding (in the sense of state-sponsored artifacts) and institutional encoding (state disciplining through texts), existing primarily in the realm of discursive construction. Its power derives from storytelling, not from ritual systems (Li) or bureaucratic codification. This contrast underscores the decisive role played by textual authority (e.g., Zhouli) and state power in shaping cultural symbols within the Chinese model.

3.3 Arboreal moral semiosis in the Chinese paradigm​

Through cross-cultural comparison, the Chinese pine–cypress complex reveals itself not as a mere symbol, but as the product of a unique semiotic engineering process. The Roman and Nordic cases represent alternative pathways: the former concentrated on the material-pragmatic level, serving religious-ritual purposes, while the latter flourished in the narrative-discursive realm. The Chinese paradigm, by contrast, is defined by the deliberate weaving together of all four tiers. The material durability of bronze and timber provided the sensual foundation; the logographic abstraction of the mu radical enabled conceptual manipulation; the institutional disciplining by state power through texts codified social hierarchy; and finally, the ethical sublimation by the literati infused it with moral intentionality. It is this dialectical integration – orchestrated within the Li–Yue framework – that transformed a natural entity into a cultural hyperobject of unparalleled depth and endurance.

This process exemplifies the dialectical movement in Chinese semiotic encoding – from tangible materiality to transcendental symbolism. Pines and cypresses not only functioned as preservative media maintaining somatic existence, but also ensured spiritual immortality through institutionalized textual systems, ultimately becoming carriers of life–death semiosis.

Thus, the uniqueness of the Chinese pine–cypress complex lies not in any single stratum, but in the distinctive fusion of all four tiers. It was precisely the interweaving of material durability, logographic abstraction, institutional discipline, and ethical sublimation – orchestrated through the long-term interaction between state power and literati culture – that produced a symbol of unparalleled cultural depth and enduring potency.

4 Conclusion and implications

Symbols emancipate humans from situational constraints, enabling existence to extend beyond empirical realities and immediate needs into realms of imagination and aspiration. Within humanity’s symbolic universe, few cultural emblems exceed arboreal symbols in distributional scope or institutional impact across civilizations (Rui and Yu 1995). This study, by tracing the metamorphosis of the pine–cypress symbol from a natural entity to an ethical emblem, unveils a dialectical mechanism of cultural meaning-generation. The proposed four-tier semiotic encoding model (material → logographic → institutional → ethical) demonstrates that this transformation was not a linear accumulation but a dynamic process involving inter-level interactions and mutual transformations (Figure 5). Materiality provided the symbol with an enduring sensual foundation; the logographic system enabled its conceptual abstraction and networking; institutional power disciplined it into an index of social hierarchy; and literati praxis ultimately creatively appropriated and internalized it as universal moral personhood.

Figure 5: 
The four-tier dialectical model of semiotic encoding.
Figure 5:

The four-tier dialectical model of semiotic encoding.

This analytical model not only addresses Kwang-chih Chang’s (1983) oversight of institutional mediation in theories of shamanic civilization but also provides a transcultural lens for tracing how natural symbols evolve into carriers of collective memory and objects of moral imagination. Furthermore, it establishes a novel methodological framework for cultural semiotics: while deepening the understanding of pine–cypress symbolism itself, more significantly, it contributes to global semiotics an analytical paradigm originating from China – one that emphasizes historical becoming, power interaction, and subjective agency.

The research further demonstrates that cultural meaning is not a static entity but is dynamically constructed through the complex mediation of objects, words, power, and practice. Specifically, the unique trajectory of the pine–cypress symbol – its metamorphosis from an ecological totem to an ethical emblem – is no accidental outcome, but rather a product meticulously orchestrated through the long-term interaction between state power and literati culture within the framework of Li–Yue ‘Ritual–Music’ civilization.

The findings of this study carry significant dual implications. On a theoretical level, it compellingly substantiates that the four-tier model demonstrates cultural meaning is not a pre-given static entity but is dynamically constructed through the complex mediation of objects, words, power, and practice. This perspective shifts semiotic theory from focusing on static representation toward investigating dynamic, power-laden processes of meaning-generation.

On a practical level, the four-tier encoding model offers profound methodological implications for the safeguarding and revitalization of intangible cultural heritage (ICH): namely, a dual approach of “stratified archaeology” and “meaning regeneration.” The model demonstrates that the transmission of cultural heritage is not about the simple preservation of static symbols, but about understanding and perpetuating the dynamic mechanism of their meaning-generation.

Taking pine–cypress symbolism as an example, effective safeguarding should follow its intrinsic semiotic logic:

  1. Analysis of the material stratum should focus on identifying and preserving the physical attributes that serve as the sign-vehicle (e.g., the biopreservative quality of funeral pines, the ritualistic nature of bronze trees), rather than treating them merely as landscaping elements or artifacts.

  2. Analysis of the institutional stratum aims to interpret the historical process of its disciplining by power (e.g., the hierarchical regulations in the Zhouli), understanding how the symbol was embedded in social structures. This allows a more critical and informed engagement with its relationship to social order in contemporary contexts.

  3. The core task when analyzing the ethical stratum is to reactivate the moral code creatively appropriated by the literati (e.g., the ethos of perseverance in “enduring winter’s rigor”), transforming it from a historical marker of specific social strata into a universal value that can nourish modern civic ethics.

This “stratified archaeological” approach effectively counters the prevalent flattening of symbolic significance in ICH practice – where only the aesthetic signifier is extracted and emptied of its historical depth and ethical core (e.g., using cemetery pines merely as landscaping). By deconstructing its encoding hierarchies, we can systematically reconstruct its meaning systems, thereby enabling the sustainable transmission of the cultural DNA (wenhua jiyin) (Li 2020).

While the four-tier encoding model (material artifacts → logographic systems → institutional norms → moral personae) proposed in this study constitutes an initial step in transcending the logocentric constraints of traditional semiotics, its interdisciplinary theoretical integration remains limited. Furthermore, although preliminary comparisons have been drawn between Mediterranean cypress symbolism and the Nordic Yggdrasil archetype, the study has yet to engage with deep-structural semiotic production mechanisms across civilizations or expand its comparative scope to other critical cultural systems (e.g., Vedic Ashvattha or Mesoamerican World Trees).

Future research should consider:

  1. integrating complex systems theory to model the nonlinear interactions between encoding tiers;

  2. broadening transcultural comparisons to construct a global cultural semiotic genealogy, elucidating pan-human symbolic phenomena (e.g., tree-as-axis-mundi tropes);

  3. developing enriched encoding frameworks that account for material-discursive feedback loops and semiotic plasticity.

Such advancements would provide theoretical scaffolding for cross-civilizational dialogue, enabling us to move beyond paradigms of single-cultural centrism (such as Eurocentrism or Sinocentrism) toward a pluriversal semiotics of arboreal symbolism.


Corresponding author: Yun Liao, Faculty of Health and Wellness, City University of Macau, Macau, SAR, China, E-mail:

About the authors

Ji Yang

Ji Yang (b. 1988) is an associate researcher and postdoctoral fellow at the School of Education, Guangzhou University. His research interests include Confucian cultural models, cultural psychology, and indigenous Chinese psychology. His publications include “How people ‘love others’: Confucian ethical spirituality as a mechanism to promote the prosocial behavior of college students” (2025) and “How does the Junzi strive for self-improvement without ceasing? The influence of Confucian ethical spirituality as a mediating mechanism for the psychological resilience of college students” (2025).

Tianyu Li

Tianyu Li (b. 1970) is a PhD candidate at the Faculty of Health and Wellness, City University of Macau. His research interests include Chinese traditional culture, psychology, psychosomatic medicine, and traditional Chinese medicine. His publications include “The relationship of depression, gut microbiota and colorectal cancer: A negative cycle” (co-author, 2025) and “Prognostic significance of ING3 expression in patients with cancer: A systematic review and meta-analysis” (co-author, 2023).

Yun Liao

Yun Liao (b. 1986) is a PhD candidate at the Faculty of Health and Wellness, City University of Macau. His research interests include history, cultural semiotics, cultural psychology, and cultural anthropology.

References

Bai, Juyi. 2006. Bai Juyi Shiji Jiaozhu [Annotated collection of Bai Juyi’s poems]. Annotated by Siwei Xie. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Ban, Gu. 1994. Baihu Tongyi [Comprehensive discussions in the White Tiger Hall]. In Li Chen (ed.), Baihu Tong Shu Zheng [Annotated edition of Comprehensive Discussions in the White Tiger Hall], collated by Zeyu Wu. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Bourdieu, Pierre. 1977. Outline of a theory of practice. Translated by Richard Nice. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511812507Search in Google Scholar

Chang, Kwang-chih. 1983. Art, myth, and ritual: the path to political authority in ancient China. Cambridge, MA: Harvard University Press.Search in Google Scholar

Chen, Yi. 1977. Chen Yi Shici Xuanji [Selected poems of Chen Yi]. Beijing: Renmin Wenxue Chubanshe.Search in Google Scholar

Chen, Letong. 2009. Linghun Zhuanyi Guannian ji Mu Shu Songbai [The concept of soul transfer and funeral cypress/pine trees]. Chengdu Daxue Xuebao (Sheke Ban) [Journal of Chengdu University (Social Sciences)] 2009(3). 6–9.Search in Google Scholar

Chen, Guanzhong (trans. & annot.). 2011. Huainanzi. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Chen, Sihan. 2022. Suoxu’er de Yuyan Fuhao Lilun dui Hanyu Yanjiu de Qishi [The enlightenment of Saussure’s linguistic sign theory on Chinese language research]. Hanzi Wenhua [Chinese Character Culture] 2022(16). 87–89. https://doi.org/10.14014/j.cnki.cn11-2597/g2.2022.16.045.Search in Google Scholar

Chen, Xiaofen & Ruzong Xu (trans. & annot.). 2011. Lunyu · Daxue · Zhongyong [Analects, Great Learning, and Doctrine of the Mean]. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Cheng, Hao & Yi Cheng. 2004. In Wang Xiaoyu (ed.), Er Cheng Yi Shu [Surviving writings of the two Chengs]. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Eliade, Mircea. 1959. The sacred and the profane: the nature of religion. New York, NY: Harcourt Brace.Search in Google Scholar

Foucault, Michel. 1977. Discipline and punish: the birth of the prison. Translated by Alan Sheridan. New York, NY: Vintage Books.Search in Google Scholar

Frazer, James G. 1890. The golden bough: A study in magic and religion. London: Macmillan.Search in Google Scholar

Guo, Qingfan (ed.), 2004. Zhuangzi Jishi [Collected interpretations of Zhuangzi]. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Guo, Moruo & Houxuan Hu (eds.), 1978–1983. Jiaguwen Heji [Compendium of oracle-bone inscriptions], 13 vols. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Hu, Pingsheng & Meng Zhang (trans. & annot.). 2017. Liji [Book of rites]. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Kong, Yingda. 2008. Liji Zhengyi [Correct meanings of the Book of rites]. Beijing: Beijing Daxue Chubanshe.Search in Google Scholar

Larrington, Carolyne (trans., intro, notes). 1996. The Poetic Edda (Oxford World’s Classics). Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Li, Bai. 1999. Li Taibai Quanji [The complete works of Li Taibai]. Annotated by Qi Wang. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Li, Huijun. 2019. Song Yixiang de Dansheng yu Wenhua Yunnan [The birth and cultural implications of pine imagery]. Guji Zhengli Yanjiu Xuekan [Journal of Ancient Books Collation and Studies] 2019(7). 106–108.Search in Google Scholar

Li, Jun. 2020. Wenhua Yichan Baohu de Fuhaoxue Lujing [Semiotic approaches to cultural heritage preservation]. Beijing: Wenwu Chubanshe.Search in Google Scholar

Li, Li. 2004. Zhongguo Minsu Zhong de Songbai Yixiang [Pine-cypress imagery in Chinese folklore]. Shanxi Shifan Daxue Xuebao (Shehui Kexue Ban) [Journal of Shanxi Normal University (Social Sciences)] 31(2). 119–122.Search in Google Scholar

Li, Li, Guohui Zou & Yuan Dong. 2005. Lun Zhongguo Chuantong Wenhua Zhong de “Songbai Qingjie” [On the “pine-cypress complex” in traditional Chinese culture]. Beijing Linye Daxue Xuebao (Shehui Kexue Ban) [Journal of Beijing Forestry University (Social Sciences) 4(2). 8–11.Search in Google Scholar

Li, Xueqin (ed.) & Ping’an, Zhao (sub-ed.). 2013. Ziyuan [Etymological origins of Chinese characters]. Tianjin: Tianjin Guji Chubanshe; Shenyang: Liaoning Renmin Chubanshe.Search in Google Scholar

Li, Yong. 2023. Xianqin Lianghan “Fusang” Yuyi Kao [A semantic investigation of “Fusang” in the pre-Qin and two Han dynasties]. Jinguwen Chuang [Journal of Modern and Ancient Chinese Literature Creation] 2023(4). 43–47.Search in Google Scholar

Lin, Jiali (trans. & annot.). 2009. Chuci [Songs of Chu]. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Liu, Yuqing & Li Qi (trans. & annot.). 2011. Shijing [The classic of poetry]. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Lu, Jiu (trans. & annot.). 2011. Lüshi Chunqiu [The annals of Lü Buwei]. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Luo, Mingdi. 2025. Suoxu’er Yuyan Fuhao Renyi Xing “Bu Ke Lunzheng” Neihan Tantao [Exploring the non-demonstrable nature of arbitrariness in Saussurean linguistic signs]. Tongji Daxue Xuebao (Shehui Kexue Ban) [Journal of Tongji University (Social Science Edition)] 36(1). 118–128.Search in Google Scholar

Peng, Dingqiu. (ed.), 1986. Quan Tangshi [Complete Tang poems]. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe.Search in Google Scholar

Rui, Chunming & Tianshun Yu. 1995. Zhongxi Wenshi Bijiao [Comparative study of Chinese and Western decorative patterns]. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe.Search in Google Scholar

Saussure, Ferdinand de. 2011 [1916]. In Perry Meisel & Haun Saussy (eds.), Course in general linguistics. Translated by Wade Baskin. New York, NY: Columbia University Press.Search in Google Scholar

Su, Shi. 1986. Su Shi Wenji [Collected essays of Su Shi]. Collated & edited by Fanli Kong. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Sun, Yiran. 1987. Zhouli Zhengyi [Correct meanings of the rites of Zhou]. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Virgil. 2000. Aeneid: Books 1–6 (Loeb Classical Library 63). Translated by Henry Rushton Fairclough, revised by George Patrick Goold. Cambridge, MA: Harvard University Press.Search in Google Scholar

Wang, Ying. 2011. Mudi Songbai Yixiang de Wenhua Yiyun [Cultural significance of pine-cypress imagery in burial sites]. Yuejiang Xuekan [Yuejiang Academic Journal] (4). 127–131.Search in Google Scholar

Wang, Fu. 2020. Qian Fu Lun [Comments of a recluse]. Translated & annotated by Shinian Ma. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Wu, Hung. 2005. Liyi Zhong de Meishu: Wu Hong Zhongguo Gudai Meishushi Wenbian [Art in ritual contexts: Selected essays on Chinese art history by Wu Hung]. Translated by Yan Zheng. Beijing: SDX Joint Publishing Company.Search in Google Scholar

Xu, Shen. 1981. Shuowen Jiezi Zhu [Annotated Shuowen Jiezi]. Annotated by Yucai Duan. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe.Search in Google Scholar

Ye, Shuxian. 2014. Yutu Shenhua de Yuanxing Jiedu: Wenhua Fuhaoxue de N Ji Bianma Shijiao [An archetypal interpretation of the Jade Rabbit myth: A multilevel semiotic encoding perspective]. Minzu Yishu [Ethnic Arts] 2014(2). 32–37.Search in Google Scholar

Yuan, Ke (coll. & trans.). 1985. Shanhaijing Jiaoyi [Collated and modern Chinese translation of the Classic of Mountains and Seas]. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe.Search in Google Scholar

Zhou, Zumou (ed.). 1960. Guangyun jiaoben [Critical edition of the Guangyun]. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Zhu, Naicheng. 2021. Sanxingdui Wenming Xingcheng de Niandai he Jizhi [The chronology and formation mechanism of Sanxingdui civilization]. Zhongyuan Wenhua Yanjiu [The Central Plains Culture Research] 9(4). 13–21+129. https://doi.org/10.16600/‌j.cnki.41-1426/‌c.2021.04.002.Search in Google Scholar

Zuo, Qiuming. 2012. Zuozhuan [Zuo’s commentary]. Translated & annotated by Dan Guo, Cheng Xiaoqing & Li Binyuan. Beijing: Zhonghua Shuju.Search in Google Scholar

Received: 2025-07-03
Accepted: 2025-10-13
Published Online: 2026-04-09

© 2025 the author(s), published by De Gruyter, Berlin/Boston

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Downloaded on 21.4.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/css-2025-0019/html
Scroll to top button