Verdichteter kultureller Austausch in Kontaktzonen. Die “Lateinamerikanisierung” der Vereinigten Staaten
-
Yvette Sánchez
Abstract
Contact involves assembly and intersection. The Latin American population of the U.S. is growing rapidly, becomes increasingly active in the dominant culture, and overcomes its subcultural status. The hybrid, rhizomatic, and transcultural Latino identity is also related to a geographical proximity to the former home countries (migrants turn into commuters). Increasing self-esteem and self-representation bring about a thriving Latino literature in both Spanish and English, often situated in transit zones, at border crossings between North and South (customs, airports, aeroplanes, boats, even reservations or prisons). These experimental zones of encounters provoke interesting images of climatic and microclimatic situations (e.g. preoccupation with snow) and stimulate humorous transgressions, full of quaint ideas and comic relief. Witness a reservation for expelled WASPS in South Beach, Miami or Elvis Presley’s spirit trying to reenter the United States from Mexico and experiencing a stage comeback amidst the searchlights and helicopters of the border patrol.
Walter de Gruyter GmbH & Co. KG
Artikel in diesem Heft
- Die Verteidigung des Volkes durch die Literatur. Les soleils des indépendances von Ahmadou Kourouma und Der Hessische Landbote von Georg Büchner und Ludwig Weidig
- Die Enquête in Patrick Chamoiseaus Solibo Magnifique. Postavantgardistisches Schreiben in postkolonialen Literaturen
- “Migrantenliteratur” im Vergleich: Die deutsch-türkische und die indo-englische Literatur
- Von der nationalen zur globalen Literatur. Eine Lese-Bewegung durch die Romane Die Brücke vom goldenen Horn von Emine Sevgi Özdamar und Café Nostalgia von Zoé Valdés
- Verdichteter kultureller Austausch in Kontaktzonen. Die “Lateinamerikanisierung” der Vereinigten Staaten
- Was leistet ein cultural turn in der komparatistischen Imagologie? Henry Crabb Robinson als Vermittler deutscher Dichter- und Gelehrtenkultur nach England
- Schreib-Schmerzen. Die Materialität des Schreibens bei Prudentius und Kafka
- Metamorphose und Metempsychose. Zwei konkurrierende Modelle von Verwandlung im Spiegel der Gegenwartsliteratur
- Zwischen Ergriffenheit und Ekel. Blutopfer und rituelles Blutbad als literarischer Gegenstand der Moderne (Fichte, Leiris, Montherlant, Carpentier)
- Rezensionen
- Inhalt des 40. Bandes (2005)
Artikel in diesem Heft
- Die Verteidigung des Volkes durch die Literatur. Les soleils des indépendances von Ahmadou Kourouma und Der Hessische Landbote von Georg Büchner und Ludwig Weidig
- Die Enquête in Patrick Chamoiseaus Solibo Magnifique. Postavantgardistisches Schreiben in postkolonialen Literaturen
- “Migrantenliteratur” im Vergleich: Die deutsch-türkische und die indo-englische Literatur
- Von der nationalen zur globalen Literatur. Eine Lese-Bewegung durch die Romane Die Brücke vom goldenen Horn von Emine Sevgi Özdamar und Café Nostalgia von Zoé Valdés
- Verdichteter kultureller Austausch in Kontaktzonen. Die “Lateinamerikanisierung” der Vereinigten Staaten
- Was leistet ein cultural turn in der komparatistischen Imagologie? Henry Crabb Robinson als Vermittler deutscher Dichter- und Gelehrtenkultur nach England
- Schreib-Schmerzen. Die Materialität des Schreibens bei Prudentius und Kafka
- Metamorphose und Metempsychose. Zwei konkurrierende Modelle von Verwandlung im Spiegel der Gegenwartsliteratur
- Zwischen Ergriffenheit und Ekel. Blutopfer und rituelles Blutbad als literarischer Gegenstand der Moderne (Fichte, Leiris, Montherlant, Carpentier)
- Rezensionen
- Inhalt des 40. Bandes (2005)