Novel quotes: Achilles Tatius and Heliodorus in Byzantine sacro-profane florilegia
-
Nicolò D’Alconzo
Abstract
The quotes in the sacro-profane florilegia have so far been neglected as documents for the 9th-century readership of the Greek novels. This article uses the quotes as intertextual links to the originals and reconstructs the excerption: mapped back onto the novels, the quotes highlight the excerptors’ points of interest and the patterns that connect them. Excerption is thus fully understood as reading practice. The quotes were collected not only because they could provide wisdom when decontextualised, but also because they played a relevant role in the excerptors’ analysis and interpretation of the novels. The florilegia are therefore unique texts in revealing the experience of reading the novels in the 9thcentury.
© 2022 by Walter de Gruyter Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Titelei
- 10.1515/bz-2022-toc
- Siglenverzeichnis
- Abteilung I
- Stratagems and the Byzantine culture of war: the theory of military trickery and ethics in Byzantium (c. 900–1204)
- Novel quotes: Achilles Tatius and Heliodorus in Byzantine sacro-profane florilegia
- Performance, ceremonial and power in the basilikoi logoi by Theophylact of Ohrid
- The economy of Melitene/Malaṭya and its role in the Byzantine-Islamic trade (seventh to eleventh centuries)
- Ein tödliches Kinderspiel und seine prognostische Bewältigung. Zu Proc. Bella 5(1).20, 1–4
- Revisiting the cod. 31 New Testament of the Hagia Lavra at Kalavryta
- The Baptistery in the North Church of Shivta: structure, ritual, art
- The Belissariotai family: a contribution to Byzantine prosopography
- A late Byzantine book inventory in Sofia, Dujčev gr. 253 (olim Kosinitsa 265) – a monastic or private library?
- Die Briefe des Gregorios Chioniades
- Biblical references in catecheses about the Holy Mass by Cyril of Jerusalem
- Further useful Psalms
- Abteilung II
- Niamh Bhalla. Experiencing the Last Judgement, bespr. von Dimitra Kotoula
- Elena N. Boeck. The Bronze Horseman of Justinian in Constantinople, bespr. von András Kraft
- Pablo Cavallero. La lengua griega en Bizancio, bespr. von Tómas Fernández Caracciolo
- Brigitte Pitarakis (Ed.). From Istanbul to Byzantium, 1800–1955, bespr. von Niamh Bhalla
- Nachrichten
- Totentafel
- Nachruf
- Tafelanhang
Artikel in diesem Heft
- Titelei
- 10.1515/bz-2022-toc
- Siglenverzeichnis
- Abteilung I
- Stratagems and the Byzantine culture of war: the theory of military trickery and ethics in Byzantium (c. 900–1204)
- Novel quotes: Achilles Tatius and Heliodorus in Byzantine sacro-profane florilegia
- Performance, ceremonial and power in the basilikoi logoi by Theophylact of Ohrid
- The economy of Melitene/Malaṭya and its role in the Byzantine-Islamic trade (seventh to eleventh centuries)
- Ein tödliches Kinderspiel und seine prognostische Bewältigung. Zu Proc. Bella 5(1).20, 1–4
- Revisiting the cod. 31 New Testament of the Hagia Lavra at Kalavryta
- The Baptistery in the North Church of Shivta: structure, ritual, art
- The Belissariotai family: a contribution to Byzantine prosopography
- A late Byzantine book inventory in Sofia, Dujčev gr. 253 (olim Kosinitsa 265) – a monastic or private library?
- Die Briefe des Gregorios Chioniades
- Biblical references in catecheses about the Holy Mass by Cyril of Jerusalem
- Further useful Psalms
- Abteilung II
- Niamh Bhalla. Experiencing the Last Judgement, bespr. von Dimitra Kotoula
- Elena N. Boeck. The Bronze Horseman of Justinian in Constantinople, bespr. von András Kraft
- Pablo Cavallero. La lengua griega en Bizancio, bespr. von Tómas Fernández Caracciolo
- Brigitte Pitarakis (Ed.). From Istanbul to Byzantium, 1800–1955, bespr. von Niamh Bhalla
- Nachrichten
- Totentafel
- Nachruf
- Tafelanhang