Skip to main content
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Die globale Dichtung des Orlando Furioso

Von der Kartizität des Poetischen zur Geopoetik der Ent-Ostung
Published/Copyright: July 6, 2012
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

The epic poem of Ludovico Ariosto, Orlando Furioso (1516–1532), oneof the most influential texts of Renaissance writing, shows not only a precisecognition of early modern cartographic knowledge, as Alexandre Doroszlaï hasillustrated it in Ptolemée et l’hippogriffe (1998), but also performs a complextransmedial translation of cartographic depictions. The journeys around the globeof the Christian paladins Ruggiero and Astolfo narrated by Ariosto are, in fact,performative negotiations between literary and cartographic processes. Riding theHippograph, the hybrid vehicle par excellence, Ruggiero and Astolfo fly over theEarth as if they were flying over a map. Their journeys do not merely transmediallytranslate the course to the West pursued by Early Modern Europe. Rather, bytranslating the map Ariosto performs a new geopoetics that turns away from thesymbolic dominance of the East (or “Ent-Ostung”, as Peter Sloterdijk has usefullycalled it) and offers us one of the first poetic versions of modern globalization.

Published Online: 2012-07-06
Published in Print: 2012-07-01

© 2012 Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin/Boston

Articles in the same Issue

  1. Masthead
  2. Euripides’ Medea und die stoischeAffektenlehre
  3. Die globale Dichtung des Orlando Furioso
  4. Negotiating Ethnic Difference in RestorationTravel Fiction
  5. Patriotism and Bellicism in German and Dutch Epics of the Enlightenment
  6. Singbarer Rest: Celans phänomenologische Poetologie
  7. Valérys Namen: Der Status des Lesers in derpoésie pure
  8. The Grand Narrative Revisited;Contemporary Flemish Novelists Take Up theChallenge to Create Plots of the Flat World
  9. Der neue Diamant: Verfremdungseffekte bei E. S. Özdamar
  10. Mario Domenichelli’s Lugemalé: Heart ofDarknesss revisited in Post-colonial Italy
  11. The Narrative Rhetoric in Léa Silhol’s La Tisseuse: Contes de Fées, contes de Failles
  12. Brian Boyd: On the Origin of Stories: Evolution, Cognition, and Fiction.Cambridge, MA and London: Belknap Press of Harvard University Press, 2010,540 Seiten
  13. Simona Bartoli Kucher/Dorothea Böhme/Tatiana Floreancig (Hrsg.): Das Subjektin Literatur und Kunst. Festschrift für Peter V. Zidma. (Unter Mitwirkung v. BrigittePappler). Tübingen: Francke, 2011, 429 Seiten
  14. Sebastian Donat: Deskriptive Metrik. (Reihe Comparanda.Literaturwissenschaftliche Studien zu Antike und Moderne). Innsbruck/Wien/Bozen: StudienVerlag, 2010, Band 15, 180 Seiten
  15. Sabine Becker, Robert Krause (Hg.): Exil ohne Rückkehr, Literatur als Mediumder Akkulturation nach 1933. München: edition text+kritik 2010, 338 Seiten
  16. Achim Hölter (Hrsg.): Comparative Arts. Universelle Ästhetik im Fokus derVergleichenden Literaturwissenschaft. (Beiträge zur XIV. Tagung der DeutschenGesellschaft für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft. Münster:26.–28. November 2008), Heidelberg: Synchron 2011, 433 Seiten
  17. Alvin H. Rosenfeld: The End of the Holocaust. Bloomington: Indiana UniversityPress 2011, 328 pages
  18. Liedeke Plate: Transforming Memories in Contemporary Women’s Rewriting.Houndmills, Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2011, 239 pages
  19. Ginette Verstraete: Tracking Europe. Mobility, Diaspora, and the Politics ofLocation. Durham/London: Duke UP 2010, 224 pages
  20. L. Papadima, D. Damrosch, T. D’Haen (eds.): The Canonical Debate Today:Crossing Disciplinary and Cultural Boundaries. Amsterdam, New York: Rodopi,2011, 355 pages
Downloaded on 24.4.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/arcadia-2012-0006/html?lang=en
Scroll to top button