Abstract
This paper adopts Conceptual Metaphor Theory to compare the Christian ideal of life, i.e. the kingdom of heaven and the Buddhist ideal of life, i.e. nirvana. Through a systematic investigation of the metaphorical expressions bearing the two concepts in the Book of Mathew and the Lotus Sutra, we find that they share the static metaphor (the kingdom of heaven/nirvana is a container), i.e. both religions envision the ideal state of life as entering a container. Dynamically, the kingdom of heaven is conceptualized as an upcoming event while nirvana as the destination of a journey. The two dynamic metaphors reveal four major differences. Firstly, the kingdom of heaven is described as arrival into and nirvana as departure from the mundane world. Secondly, the arrival of the kingdom of heaven aims to eliminate the sin of human beings while the departure for nirvana aims to leave behind bitterness of the mundane world. Thirdly, the kingdom of heaven emphasizes the dichotomy between the good and the evil while nirvana emphasizes delivering all living beings. Fourthly, God acts as a king and judge in the final judgement of the kingdom of heaven while Buddha acts as a guide in the journey to nirvana.
Funding source: Science Foundation of Beijing Language and Culture University
Award Identifier / Grant number: 18YBB15
Research funding
This research project is supported by Science Foundation of Beijing Language and Culture University (supported by “the Fundamental Research Funds for the Central Universities”) (18YBB15).
References
Burton, Watson. 1993. The Lotus Sutra. New York: Columbia University Press.Search in Google Scholar
Charteris-Black, Jonathan. 2004. Corpus approaches to critical metaphor analysis. Basingstoke: Palgrave Macmillan.10.1057/9780230000612Search in Google Scholar
Chen, Yixiao. 1996. 佛学常见词汇 [Glossary of common Buddhist terms]. Taipei: Wen Chin Publishing Company.Search in Google Scholar
Chen, Junwei. 2009. 天国与世界 [Kingdom theology]. Beijing: China Religious Culture Publisher.Search in Google Scholar
Chen, Zhutong. 2011. 佛教中的“乘”如何读 [Pronunciation of “乘” in Buddhism]. Yao Wen Jiao Zi 17(10). 27–28.Search in Google Scholar
Chen, Qiuping & Rong Shang (eds.). 2010. 金刚经·心经·坛经 [The Diamond Sutra, the Heart Sutra and the Platform Sutra]. Beijing: Zhonghua Book Company.Search in Google Scholar
DesCamp, Mary Therese & Eve Sweetser. 2005. Metaphors for God: Why and how do our choices matter for humans? Pastoral Psychology 53(3). 207–238. https://doi.org/10.1007/s11089-004-0554-5.Search in Google Scholar
Ding, Fubao. 2012. 新编佛学大辞典 [A new dictionary of Buddhism]. Shijiazhuang: Buddhism Association of Hebei Province.Search in Google Scholar
El-Sharif, Ahmad. 2012. Metaphors we believe by: Islamic doctrine as evoked by the Prophet Muhammad’s metaphors. Critical Discourse Studies 9(3). 231–245. https://doi.org/10.1080/17405904.2012.688209.Search in Google Scholar
Gao, Xiuping & Chun Lan. 2018. Buddhist metaphors in the Diamond Sutra and the Heart Sutra: A cognitive perspective. In Paul Chilton & Monika Kopytowska (eds.), Religion, language and the human mind, 229–262. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780190636647.003.0010Search in Google Scholar
Hayes, Glen Alexander. 2018. The guru’s tongue: Metaphor, imagery, and vernacular language in vaiṣṇava: Sahājiya hindu traditions. In Paul Chilton & Monika Kopytowska (eds.), Religion, language and the human mind, 186–209. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Jäkel, Olaf. 2003. Prospects and problems of the cognitive approach to religious metaphor. In Kurt Feyaerts (ed.), The Bible through metaphor and translation: A cognitive semantic perspective, 55–86. New York: Peter Lang.Search in Google Scholar
Keener, Craig S. 2014 [1994]. The IVP Bible background commentary: New Testament, 2nd edn. Downers Grove: IVP Academic.Search in Google Scholar
Kövecses, Zoltán. 2003. Metaphor and emotion: Language, culture, and body in human feeling. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Kövecses, Zoltán. 2005. Metaphor in culture: Universality and variation. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511614408Search in Google Scholar
Kövecses, Zoltán. 2010. Metaphor: A practical introduction, 2nd edn. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Kusano, Takumi. 2012. 图解天国与地狱 [Heaven and hell illustrated]. Taipei: Fantasy Foundation.Search in Google Scholar
Lakoff, George. 1993. The contemporary theory of metaphor. In Andrew Ortony (ed.), Metaphor and thought, 202–251. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139173865.013Search in Google Scholar
Lakoff, George & Mark Johnson. 1980. Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press.Search in Google Scholar
Lakoff, George & Mark Turner. 1989. More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. Chicago: The University of Chicago Press.10.7208/chicago/9780226470986.001.0001Search in Google Scholar
Lam, Joseph. 2012. The metaphorical patterning of the sin-concept in biblical Hebrew. Chicago: The University of Chicago dissertation.Search in Google Scholar
Lan, Chun. 2003. A cognitive approach to spatial metaphors in English and Chinese. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.Search in Google Scholar
Lan, Chun. 2012. A cognitive perspective on the metaphors in the Buddhist sutra “Bao Ji Jing”. Metaphor and the Social World 2(2). 154–179. https://doi.org/10.1075/msw.2.2.02lan.Search in Google Scholar
Lan, Chun & Xiuping Gao. 2016. 从认知视角看《心经》和《金刚经》中的概念隐喻 [A cognitive approach to Buddhist metaphors in Heart Sutra and Diamond Sutra]. Foreign Language Teaching and Research 48(1). 17–28.Search in Google Scholar
Leech, Geoffrey. 2014. A linguistic guide to English poetry. London: Longman.10.4324/9781315836034Search in Google Scholar
Li, Chenggui. 2009. 宗教与哲学 [Religion and philosophy]. Nanjing: Yilin Press.Search in Google Scholar
Li, Wenzhong. 2015. 《道德经》的核心概念及隐喻的英语表述分析 [An analysis of English representation of the key concepts and its metaphors in Daodejing]. Journal of PLA University of Foreign Languages 38(5). 108–116.Search in Google Scholar
Li, Li’an & Zhibin Xie. 2014. 法华经鉴赏辞典 [Appreciation dictionary of the Lotus Sutra]. Shanghai: Shanghai Lexicographical Publishing House.Search in Google Scholar
Liang, Gong. 2013. 圣经指南 [A guide to the Bible]. Beijing: The North Literature and Art Publishing House.Search in Google Scholar
Liebenberg, Jacobus. 2000. The language of kingdom and Jesus. Berlin: Walter de Gruyter.Search in Google Scholar
Luo, Bingxiang. 1998. 人生观:基督教观点 [Outlook on life: the Christian perspective]. In Guanghu He & Zhiwei Xu (eds.), 对话:儒释道与基督教 [Dialogue: Confucianism, Buddhism, Daoism and Christianity], 470–499. Beijing: Social Sciences Academic Press (China).Search in Google Scholar
Patte, Daniel. 2010. The concept of the kingdom of heaven in the New Testament. In Daniel Patte (ed.), The Cambridge dictionary of Christianity, 690–691. New York: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Phan, Peter C. 1998. Kingdom of God: A theological symbol for Asians? Gregorianum 79(2). 295–322.Search in Google Scholar
Radden, Günter. 2011. Spatial time in the west and the east. In Mario Brdar, Marija Omazic, Visnja Pavicic Takac, Tanja Gradecak-Erdeljic & Gabrijela Buljan (eds.), Space and time in language, 1–30. Frankfurt: Peter Lang.Search in Google Scholar
Ramsdell, Thomas J. 1894. The kingdom of heaven in the Gospel of Matthew. The Biblical World 4(2). 124–133. https://doi.org/10.1086/471495.Search in Google Scholar
Schwarz, Hans. 2011. Heaven. In Ian A. McFarland, David A. S. Fergusson, Karen Kilby & Iain R. Torrance (eds.), The Cambridge dictionary of Christian theology, 206. New York: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Snodgrass, Klyne R. 2018 [2008]. Stories with intent: A comprehensive guide to the parables of Jesus, 2nd edn. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co.Search in Google Scholar
Tracy, David. 1978. Metaphor and religion: The test case of Christian texts. Critical Inquiry 5(1). 91–106. https://doi.org/10.1086/447974.Search in Google Scholar
van Hecke, Pierre. 2005. Pastoral metaphors in the Hebrew Bible and in its ancient Near Eastern context. In Robert P. Gordon & Johannes C. De Moor (eds.), The Old Testament in its world: Papers read at the Winter meeting, January 2003, The Society for Old Testament Study and at the joint meeting, July 2003, The Society for Old Testament Study and Het Oudtestamentisch Werkgezelschap in Nederland en België, 200–217. Boston: Brill.10.1163/9789047407249_013Search in Google Scholar
Wang, Bin. 2010. 《法华经》译注 [Annotation of the Lotus Sutra]. Beijing: Zhonghua Book Company.Search in Google Scholar
Wang, Zhiyuan. 1992. 三千大千世界:关于佛教宇宙论的对话 [Trichiliocosm: a dialogue on Buddhist cosmology]. Beijing: Today China Press.Search in Google Scholar
Wang, Lei. 2016. 《新约圣经》寓言故事的认知研究 [A cognitive study of parables in the New Testament]. Shanghai: Fudan University Press.Search in Google Scholar
Yu, Ning. 2007. The Chinese conceptualization of the heart and its cultural context. In Farzad Sharifian & Gary B. Palmer (eds.), Applied cultural linguistics, 65–85. Amsterdam: John Benjamin Publishing Company.10.1075/celcr.7.06yuSearch in Google Scholar
Yu, Xueming & Hui Xiang. 2012. 法华经译注 [Annotation of the Lotus Sutra]. Beijing: Zhonghua Book Company.Search in Google Scholar
Zhang, Mantao. 2016. 涅槃思想研究 [Research on the theory of nirvana]. Beijing: Oriental Press.Search in Google Scholar
© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Workplace communication in flux: from discrete languages, text genres and conversations to complex communicative situations
- Orienting to the language learner role in multilingual workplace meetings
- Negotiating belonging in multilingual work environments: church professionals’ engagement with migrants
- Changing participation in web conferencing: the shared computer screen as an online sales interaction resource
- Policing language in the world of new work: the commodification of workplace communication in organizational consulting
- “It’s not the same thing as last time I wrote a report”: Digital text sharing in changing organizations
- Regular Articles
- “It sounds like elves talking” – Polish migrants in Aberystwyth (Wales) and their impressions of the Welsh language
- Exploring lexical bundles in low proficiency level L2 learners’ English writing: an ETS corpus study
- Kingdom of heaven versus nirvana: a comparative study of conceptual metaphors for Christian and Buddhist ideals of life
- Linguistic multi-competence in the community: the case of a Japanese plural suffix -tachi for individuation
- Accent or not? Language attitudes towards regional variation in British Sign Language
- Validating young learners’ plurilingual repertoires as legitimate linguistic and cultural resources in the EFL classroom
- A corpus-based study of LGBT-related news discourse in Thailand’s and international English-language newspapers
- Academic emotions in giving genre-based peer feedback: an emotional intelligence perspective
- Detecting concealed language knowledge via response times
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Workplace communication in flux: from discrete languages, text genres and conversations to complex communicative situations
- Orienting to the language learner role in multilingual workplace meetings
- Negotiating belonging in multilingual work environments: church professionals’ engagement with migrants
- Changing participation in web conferencing: the shared computer screen as an online sales interaction resource
- Policing language in the world of new work: the commodification of workplace communication in organizational consulting
- “It’s not the same thing as last time I wrote a report”: Digital text sharing in changing organizations
- Regular Articles
- “It sounds like elves talking” – Polish migrants in Aberystwyth (Wales) and their impressions of the Welsh language
- Exploring lexical bundles in low proficiency level L2 learners’ English writing: an ETS corpus study
- Kingdom of heaven versus nirvana: a comparative study of conceptual metaphors for Christian and Buddhist ideals of life
- Linguistic multi-competence in the community: the case of a Japanese plural suffix -tachi for individuation
- Accent or not? Language attitudes towards regional variation in British Sign Language
- Validating young learners’ plurilingual repertoires as legitimate linguistic and cultural resources in the EFL classroom
- A corpus-based study of LGBT-related news discourse in Thailand’s and international English-language newspapers
- Academic emotions in giving genre-based peer feedback: an emotional intelligence perspective
- Detecting concealed language knowledge via response times