Skip to main content
Article Open Access

Exploring poetic effects through the lens of conversational implicature in Seamus Heaney’s poetry

  • Fengguang Liu (b. 1973) is a professor at Dalian University of Foreign Languages in China. Her research interests include pragmatics, stylistics, discourse analysis, and political discourse. Among her publications are “The theoretical construction and development of literary pragmatics” (2025), “Flattery in historical China: A pragmatic perspective” (2025), “An analysis of the pragmatic perlocution in the translation of Heaney’s poetry” (2024), and “Criticising as a disciplinary action: A problem for learners of Chinese as a foreign language?” (2023).

    ,

    Mengyao Liu (b. 1993) is a lecturer in the School of Foreign Languages at Liaoning Normal University, China. Her research interests include pragmatics, stylistics, discourse analysis, and political discourse. Her publications include “The theoretical construction and development of literary pragmatics” (2025) and “An analysis of the pragmatic perlocution in the translation of Heaney’s poetry” (2024).

    EMAIL logo
    and

    Jihong Zhao (b. 1995) is a lecturer in the School of English Studies at Dalian University of Foreign Languages, China. His research interests include pragmatics and second language acquisition. His publications include “The multimodality of complaints: A case study of Chinese EFL learners” (2025) and “Ostensible invitations in Chinese – A pragmatic perspective” (2025).

Published/Copyright: April 9, 2026
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

Based on the classical and neo-Gricean theories of conversational implicature, this study explores the ways in which different types of conversational implicature achieve their poetic effects. Viewing literary communication as an interactive process between poets and readers, we take some poems by Seamus Heaney from his mid-career collection The Haw Lantern and his late-period publication Electric Light as examples. Based on Chen’s inferential mechanism for the conversational implicature of poetic metaphors and Hirschberg’s classification of scalar implicature, not only do we examine how metaphors in poetry and the connotations they express apparently violate the Maxim of Quality outlined in Grice’s Cooperative Principle, but we also explore the other types of implicature in poetry, such as conventional implicature and (non)entailment scalar implicature, and their role in deepening the theme of poetry. Research has found that poets violate the Maxim of Quality by using metaphors. Through shared knowledge, poets and readers establish connections, and readers understand the implicature that poets intend to convey. Moreover, Heaney’s poetry deepens the thematic meaning by using implicature triggers such as but, then, and so. In addition, the poetic effects of the non-entailment scalar implicature in Heaney’s poetry are mainly reflected in its thematic construction generated by logical connection, numerical order, and non-finite and finite words, and entailment scalar implicature mainly involves temporal implicature, spatial order, and type and subtype in colors, as well as part and whole. This study aims to shed light on the studies of conversational implicature in poetry.

1 Introduction

Nobel Laureate in Literature Seamus Heaney, a prominent representative of regional literature, stands as one of the most significant poets in the English-speaking world. While academic research on Heaney’s poetry is substantial (Dai 2011; Yuan 2023), existing studies predominantly adopted literary perspectives without thoroughly exploring the pragmatic-stylistic features and functions of his poetic language. Furthermore, scholarly attention has largely focused on Heaney’s early poetry, leaving his mid-career and late-period works comparatively underexamined. In light of this, the present study engages in an interpretive analysis of selected poems from Heaney’s mid-career publication The Haw Lantern (1987) and from his late-period collection Electric Light (2001). On the one hand, we focus specifically on four representative poems – “The Haw Lantern,” “A Peacock’s Feather,” “The Wishing Tree,” and “The Spoonbait.” This investigation applies the lens of conversational implicature to examine how metaphorical constructions in Heaney’s poems violate the Maxim of Quality of Grice’s Cooperative Principle. On the other hand, by further analyzing other categories of conversational implicature in Heaney’s poems, this study aims to deepen readers’ comprehension of his poetic discourse while contributing to the ongoing scholarly conversation about his mid-career and late-period aesthetic development.

The discussion opens in Section 2 with an overview of conversational implicature, followed by a survey of literature on the use of conversational implicature in literary discourse in Section 3. The paper then details the research design of our study in Section 4, before presenting our analysis in Section 5. Finally, Section 6 summarizes some of the key conclusions drawn from our research.

2 Conversational implicature

The theory of conversational implicature, which was put forward by H. Paul Grice in 1967, is one of the core theories in pragmatics. Grice (1967: 26) represents a certain subclass of non-conventional implicatures, called conversational implicatures, as being essentially connected with certain general features of discourse. They are characteristically, to some degree at least, cooperative efforts; and each participant recognizes in them, to some extent, a common purpose or set of purposes, or at least a mutually accepted direction. The deduction of conversational implicature is based on the Maxims of Quantity, Quality, Relation, and Manner.

The category of Quantity relates to the quantity of information to be provided, and under it fall the following maxims: (1) make your contribution as informative as is required (for the current purposes of the exchange); (2) do not make your contribution more informative than is required. Under the category of Quality falls a supermaxim – “Try to make your contribution one that is true” – and two more specific maxims: (1) do not say what you believe to be false; (2) do not say that for which you lack adequate evidence. Under the category of Relation, Grice (1967: 27) places a single maxim, namely: “Be relevant.” Under the category of Manner, Grice includes the supermaxim – “Be perspicuous” – and various maxims such as: (1) avoid obscurity of expression; (2) avoid ambiguity; (3) be brief (avoid unnecessary prolixity); (4) be orderly.

According to classical Gricean theory (Grice 1967), conversational implicatures can be divided into generalized implicature, particularized implicature, and conventional implicature. This study focuses on particularized conversational implicature and conventional implicature in Heaney’s poetry. Grice (1989[1967]: 37) points out that “I have so far considered only cases of what I might call ‘particularized conversational implicature’ – that is to say, cases in which an implicature is carried by saying that p on a particular occasion in virtue of special features of the context, and cases in which there is no room for the idea that an implicature of this sort is normally carried by saying that p.” Speakers adhere to the Cooperative Principle, forcing the hearer to deduce the implicit information of the utterance based on specific contextual conditions. The presence of a conversational implicature must be capable of being worked out; for even if it can in fact be intuitively grasped, unless the intuition is replaceable by an argument, the implicature (if present at all) will not count as a conversational implicature; it will be a conventional implicature (Grice 1989[1967]: 31).

Chen (1993: 53) pointed out that “metaphor is the most pervasive and important figure of speech used in poetry. And Grice’s theory of conversational implicature has a stronger explanatory power for interpreting poetic metaphors, which can be explained from the perspective of violating the maxim of quality.” However, the first problem faced by Grice’s theory of conversational implicature is the circularity of its implicature (Hugly and Sayward 1979). To solve this problem, Chen (1993) proposed a revision of Grice’s theory of conversational implicature by introducing the concept of mutual knowledge into this theory, pointing out that the mutual knowledge between the speaker and the hearer is part of the communicative context. In addition, the second problem faced by the theory of conversational implicature is that it fails to clearly explain why the hearer prefers to violate a certain maxim rather than directly expressing the intended meaning. Therefore, Chen (1993: 62) posited that:

[There are] three major motivations for the speaker to violate the conversational maxim, namely the Politeness Principle, the Interest Principle, and the Expressiveness Principle. Among them, the Expressiveness Principle is closely related to metaphor research. The speaker chooses to violate the conversational maxim for two purposes: first, the speaker has strong emotions towards what he wants to express; second, the speaker hopes to effectively convey the emotions and meanings to the hearer, and to produce the greatest psychological, aesthetic or emotional impact as much as possible.

Chen proposed that the analysis of the conversational implicature of poetic metaphors involved five steps, namely:

  1. The poet writes P, which is not true, thus violating the Maxim of Quality.

  2. However, there is no reason for the poet not to cooperate with me. Therefore, by writing P, he must intend to express something else.

  3. Based on the mutual knowledge shared by the poet and me and the assumption of the poet’s cooperation, he must intend to express Q by writing P.

  4. If the poet had written Q, he would not have achieved the impact he wanted to produce on me (the Expressiveness Principle). Therefore, he wrote P instead of Q.

  5. By determining that the poet intended to express Q, my interpretation of P is consistent with the overall meaning of the poem. Therefore, I believe that the poet intended to express Q by writing P.

This study first explores the effects of conversational implicature generated by the violation of the Maxim of Quality by metaphors in Heaney’s poetry based on the inferential mechanism of conversational implicature of poetic metaphors revised by Chen (1993) and subsequently interprets the pragmatic functions of other categories of conversational implicature. The analytical framework is shown in Figure 1 and is divided into three steps.

Figure 1: 
Analytical framework of the study.
Figure 1:

Analytical framework of the study.

Starting from the poet’s motivation for producing poetic discourse (i.e., the Expressiveness Principle), the framework shown in Figure 1 clearly presents three types of implicature in both the classical and the neo-Gricean theories. Firstly, in terms of classical Gricean theory, poets violate the Maxims of Quality, Quantity, Relation, and Manner in the Cooperative Principle to express intended meanings. For instance, poetic metaphor typically violates the Maxim of Quality. Furthermore, poets also use specific words to convey conventional implicatures. Secondly, in terms of neo-Gricean theory, poets often employ scalar implicature to express their emotions. Here we divide scalar implicature into entailment scalar implicature and non-entailment scalar implicature according to Julia Hirschberg’s (1991) classification. The reader identifies these implicatures in various poetic contexts.

Moreover, scalar implicature has the characteristics of both conventional implicature and conversational implicature (Zhang 2008: 196). Laurence Horn (1972), a representative figure of neo-Gricean pragmatics, first introduced the concept of “scale” into pragmatics and initiated extensive discussions on scalar implicature (Zhang 2012). In short, expressions that belong to the same semantic field and have the same lexical properties and degree of lexicalization but differ in information content form a lexical scale. When a speaker chooses weak information, this implies the negation of strong information. Lexical hierarchies from the same semantic field are embedded in different sentence structures, and the intensity of relationship of their semantic information will also change in different contexts.

Currently, there are mainly two viewpoints regarding scalar implicature. (1) The context-based viewpoint holds that scalar implicature is the same as other inferential meanings and is generated through pragmatic enrichment in different contexts. (2) The default viewpoint contends that the generation of scalar implicature is closely related to linguistic structure and does not rely on the context, and it is more inclined to the semantic category compared with the meaning division in the classical Gricean theory. This study adopts the relevance-theoretical model based on the context-based viewpoint to examine the scalar implicature in Heaney’s poetic discourse. The relevance-theoretical model points out that scalar implicature is an explicit implicature of content enrichment deduced in a specific context.

Although there is much debate in scholarship regarding the classification of scalar implicature (see, e.g., Horn 1972; Levinson 1983, 2000; Hirschberg 1991; Huang 2014), we adopt the relatively broad classification of scalar implicature by Hirschberg (1991). Hirschberg (1985: 2) points out that “scalar implicatures may be distinguished from other conversational implicatures in that their generation and interpretation is dependent upon the identification of some salient relation that orders a concept referred to in an utterance with other concepts.”

In the classification of Hirschberg’s scalar implicature, generalized implicatures (such as asymmetric and, conditionals), generalized quantity implicature (such as scalar predication, quantity–quality implicature), and scalar implicature (such as additional measures of informativeness, higher/lower/alternate values, affirming/denying/declaring ignorance of scalar values, and conventions of scalar implicature) are mentioned (Hirschberg 1991: 42–65). Zhang (2012: 97) divides scalar implicature into entailment scalar implicature and non-entailment scalar implicature. Specifically, non-entailment scalar implicature includes logical connectives, numerical orderings, indefiniteness and definiteness, ranked entities, states, actions, and temporal implicatures. Entailment scalar implicature includes spatial orderings, process stages and prerequisites, whole/part relations, type/subtypes, instance-of relations, and generalization/specialization relationships.

Based on Hirschberg’s (1991) classification of scalar implicature, this study takes the poems in the two collections The Haw Lantern and Electric Light as examples to explore the types of non-entailment scalar implicature and entailment scalar implicature in Heaney’s poems and further analyze the poetic effects generated by them.

3 Conversational implicature of literary discourse

Research on literary discourse from the perspective of conversational implicature has predominantly drawn on Grice’s (1975) theory of conversational implicature, particularly the Cooperative Principle. Existing studies span diverse literary genres, including novels, dramas, and poems. Within this field, investigations into conversational implicature in dramatic and novelistic texts occupy a prominent position. Studies in this area often focus on strategic deviations from the Cooperative Principle within character dialogues, examining the pragmatic functional mechanisms underlying such linguistic behaviors (see Cao 1995; Lin 2013; Michael and Muthusamy 2015), for example, examining Jane Smiley’s detective novel The Double Key (Wu and Zhou 2018) and Ernest Hemingway’s novel The Old Man and the Sea (Qordawi 2022). There are also studies (Risdianto 2011) that not only focus on the dialogues between characters but also explore the conversational implicatures generated by the violation of the Cooperative Principle in the interaction among other participants in the novel, such as characters, narrators, and readers, and between the author and readers (Mei 2009; Liu and Huang 2014). In addition, some studies not only examine the violation of the conversational principles but also explore the observance of Leech’s Politeness Principle in works such as Oscar Wilde’s novel The Happy Prince (Risdianto 2011) and Charlotte Brontë’s Jane Eyre (Lian 2018). Moreover, some scholars, such as Wei (2016), have applied the theory of conversational implicature to the study of novel translation.

Studies that analyze poetic discourse by applying the theory of conversational implicature are not abundant enough. These studies mainly employ the four maxims of the Cooperative Principle (Anieke and Igwedibia 2019; Igwedibia 2018; Li 2017), such as the implicit meanings of poems and types of conversation (Natsir et al. 2021). In addition, there are also studies that, from the perspective of conversational implicature, focus on the connotations of the Tang poem “Sitting Alone in Jingting Mountain” and the intentions of the poet (Gong and Tang 2010), as well as exploring the special conversational implicatures generated by rhetorical devices of “defamiliarization” in English poems (Wang and Zhu 2009). Although the above-mentioned studies discuss the application of the Cooperative Principle in different literary genres and the resulting conversational implicatures, they only investigate the violation of the Cooperative Principle from the literal meaning and have not paid attention to other types of conversational implicatures in literary discourse.

Pragmatic studies of Seamus Heaney’s poetry have primarily explored implicature through imagery or symbolic reasoning from the perspective of Relevance Theory (O’Donoghue 2021), metaphors and readers’ psychological mechanisms (Alsyouf 2019; Trivedi 2015), and interactions among multiple participants within and beyond the poetic text (Hickey and O’Brien 2024). However, research on conversational implicatures in Heaney’s poetry remains unexplored – this gap is notable given that poetry, as a form of communicative discourse, inherently embodies conversational and interactive features. As Nwagabara (2008: 105) argues:

Though generally perceived as a highly individualistic, reflective and inward affair, poetry is quite interactive, and more or less employs conversational and discourse features which engage various levels of interlocutors within and outside the text. Thus, poetry could be said to be a communicative discourse which entails the exchange of information involving some levels of action and interaction. (Nwagabara 2008: 105)

Building on this view, our study conceptualizes poetic communication as an interactive process between the poet and the reader. As Pilkington (2000: 131) points out, “a wide range of verse features (metre, metrical variation, alliteration, rhyme, lineation, stichic and strophic organisation, etc.) are typically used in poetry to create poetic effects.” At the same time, Pilkington also emphasizes the notion of poetic effects in the context of theories of emotion and the notion of qualia. Therefore, we define poetic effects in our study as follows: In a specific sociocultural context, poets employ particular discourse strategies to create a textual reception effect that stimulates readers’ cognition, emotions, and values. In the process of textual interpretation, readers participate in the communicative interaction of the poetic discourse and construe its implicit meanings and multiple effects. Importantly, we analyze the poetic effects of poetic discourse from the perspective of readers’ interpretation. Employing Chen’s (1993) revised theory of conversational implicature, we investigate how metaphors in Heaney’s poetry violate the Cooperative Principle, uncover other types of implicatures within the poetic discourse, and also examine other types of conversational implicatures in poems in order to elucidate the thematic depth and connotative significance of Heaney’s work.

4 Research design

This study mainly focuses on the following two research questions: (1) Which metaphors in Seamus Heaney’s poems violate the Maxim of Quality? What are the poetic effects of the conversational implicatures thus generated? (2) What other categories of conversational implicatures are there in Heaney’s poems? What poetic functions do these conversational implicatures serve for the themes and connotations of the poems?

This study selects poems from Heaney’s mid-career poetry collection The Haw Lantern (1987) and his late-period collection Electric Light (2001) as the corpus. The mid-career collection, The Haw Lantern, contains 31 poems. It not only focuses on the political, historical, and social situation in Ireland, but also pays attention to family traditions and feelings among relatives. Published in 1987, this book of poetry was published after the death of his parents. Heaney realized that the disappearance and absence of his parents caused the collapse of his seemingly peaceful life, making it lose its clear outline day by day, and opened up a middle-aged perspective that required readjusting the relationship between truth and beauty.

The late-period poetry collection, Electric Light (Heaney 2001, 2016) was written by Heaney after he turned 60. The content and writing techniques of the poems have reached a fully mature stage, covering a rich variety of poetic genres, such as lyric poems, elegies, sonnets, and ballads. This poetry collection is divided into two parts. As noted in the Afterword to the Chinese edition of the collection (Yang 2016: 128), the first part consists of the poet’s recollections of the past, depicting the familiar homeland, people, and events, including his grandmother under the Electric Light, Doctor Colin, who delivered Heaney and his siblings, and the scene of Heaney meeting his wife, while the second part consists of elegies dedicated to deceased poets, relatives, and friends.

In our study, we construe the metaphors in Seamus Heaney’s poetic discourse through close textual reading, taking poetic contexts into account. It adopts the method of back-to-back manual annotation to label the source domains and target domains of these metaphors, which is followed by a process of checking for omissions and making supplements. In addition, we use functions such as Concordance and Concordance Plot in AntConc 3.5.9 to identify the types of (non-)entailment scalar implicature in Heaney’s poetic discourse – including logical connection and numerical order, as well as temporal implicature, spatial order, type and subtype in colors, etc., and calculates the occurrence frequency of relevant words. In the analysis, we take poems from these collections as examples for illustration, among them “The Haw Lantern,” “A Peacock’s Feather,” “The Wishing Tree,” “The Spoonbait,” “Electric Light,” “Clearances,” “Red, White, Blue.” To present as detailed a metaphor analysis as possible, this study only focuses on metaphors in poem titles, with a primary emphasis on descriptive interpretation. In the discussion of scalar implicature (Sections 5.3 and 5.4), we focus on 31 poems from Heaney’s poetry collection The Haw Lantern, and take several poems as examples to analyze the pragmatic functions and the poetic effects of the trigger words but, so, and then, which are high-frequency words.

5 Analysis of the conversational implicatures in Heaney’s poetic discourse

Our analysis of Heaney’s poetic discourse through the lens of conversational implicatures aims to explore how different types of implicatures contribute to the realization of poetic effects. It is divided into four parts based on the analytical framework of the study in Section 2. First, it examines the implicatures generated by poetic metaphors that violate the Cooperative Principle, as metaphors are identified as a key rhetorical device in Heaney’s poetry (Chen 1993). Second, it explores conventional implicatures triggered by specific functional words (e.g., but, then, so) which act as implicature triggers. Third and fourth, it differentiates between non-entailment and entailment scalar implicatures, analyzing how these two types of scalar implicatures enrich the implicature of the poems. This classified analysis reveals the internal mechanism by which conversational implicatures deepen the thematic connotation of Heaney’s poetry and enhance its aesthetic and emotional impact.

5.1 Implicatures of poetic metaphors violating the Cooperative Principle

Metaphor is considered as both a rhetorical device and a way of thinking on which human beings rely for survival (Lakoff and Johnson 1980). This study mainly explores the relationship between the metaphors in Heaney’s poems and the Maxim of Quality, and further interprets the profound connotations of Heaney’s poems.

Based on the five steps of analyzing the conversational implicatures of poetic metaphors proposed by Chen (1993) and taking the poem “The Haw Lantern” as an example, the title initially appears to refer to an ordinary object. However, Heaney’s combination of “haw” and “lantern” is not meant to be taken literally – after all, a hawthorn berry is too small to be fashioned into a lantern, unlike, say, an orange. This deliberate incongruity violates the Maxim of Quality, as it intentionally departs from factual accuracy. Secondly, there is no reason for the poet not to cooperate with the readers, but rather to express other meanings by writing about the “haw lantern.” Thirdly, the poet and readers share common knowledge about the winter haw and the ancient Greek philosopher Diogenes. The poem’s opening line states that “The wintry haw is burning out of season.” Heaney deliberately chooses the winter haw rather than, say, an autumn apple. This is because the haw, having endured wind and snow, symbolizes resilience, tenacity, and the ability to withstand hardship. Its fiery red hue starkly contrasts with the bleak, cold winter, heightening its symbolic weight. Meanwhile, the “lantern” alludes to Diogenes, the Greek philosopher famously known for carrying a “lantern seeking one just man” (line 8). In addition, the readers assume that the poet is cooperative, so the poet must have conversational implicatures. Fourthly, if the poem’s title were “Diogenes’ Lantern,” it would not have produced such effects on the readers and would lack expressiveness (failing to observe the principle of expression). Therefore, the use of the metaphor of The Haw Lantern by the poet is more appropriate. Finally, readers interpret the poet’s intention as an exploration of whether human morality and justice can endure the unflinching scrutiny symbolized by The Haw Lantern.

As another example, the poem “A Peacock’s Feather” was composed as a blessing for the poet’s newly baptized niece, Daisy Garnett. Daisy was the daughter of Polly Devlin, Heaney’s sister-in-law, who had married an Englishman and settled in the Cotswolds (Fawbert 1972). Firstly, the poet uses “A Peacock’s Feather” as the title. Literally, this metaphor describes the feathers representing the beauty and wealth scattered in the British garden, which has nothing to do with religious ceremonies, thus violating the Maxim of Relation. Secondly, there is no reason for the poet not to cooperate with the readers, but instead, the poet intends to convey deeper layers of implicature through the image of a peacock’s feather. Thirdly, the shared cultural understanding between poet and readers transforms the peacock feather into a rich symbol. Beyond representing luck, splendor, and delicacy, it conveys warmth and benediction. This metaphor stands in sharp contrast to Heaney’s memories of his modest Irish childhood, reflecting both his nostalgia for homeland and his unease with England’s “neatly trimmed” propriety. Fourthly, if the poet had titled the poem “Blessing,” it would have lost this profound symbolic resonance. Through the metaphor of a peacock’s feather, Heaney subtly expresses his restrained discomfort in English surroundings while simultaneously meditating on cultural integration – embodied in Daisy’s mixed heritage – and offering his baptismal blessings.

Another example is the poem “The Wishing Tree,” written in memory of Eileen Devlin, his wife Mary’s late mother. Firstly, the poet uses “The Wishing Tree” as the title. Literally, this metaphor represents a medium for communicating with the gods, carrying the power of nature and good luck. In fact, it is a comparison to Mary’s mother, thus violating the Maxim of Quality. Secondly, there is no reason for the poet not to cooperate with the readers, but the poet intends to express extended implicature through the image of the wishing tree. Thirdly, drawing on shared cultural knowledge between poet and readers, the wishing tree evokes the archetype of the mother goddess, symbolizing wisdom, compassion, protection, and benediction. Fourthly, in the transactional interaction between the poet and the readers, by taking the wishing tree as the theme, the poet intends to convey the profound connection between human beings and their mothers reflected by the metaphor of the wishing tree, enabling the readers to realize that the “wishing tree” is the guardian of nature, and the “mother” is as broad-minded and tolerant as the “wishing tree.” Finally, through the poetic context and shared knowledge, the readers can perceive and understand the poet’s intention, and the wishing tree is in line with the theme, connotation, and tone of the whole poem.

In the poem “The Spoonbait,” the poet employs the “spoonbait” as a metaphor for the human soul through the lines, “So a new similitude is given us / And we say: The soul may be compared” (lines 1–2). Literally, spoonbait is a kind of fishing bait in the shape of the bowl of a spoon, designed to attract fish. Firstly, the spoonbait is not the human soul, so the poet violates the Maxim of Quality. Secondly, there is no reason for the poet not to cooperate with the readers, so by writing about the “spoonbait,” the poet intends to express the extended implicature. Drawing on shared knowledge between poet and reader, the spoonbait’s characteristics – its gleaming surface and fluid underwater movements (swaying, spinning, darting) – mirror the soul’s qualities: freedom, allure, and evasiveness. Through this metaphor, Heaney explores humanity’s complex relationship with the soul – both drawn to understand it and yet unable to grasp it fully, much like fish pursuing an artificial lure. Through the description of the “spoonbait,” the poet intends to convey the deep connection between human beings and their own souls, enabling the readers to understand that the “spoonbait” is the fishing tackle that lures the fish to bite, and the “soul” is like the “spoonbait,” which is out of reach but evokes the human desire to explore the soul deeply, both yearning for and wanting to escape from it, thus deepening the theme of the poem about the journey of human beings in search of the soul. Finally, through this metaphor, the readers can understand the poet’s intention, highlighting the expressive power of the poem.

The above analysis of metaphors in the titles of four representative poems – rooted in Chen’s (1993) analytical framework and Gricean conversational implicature theory – reveals two key insights aligned with the study’s core intentions. First, Heaney’s title metaphors typically generate particularized conversational implicatures by deliberately violating the Maxim of Quality (e.g., the incongruous “haw lantern” or symbolic “peacock’s feather”), allowing him to condense profound thematic connotations (e.g., resilience, moral scrutiny, familial blessing) into concise poetic language. Second, these metaphors exemplify the “rich depth” of Heaney’s metaphorical practice: they are not merely decorative rhetorical devices, but core carriers of poetic effects – bridging the poet’s intended meanings and contextual cues, and the readers’ interpretive processes to deepen the emotional and aesthetic impact of the work. This analysis lays a foundation for exploring the broader metaphorical landscape within Heaney’s poems, as it confirms that his metaphor use consistently serves to enrich conversational implicatures and reinforce the thematic core of his poetic discourse.

5.2 Conventional implicatures of poems triggered by specific words

Conventional implicatures are not derived from Grice’s Cooperative Principle and its component maxims, but are attached by convention to particular lexical items or linguistic constructions (Huang 2014). Grice (1989: 46) himself pointed out that “in any case the nature of conventional implicature needs to be examined before any free use of it, for explanatory purposes, can be indulged in.” Conventional implicature is a non-truth-conditional inference that is not derived from the maxims of the superordinate pragmatic principles but is simply attached to specific lexical items or expressions by convention (Levinson 1983). Grice (1989: 25) pointed out that in some cases the conventional meaning of the words used will determine what is implicated, besides helping to determine what is said. If we take, for example, the sentence, “He is an Englishman; he is, therefore, brave,” the word “brave” is presented as a trait associated with being an Englishman, implying a causal relationship between the speaker’s previous and subsequent propositions – consistent with Grice’s original illustration of conventional implicature triggered by the conjunctive adverb therefore. The triggers of conventional implicature include specific lexical items such as conjunctions, adverbs, and demonstratives, or syntactic structures. For example, Levinson (1983: 127) notes that the conjunctions but and and share the same truth-conditional content, yet but carries an additional conventional implicature – specifically, a contrastive effect (this analysis originates from Grice’s early work in 1961). The triggers include still, yet, only, although, but, yet, actually, also, anyway, barely, besides, however, manage to, on the other hand, only, though, too, etc.

In the 31 poems of Heaney’s poetry collection The Haw Lantern, there are 23 instances of but, 20 instances of then, 19 instances of so, 16 instances of still, 4 instances of only, and 3 instances of too. In the poem “The Haw Lantern,” Heaney strategically employs the conjunction but twice to create meaningful shifts in the poem. The first stanza opens with the striking image of “The wintry haw is burning out of season, / crab of the thorn, a small light for small people,” highlighting a small light for ordinary people. The subsequent lines (3–5) – “wanting no more from them but that they keep / the wick of self-respect from dying out, / not having to blind them with illumination” – reveal the crucial pivot where but serves as both a structural and a thematic turning point. This conjunction marks a subtle yet significant transition: from the gentleness and humility of the “small light” and “small people” to the introspection and restlessness of maintaining self-respect, sketching a picture of not seeking anything from the small people, but preventing the wick of self-respect from going out.

In these lines, the word but also plays a crucial turning role in the structure and meaning of the poem in terms of tone, focus, and theme, transitioning from the gentleness and humility of the “small light” and “small people” to the introspection and restlessness of maintaining self-respect, sketching a picture of not seeking anything from the small people but to prevent the wick of self-respect from going out. The trigger word of conventional implicature but here conveys that the only expectation of the poet for these “small people” is that they maintain their self-respect.

Then, the second stanza of the poem opens with the lines (6–8): “But sometimes when your breath plumes in the frost / it takes the roaming shape of Diogenes / with his lantern, seeking one just man.” The poet again uses but, further complicating the artistic conception, thus leading the reader to Diogenes’ unrelenting search for truth and integrity. This presents the reader with a deeper level of self-examination and moral challenge, that is, the just man that Diogenes is looking for. Here, but increases the depth of the poem’s exploration at the moral and self-reflective levels, emphasizing the poem’s scrutiny of morality. Combined with the observations made in Section 5.1, the image of Diogenes and the lantern is a metaphor for the internal search for truth and integrity, indicating that in the moment of reflection, especially in a cold environment (symbolizing harsh reality or difficult times), a person’s thoughts may turn to profound and in-depth questioning of morality.

Another example is the poem “A Peacock’s Feather,” where but appears in the first, third, and fourth stanzas, in lines 4, 16, and 23, respectively. Lines 4 to 6, in the first stanza, state: “But now your life is sleep and food / Which, with the touch of love, suffice / You, Daisy, Daisy, English niece.” Here, the but describes Daisy’s transition from the baptism ceremony to real life, marking her shift to ordinary daily life centered around simple needs like “sleep and food.” This contrast not only reflects the symbolic meaning of the baptism, but also highlights the purity and simplicity of the newborn’s daily life. In lines 16 to18, in the third stanza, the but introduces a contrast: “But here, for your sake, I have levelled / My cart-track voice to garden tones, / Cobbled the bog with Cotswold stones.” Here, the poet is juxtaposing his rural background with the aristocratic environment in which Daisy will grow up. Meanwhile, he also makes a concession, that is, of adapting to English elegance for Daisy’s sake. In lines 22 to 24, in the fourth stanza, the but connects two concepts: “We’ll weave / An in-law maze, we’ll nod and wave / With trust but little intimacy – / So this is a billet-doux to say.” The trigger word of conventional implicature “but” serves to link “trust” with “little intimacy,” expressing the notion of trust but with little intimacy, which resonates with Heaney’s position as an “in-law” within a wider family network (rather than the immediate family circle). While there is mutual dependence among in-laws, the emotional connection lacks deeper intimacy – an observation that aligns with the poem’s focus on the “in-law maze” and the subtle distance inherent in extended familial ties. At the same time, the poet also emphasizes the complexity of interpersonal relationships and the subtle nature of family relationships through his use of but.

In addition, the trigger words of conventional implicature then and so are used in the latter part of the poem “The Haw Lantern.” Lines 7 to 10 state: “it takes the roaming shape of Diogenes / with his lantern, seeking one just man; / so you end up scrutinized from behind the haw / he holds up at eye-level on its twig.” The conjunction so used by the poet first indicates that a causal relationship is formed between Diogenes observing with his lantern and the scrutiny experienced by the speaker or the reader. Here, the trigger word of conventional implicature so implies that due to Diogenes’ search, the individual becomes the object of moral scrutiny. Secondly, so also marks the transition of the metaphor of “Diogenes” from observing to scrutinizing the individual, shifting the focus of the poem from the philosophical idea of pursuing truth to specific judgement and direct experience. This shift enhances the role of personal introspection, making the speaker or the reader a participant in the scene. Thirdly, the conjunction so emphasizes that the natural consequence of encountering Diogenes’s lantern is being scrutinized, which is inevitable, indicating that anyone who thinks about moral or philosophical issues (represented by Diogenes) will eventually have to face self-examination. Therefore, the trigger word of conventional implicature so plays a crucial role in advancing the narrative of the poem and expounding the theme of the poem, strengthening the poet’s exploration of moral self-reflection.

Another example is found in lines 11 to 12 of the poem “The Spoonbait,” which state: “Then exit, the polished helmet of a hero / Laid out amidships above scudding water.” Here, the poet uses the trigger word of conventional implicature then. Firstly, it marks the transition in the poem from the scene of water droplets falling into the abyss to the scene where the polished helmet of a hero is placed in the middle of the ship above the rushing water. Since the spoonbait is a metaphor for the soul, the use of then helps to guide the reader through the different stages of the journey of the soul. Secondly, the conjunction then implies a causal relationship between the two scenes, that is, the falling into the abyss leads to the disappearance of the helmet, intending to express that after this fall, what is left is only the memory or symbol of a once arduous task. Thirdly, the conjunction then also introduces a new image, shifting from the dynamic feeling of endless falling to the static state of the hero’s helmet having been placed on the ship, emphasizing the transition from life to commemoration. Finally, the conjunction then marks the soul entering a new stage. After the mysterious and abstract images of falling and fleeing, the poem turns to a more explicit and symbolic depiction of the “departure” of the soul, that is, changing from an active and elusive state to a more stable and lasting image.

In conclusion, conventional trigger words such as but, so, and then in Heaney’s poems respectively imply transitional and causal relationships, playing multiple roles such as emphasizing, transitioning, and transforming. They enable the shift between different images, different narratives, and different emotions, making the connotation of the poems more ideological, historical, and cultural. By examining these three representative trigger words, this study reveals how such linguistic devices enable Heaney to construct profound meaning, deepen thematic resonance, and amplify the aesthetic and intellectual impact of his work. Collectively, these findings illustrate that conventional implicature trigger words are not mere structural elements in Heaney’s poetry but vital tools for shaping nuanced poetic meaning, fostering multi-dimensional interpretive spaces, and reflecting the poet’s engagement with personal, social, and cultural landscapes.

5.3 Non-entailment scalar implicatures in Heaney’s poetic discourse

According to the categories of non-entailment scalar implicature in Hirschberg’s (1991) classification of scalar implicatures, our study counted the frequencies of logical connectives, numerical orderings, and (in)definite determiners in the two poetry collections. As shown in Table 1, the selective coordinating conjunction or is used 25 times in The Haw Lantern and 39 times in Electric Light by Heaney.

Table 1:

Different types of non-entailment scalar implicatures in Heaney’s poetry.

Markers of scalar implicature Frequency (The Haw Lantern) Frequency (Electric Light)
Logical connectives and 273 475
or 25 39
Numerical orderings one 25 27
two 5 11
first 12 12
second 3 1

According to Hirschberg’s (1991) classification of scalar implicature, certain specific words (such as or) trigger contextual implicatures. When a speaker chooses a weak-term word (such as “or”) instead of a strong-term word (such as and), scalar implicature occurs, implying that only one option is relevant or true, rather than both. For example, in the poem “The Clothes Shrine,” the poet describes a simple and daily family scene. In lines 4 to 7 “On a see-through nylon line / Drip-drying in the bathroom / Or a nylon slip in the shine / Of its own electricity ,” the coordinating conjunction or is used, and its usage implies an exclusive disjunction (that is, one or the other, but not necessarily both). The poet presents two independent and different pictures: one is the nylon line with clothes drip-drying and the other is the nylon slip shining while drying. The coordinating conjunction or implies that readers can imagine either of the two scenes separately, but both scenes can evoke the same memory, namely, the light, the nylon fabric, and the family space. However, the poet’s use of or makes the readers’ visual experiences alternate rather than occur simultaneously. Thus, it is reflected that the two scenes may both be part of the same overall atmosphere (that is, the happy family space), but there are different ways of experiencing it, that is, the visual or sensory moments are sufficient to evoke the domestic tranquility and vitality that Heaney pursues.

In terms of the use of numerical order, Heaney’s poems use ordinal words that generate scalar implicature such as <one, two> and <first, second>. However, the lower-ranked words one and first are obviously used more frequently. The marker word one appears in The Haw Lantern and Electric Light with a frequency of 25 and 27 respectively, while two and second appear 5 and 11 times, respectively. The marker word first occurs with a frequency of 12 in both, while second appears 3 times and 1 time, respectively. For example, in the poem “The Haw Lantern,” the quantifier one generates scalar implicature in lines 6 to 8: “But sometimes when your breath plumes in the frost / it takes the roaming shape of Diogenes / with his lantern, seeking one just man.” Here, one refers to a single individual, that is, a person of upright integrity that Diogenes is seeking. This indicates that Diogenes doesn’t care about finding numerous just people, but would be content to find even one person who meets the standard of being honorable. Based on Hirschberg’s (1991) classification of scalar implicature, in the numerical hierarchy, one is of a lower rank than two, three, some, many, and all. By using one, the poet implicitly conveys that it would be surprising or rare even to find one just person. Here, it implies that there may be only one just person, or perhaps there is not a single just person at all, which also emphasizes the scarcity of upright individuals.

For another example, in the first stanza of the poem “Clearances,” the poet uses first twice, which generates scalar implicature. According to Hirschberg’s (1991) classification of scalar implicature, first can imply a range of possible choices (such as first, second, third), which indicates that “first” is not the only event but the beginning of a sequence or a larger set of events. In the lines “A cobble thrown a hundred years ago / Keeps coming at me, the first stone / Aimed at a great-grandmother’s turncoat brow” (lines 1–3), “the first stone” implies that there will be more stones. However, the first stone has a special significance, symbolizing both the initiation of violence and the beginning of the persecution that the great-grandmother faced due to her “betrayal” (becoming a “traitor”). Here, “the first stone” serves as a symbol, indicating that this persecution has a lasting impact, and the violent acts, conflicts, and memories of the past metaphorically keep “coming” to the poet. The “first” here does not mean “the only one.” Therefore, the first stone represents the beginning of personal and group hostility and hatred, suggesting that a series of similar or more serious acts will follow. Similarly, in the lines 5 to 7 “She’s crouched low in the trap / Running the gauntlet that first Sunday / Down the brae to Mass at a panicked gallop,” “first Sunday” implies that this is not the only Sunday of such persecution but the beginning of many such Sundays. Here “first Sunday” triggers a cycle of continuous or repeated hostile events related to her religious conversion. The word first divides the event as part of a sequence and marks it as a crucial moment that will lead to more similar experiences, revealing the attacks and persecutions that the great-grandmother endured when she was regarded as a “traitor.” The first stone is also a wake-up call for the poet. It is a symbol that carries both shame and family memories. At the end of the poem, the first stone contributes to the reconciliation between the historical events related to the great-grandmother and reality.

5.4 Entailment scalar implicatures in Heaney’s poetic discourse

The entailment scalar implicatures in Heaney’s poetic discourse mainly involve temporal implicatures, spatial orderings, different types of color degrees (type/subtype), and part/whole relationships. Firstly, in the use of markers indicating temporal sequence, the poet uses words with scalar ranges like tried in the poetry collection Electric Light to convey the conversational implicatures they imply. For example, in the second stanza of the poem “Red, White, Blue,” the word tried in the line 16 “I tried to call you back” belongs to the range of verbs related to efforts, forming a scalar relationship of <tried, succeed>. By using the weaker word tried, the poet indicates that he made an attempt, but was not successful in fully achieving the goal.

This further implies that the poem’s speaker sincerely and earnestly tried to emotionally connect with his wife Mary – a reading grounded in the autobiographical nature of Red, White, Blue and corroborated by scholarly and biographical sources. Heaney’s late poetry, including works in Electric Light (where this poem is included), is widely recognized for drawing directly on his personal life with his wife Mary Devlin (Hickey and O’Brien 2024; O’Donoghue 2021). Biographically, Heaney details his experience of Mary’s childbirth in his memoir Stepping Stones (Lei 2019: 211), describing his own feelings of helplessness and anxiety in the face of his wife’s pain – emotions that align closely with the speaker’s demeanor in the poem. While the speaker and poet are not inherently interchangeable, these overlapping details support the autobiographical framing of the work. From the stanza’s content, we can infer the speaker’s timidity and cowardice: as Mary endures the agony of childbirth, the speaker is overwhelmed by fear and feebly “fled the battlefield.” In contrast, Mary persists through the pain with unwavering strength. The poem concludes with the line, “What you still could not help making yourself see / Was the Knight of the White Feather turning tail.” This shows that “what Mary couldn’t turn a blind eye to was the knight wearing a white feather deserting “the battlefield,” and this “deserter” refers to the poet himself. This also shows that while Heaney tried to soothe his wife, he was also prepared to be a deserter. The word “tried” only indicates making an effort, proving that Heaney did not successfully soothe his wife. Therefore, the notion of successfully soothing Mary that would be represented by the strong-term verb succeed does not hold. By using the weaker verb tried, the poet emphasizes his sense of powerlessness and predicament, which contains the scalar implicature that the result did not meet the poet’s expectations under the implicit contrast between attempt and success, adding emotional depth to the poem.

In addition, all forms of the word start (starting, started) appear 5 times and 10 times respectively in The Haw Lantern and Electric Light. For example, the poem “The Little Canticles of Asturias” depicts the industrial landscape of Gijón, a city in northern Spain, conveying a sense of urgency and danger. The poem begins with “Midnight came” to outline an ominous premonition, emphasizing the dark and tense scene. In the first stanza, “And then at midnight as we started to descend / Into the burning valley of Gijón, / Into its blacks and crimsons, in medias res” (lines 1–3), the poet uses “started” to express the beginning of an action or journey which is not yet complete. The use of this word implies that the city is entering a world of heat, fire, and transformation. According to Hirschberg’s (1991) classification of scalar implicature, started belongs to the initial stage of the completion scale, forming a scalar relationship of <start, finish>. Within this scalar range, the word “started” leaves more room for readers to interpret the poem, which also means that the city at this stage of the industrialization process may only be in the early stage of more difficult or long-lasting transformations. The line “Into its blacks and crimsons, in medias res” further describes being caught in a chaotic or tense situation. Here, “crimsons” refers to shades of dark red, a color which usually carries negative connotations such as “bloodshed” forming a scalar relationship of <crimson red, red> in terms of the intensity of red. Additionally, “red” encompasses multiple shades such as “orange red” “cherry red” “scarlet red” and “rustic red,” while “crimson red” is a relatively deep and rich shade of red. The combination of “blacks” and “crimson” in the verse symbolizes the extreme contrast between darkness and fire, industry, and even bloody violence. The Latin phrase “in medias res” (meaning “into the middle of things”) refers to the urgency of the situation, implying that people are thrust into this dangerous and fiery center without preparation, further conveying the complexity and challenges that lie ahead in the next stage of industrial development.

In terms of the scalar relationship between whole and partial elements, in the poem “The Wishing Tree,” the poet uses several partial concepts related to “tree” to generate scalar implicatures, including <wishing tree, tree>, <root, tree>, <branch-head, branch, tree> and <bark, tree>. For example, in the line “And saw it lifted, root and branch, to heaven,” “root” represents the fundamental and underground part of the “tree,” symbolizing the hidden desires of human beings or the submerged roots, and also representing the latent power that supports various aspects of human beings, as well as traditional, past, or subconscious motives. This poem is a tribute to Heaney’s wife’s deceased mother, Eileen Devlin (Fawbert 1987). This line makes the readers feel a sense of elevation and transcendence, indicating that the tree and what it represents have become something spiritual or eternal, even in the face of death, and conveys a deep connection between human beings and their mothers. The root provides support for the tree and the branch extends toward the light, growing upwards, conveying that the “wishing tree” serves as a medium for communication with the divine, carrying the power of nature and good luck. The branch is a part of the tree, representing visible and outward growth, extending toward the sky, embodying ambition and hope. In the line “Sap-wood and bark: coin and pin and nail,” “sap-wood” is the soft younger outer layers of the wood of a tree, located between the bark and the heartwood, and “bark” is the protective layer of the tree, situated on the surface. Here, the poet’s choice of the weaker term “bark” in the categorical hierarchy implies that people may only focus on the surface of things while ignoring the core. At the same time, the use of “sap-wood” reveals the structure of the tree from the outside to the inside, also implying that both the external defense and the internal core of the tree, similar to the material and spiritual aspects of life, deserve attention.

6 Conclusions

In this study, we examined different types of conversational implicature in Seamus Heaney’s poems and explored the poetic effects generated by particularized conversational implicature, conventional implicature, and scalar implicature. Firstly, the study found that metaphor is an important device for generating conversational implicatures in poems. By violating the Maxim of Quality and the Maxim of Relation, the poet reveals the conversational implicatures of metaphors such as The Haw Lantern, the peacock’s feather, the wishing tree, and the spoonbait in Heaney’s poems. Future research can also explore the compliance of Heaney’s poems with the Cooperative Principle (Igwedibia 2018), as well as the weak implicatures generated by the metaphors in Heaney’s poems from the perspective of Relevance Theory (Donoghue 2021: 291). Secondly, we elaborated on the conventional implicatures generated by the triggers but then, and so. Finally, in Heaney’s poems, there is both non-entailment scalar implicature (involving categories such as logical connectives, numerical order and (in)definite determiners) and entailment scalar implicature (temporal implicature, spatial order, different types of color degrees, whole-part relations, etc.), which deepen the themes of Heaney’s poems.

Through interdisciplinary integration and innovation, this study sheds light on conversational implicature in poetry. For future research in this area, the design of the corpus annotation needs to be enriched and improved. Since the current corpus annotation software cannot yet fully realize automatic annotation of poetic discourse, we mainly adopted the method of manual annotation in our study. Although the back-to-back annotation approach was employed, inevitable errors still exist. Furthermore, in view of the fact that Seamus Heaney has a total of 14 poetry collections, encompassing 432 poems, the scope of our corpus was narrow, with only a small proportion of poems being examined in our descriptive study. Further in-depth interpretation is required in later studies. For example, we aim to investigate implicatures caused by other maxims and add another dimension to our framework, namely post-Gricean theory. This study fills the research gap by analyzing poetry based on Gricean theories. In the future, we can employ more pragmatic theories for the analysis of poetry.


Corresponding author: Mengyao Liu, Liaoning Normal University, Dalian, China, E-mail:

Funding source: Center for International Cooperation and Disciplinary Innovation (‘111 Center’)

Award Identifier / Grant number: D25023

Funding source: Key Discipline Project of Liaoning Provincial Social Science Planning Fund “Comparative Study of Diplomatic Speech Acts between China and the United States from the Perspective of Interactive Ritual Theory”

Award Identifier / Grant number: L22ZD051

About the authors

Fengguang Liu

Fengguang Liu (b. 1973) is a professor at Dalian University of Foreign Languages in China. Her research interests include pragmatics, stylistics, discourse analysis, and political discourse. Among her publications are “The theoretical construction and development of literary pragmatics” (2025), “Flattery in historical China: A pragmatic perspective” (2025), “An analysis of the pragmatic perlocution in the translation of Heaney’s poetry” (2024), and “Criticising as a disciplinary action: A problem for learners of Chinese as a foreign language?” (2023).

Mengyao Liu

Mengyao Liu (b. 1993) is a lecturer in the School of Foreign Languages at Liaoning Normal University, China. Her research interests include pragmatics, stylistics, discourse analysis, and political discourse. Her publications include “The theoretical construction and development of literary pragmatics” (2025) and “An analysis of the pragmatic perlocution in the translation of Heaney’s poetry” (2024).

Jihong Zhao

Jihong Zhao (b. 1995) is a lecturer in the School of English Studies at Dalian University of Foreign Languages, China. His research interests include pragmatics and second language acquisition. His publications include “The multimodality of complaints: A case study of Chinese EFL learners” (2025) and “Ostensible invitations in Chinese – A pragmatic perspective” (2025).

References

Alsyouf, Amjad. 2019. Aesthetic and cognitive values of Seamus Heaney’s wintering out: A Fryean approach to selected poems. Humanities & Social Sciences Reviews 7(4). 722–729. https://doi.org/10.18510/hssr.2019.7492.Search in Google Scholar

Anieke, Christian & Adaoma Igwedibia. 2019. Exploration of the theory of conversational implicature in the poems “Coal” and “Hanging Fire” by Audre Lorde. Journal of Languages, Linguistics and Literary Studies 9. 7–21.Search in Google Scholar

Cao, Jinghua. 1995. “军规” 之诈——从语用学角度对 Catch-22 的文体分析 [A catch of the catch — a pragmatic analysis of “Catch-22”]. 外语教学与研究/Foreign Language Teaching and Research 1995(3). 30–36.Search in Google Scholar

Chen, Rong. 1993. Conversational implicature and poetic metaphor. Language and Literature 18. 53–74.Search in Google Scholar

Dai, Congrong. 2011. “什么是我的民族” —— 谢默斯·希尼诗歌中的爱尔兰身份 [“What is my nation?” — Seamus Heaney’s Irish identity in his poetry]. 外国文学评论/Foreign Literature Review 2011(2). 69–83.Search in Google Scholar

Fawbert, David. 1972. A Peacock’s Feather. Fawbie.info. https://fawbie.info/the-haw-lantern/a-peacocks-feather/ (accessed 20 November 2025).Search in Google Scholar

Fawbert, David. 1987. The Wishing Tree. Fawbie.info. https://fawbie.info/the-haw-lantern/the-wishing-tree/ (accessed 20 November 2025).Search in Google Scholar

Gong, Xingyan & Hongfang Tang. 2010. 会话含义视角下的 《独坐敬亭山》 [Interpretation of “Sitting alone in face of Mount Jingting” from the perspective of conversational implicature]. 湖南工业大学学报/Journal of Hunan University of Technology 15(6). 57–59.Search in Google Scholar

Grice, H. Paul. 1967. Logic and conversation. Cambridge, MA: William James Lectures delivered at Harvard University.Search in Google Scholar

Grice, H. Paul. 1975. Logic and conversation. In Peter Cole & Jerry Morgan (eds.), Syntax and semantics, vol. 3: Speech acts, 307–308. New York, NY: Academic Press.Search in Google Scholar

Grice, H. Paul. 1989. Studies in the way of words. Cambridge, MA: Harvard University Press.Search in Google Scholar

Heaney, Seamus. 1987. The Haw Lantern. London: Faber & Faber.Search in Google Scholar

Heaney, Seamus. 2001. Electric Light. London: Faber & Faber.Search in Google Scholar

Heaney, Seamus. 2016 [2001]. 《电灯光》 [Electric Light]. Translated by Tiejun Yang. Guangxi: Guangxi People’s Publishing Press.Search in Google Scholar

Heaney, Seamus. 2024. 《斯泰森岛·山楂灯笼》 [Station Island/The Haw Lantern]. Translated by Yu Zhu. Guangxi: Guangxi Normal University Press.Search in Google Scholar

Hickey, Ian & Eugene O’Brien. 2024. The frontier of writing: A study of Seamus Heaney’s prose. Oxford: Taylor & Francis.10.4324/9781003456148Search in Google Scholar

Hirschberg, Julia. 1985. A theory of scalar implicature. Ann Arbor, MI: UMS.Search in Google Scholar

Hirschberg, Julia. 1991. A theory of scalar implicature. New York, NY: Garland Hobbs.Search in Google Scholar

Horn, Laurence. 1972. On the semantic properties of logical operators in English. Bloomington, IN: Indiana University Linguistic Club.Search in Google Scholar

Huang, Yan. 2014. Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Hugly, Philip & Charles Sayward. 1979. A problem about conversational implicature. Linguistics and Philosophy 3. 19–25. https://doi.org/10.1007/bf00578445.Search in Google Scholar

Igwedibia, Adaoma. 2018. Grice’s conversational implicature: A pragmatics analysis of selected poems of Audre Lorde. International Journal of Applied Linguistics & English Literature 7(1). 120–129. https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.7n.1p.120.Search in Google Scholar

Lakoff, George & Mark Johnson. 1980. Metaphors we live by. Chicago, IL: University Of Chicago Press.Search in Google Scholar

Lei, Wuling. 2019. 踏脚石: 希尼访谈录 [Stepping Stones: Interviews with Seamus Heaney]. 广西/Guangxi: 广西人民出版社/Guangxi People’s Publishing Press.Search in Google Scholar

Levinson, Stephen. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Levinson, Stephen. 2000. Presumptive meanings: The theory of generalized conversational implicature. Cambridge: The MIT Press.10.7551/mitpress/5526.001.0001Search in Google Scholar

Li, Yuan. 2017. An analysis of the conversational implicatures in Bishop’s poetry. International Journal of Languages, Literature 3(1). 18–22. https://doi.org/10.18178/ijlll.2017.3.1.103.Search in Google Scholar

Lian, Min. 2018. Analysis of discourses in Jane Eyre from the perspective of pragmatics. Studies in Literature and Language 16(2). 30–36.Search in Google Scholar

Lin, Xiaohui. 2013. 论 《第二十二条军规》 对会话合作原则的故意违反 [The intentional violation of cooperative principle in “Catch-22”]. 中国海洋大学学报/Journal of Ocean University of China 2013(1). 118–122.Search in Google Scholar

Liu, Fengguang & Rong Huang. 2014. 会话含义理论框架下 《宠儿》 主题的多维分析 [A multidimensional analysis of the themes in beloved under the theoretical framework of conversational implicature]. 语言教育/Language Education 2014(3). 34–40.Search in Google Scholar

Mei, Meilian. 2009. 试论小说交际中的意义构建 [Meanings and their construction in fictional communication]. 浙江工业大学学报/Journal of Zhejiang University of Technology 8(2). 127–131.Search in Google Scholar

Michael, Angelina & Chittra Muthusamy. 2015. Conversational implicature and cooperativeness in D. H. Lawrence’s sons and lovers. Journal of Creative Practices in Language Learning and Teaching 3(2). 46–61.Search in Google Scholar

Natsir, Muhammad, Bahagia Saragih, Rafika Nasution & Christine Natalia. 2021. The using of implicature in poem by William Henry Davies. Randwick International of Social Science Journal 2(3). 250–258. https://doi.org/10.47175/rissj.v2i3.249.Search in Google Scholar

Nwagbara, Augustine. 2008. Poetry as action and interaction: Conversation as strategy in the poetic art of Niyi Osundare and Tanure Ojaide. Lagos Review of English Studies 16(1&2). 104–121.Search in Google Scholar

O’Donoghue, Josie. 2021. The relevance of metaphor: Emily Dickinson, Elizabeth Bishop and Seamus Heaney. Berlin: Springer Nature.10.1007/978-3-030-83954-3Search in Google Scholar

Pilkington, Adrian. 2000. Poetic effects: A relevance theory perspective. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.10.1075/pbns.75Search in Google Scholar

Qordawi, Muhammad. 2022. A study of conversational implicature in The Old Man and the Sea novel written by Ernest Hemingway. Discovery Journal 1(1). 11–22.Search in Google Scholar

Risdianto, Faizal. 2011. A conversational implicature analysis in oscar Wilde’s short story “[The] Happy Prince.” Register Journal 4(2). 196–213.10.18326/rgt.v4i2.196-213Search in Google Scholar

Trivedi, Rajshree. 2015. The world of county Derry: Metaphors in Seamus Heaney’s Human Chain. Online International Interdisciplinary Research Journal 5(2). 286–294.Search in Google Scholar

Wang, Xiangyun & Lei Zhu. 2009. 英诗修辞的语用解释 [Pragmatic interpretations of rhetorical devices in English poetry]. 青岛农业大学学报/Journal of Qingdao Agricultural University 21(1). 83–87.Search in Google Scholar

Wei, Hong. 2016. 小说会话含义中文体信息的 “全息” 认知翻译 [The holographic-cognitive translation of stylistic message in the conversational implicature]. 语言与翻译/Language and Translation 2016(3). 58–65.Search in Google Scholar

Wu, Limin & Xin Zhou. 2018. Functions of conversation in detective fiction: An analysis of Smiley’s duplicate keys from Grice’s theory of conversational implicature. Canadian Social Science 14(11). 1–5.Search in Google Scholar

Yang, Tiejun. 2016. Afterword. In Seamus Heaney, 《电灯光》 [Electric light], translated by Tiejun Yang, 127–138. Guangxi: Guangxi People’s Publishing Press.Search in Google Scholar

Yuan, Guangtao. 2023. 便携纪念碑”: 谢默斯·希尼的 《贝奥武夫》 与文化记忆 [“A Portable Monument”: Seamus Heaney’s Beowulf and cultural memory]. 国外文学/Foreign Literatures 2023(4). 33–42.Search in Google Scholar

Zhang, Shaojie. 2008. 一般会话含义的 “两面性” 与含义推导模式问题 [The two-sided nature of generalized conversational implicature and issues over inferential models of implicatures]. 外语教学与研究/Foreign Language Teaching and Research 2008(3). 196–203.Search in Google Scholar

Zhang, Yanfei. 2012. 国外级差含义研究述评 [An overview of scalar implicature in post-Gricean pragmatics]. 现代外语/Modern Foreign Languages 35(1). 95–101.Search in Google Scholar

Received: 2025-06-30
Accepted: 2025-10-24
Published Online: 2026-04-09

© 2025 the author(s), published by De Gruyter, Berlin/Boston

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Downloaded on 25.4.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/css-2025-0017/html?lang=en
Scroll to top button