Abstract
This paper investigates the conceptual metonymies and metaphors behind SHUI (水, water) and HUO (火, fire), two of the Five Elements (五行, wu-xing) in traditional Chinese thought, as recorded in ancient and modern Chinese. Our analysis shows that: (1) SHUI in ancient Chinese is built around the conceptual metonymies SHUI FOR FEATURES OF WATER, SHUI FOR BODY LIQUID and SHUI FOR BODIES OF WATER and the conceptual metaphors THOSE WITH FEATURES OF WATER ARE SHUI and THOSE WITH FEATURES OF SHUI XING ARE SHUI. (2) HUO in ancient Chinese is built around the metonymies HUO FOR FEATURES OF FIRE and HUO FOR THE POWER/DESTRUCTION OF FIRE and the metaphors THOSE WITH FEATURES OF FIRE ARE HUO and THOSE WITH FEATURES OF HUO XING ARE HUO. (3) SHUI and HUO in modern Chinese show an overall similarity with their ancient counterparts, the main differences being that the metaphor THOSE WITH FEATURES OF SHUI XING ARE SHUI is absent from modern Chinese and that the metaphor THOSE WITH FEATURES OF HUO XING ARE HUO has a much narrower coverage in modern Chinese. We discuss what this kind of selective inheritance suggests about the development of Chinese people’s conceptualization of the world.
References
Barcelona, A. 2000. On the plausibility of claiming a metonymic motivation for conceptual metaphor. In A. Barcelona (Ed.), Metaphor and metonymy at the crossroads: A cognitive perspective, 31–58. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110894677.31Suche in Google Scholar
Barcelona, A. 2002. Clarifying and applying the notions of metaphor and metonymy within cognitive linguistics: An update. In R. Dirven & R. Pörings (Eds.), Metaphor and metonymy in comparison and contrast, 207–277. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110219197.2.207Suche in Google Scholar
Chen, L. 1996. Yinyang wu-xing yu cihuixue [Yinyang, Five Elements and lexicology]. Changsha: Yuelu Publishing House.Suche in Google Scholar
Dirven, R. 2002. Metonymy and metaphor: Different mental strategies of conceptualisation. In R. Dirven & R. Pörings (Eds.), Metaphor and metonymy in comparison and contrast, 75–111. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110219197.1.75Suche in Google Scholar
Feng, Y. 1998. Zhongguo zhexueshi xinbian [New Chinese philosophy history]. Beijing: People’s Press.Suche in Google Scholar
Jia, D. (2011). Shui, huo, mu beihou de gainian jiedai he gainian yinyu [Conceptual metonymies and conceptual metaphors behind SHUI, HUO and MU]. PhD dissertation of Beijing Foreign Studies University. Barcelona, A. 2000. On the plausibility.Suche in Google Scholar
Kövecses, Z. 2005. Metaphor in culture: Universality and variation. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511614408Suche in Google Scholar
Kövecses, Z. 2015. Where metaphors come from: Reconsidering context in metaphor. Oxford, UK: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780190224868.001.0001Suche in Google Scholar
Lakoff, G. 1987. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago, IL: University of Chicago Press.10.7208/chicago/9780226471013.001.0001Suche in Google Scholar
Lakoff, G. 1987. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago, IL: University of Chicago Press.10.7208/chicago/9780226471013.001.0001Suche in Google Scholar
Lan, C. & D. Jia. 2016. Conceptual metonymies and metaphors behind the Five Phases: A case study of MU, TU and JIN. Journal of Chinese Language and Discourse 7(1). 66–104.10.1075/cld.7.1.03lanSuche in Google Scholar
Littlejohn, R. 2012. Wu-xing (Wu-hsing). In J. Feiser & B. Dowden (Eds.), Internet encyclopedia of philosophy. Retrieved March 10, 2015 http://www.iep.utm.edu/wu-xingSuche in Google Scholar
Mischler, J. J., III. 2013. Metaphor across time and conceptual space: The inter-play of embodiment and cultural models (Cognitive linguistic studies in cultural contexts 3). Amsterdam: John Benjamins.10.1075/clscc.3Suche in Google Scholar
Nie, Y. & R. Chen. 2008. Water metaphors and metonymies in Chinese: A semantic network. Pragmatics & Cognition 16(3). 492–516.10.1075/pc.16.3.04nieSuche in Google Scholar
Peirsman, Y. & D. Geeraerts. 2006. Metonymy as a prototypical category. Cognitive Linguistics 17(3). 269–316.10.1515/COG.2006.007Suche in Google Scholar
Pragglejaz, Group. 2007. MIP: A method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor and Symbol 22(1). 1–39.10.1080/10926480709336752Suche in Google Scholar
Radden, G. 2002. How metonymic are metaphors. In R. Dirven & R. Pörings (Eds.), Metaphor and metonymy in comparison and contrast, 407–434. Berlin, Germany/New York, NY: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110219197.3.407Suche in Google Scholar
Radden, G. & Z. Kövecses. 1999. Toward a theory of metonymy. In K. Panther & G. Radden (Eds.), Metonymy in language and thought, 17–59. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.10.1075/hcp.4.03radSuche in Google Scholar
Shi, N. 1999. Shui hu zhuan [Outlaws of the marsh]. Beijing: Foreign Languages Press.Suche in Google Scholar
Taylor, J. R. 2001. Linguistics categorization: Prototypes in linguistic theory. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.Suche in Google Scholar
Unschuld, P. U., H. Tessenow & J. Zheng. 2011. Huang Di Nei Jing Su Wen: An Annotated Translation of Huang Di’s Inner Classic – Basic Questions Volume I. Los Angeles, CA: University of California Press.10.1525/9780520948181Suche in Google Scholar
Yang, X. & G. Yang. (Trans). 2001. A dream of red mansions (original authors: Xueqin Cao & E Gao). Beijing: Foreign Languages Press.Suche in Google Scholar
Yin, J. 2006. Shuowen jiezi jingdu [An intensive reading of Analytical Dictionary of Characters]. Shanghai: Fudan University Press.Suche in Google Scholar
Yu, N. 2009. The Chinese heart in a cognitive perspective: Culture, body, and language. New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110213348Suche in Google Scholar
Yu, X. & H. Ding. 2008. “Wu-xing” zhi “mu” kao [A study of WOOD in the Five Elements]. Journal of Hezhou College 2. 77–80.Suche in Google Scholar
Yu, X. & H. Ding. 2009. “Wu-xing” zhi “huo” kao [A study of FIRE in the Five Elements]. Journal of Baise College 1. 109–111.Suche in Google Scholar
Luo, Zh. (Ed.). 2001. Hanyu da cidian [Comprehensive Chinese dictionary]. Shanghai: The Century Publishing Group.Suche in Google Scholar
© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Language(s), culture(s), ethnicity(-ies), social class and religious background: intersections in researcher’s identity and ethnography
- Doing ethnography among Latinos in London and Barcelona: languages, genders, and ethnicities
- Preparing the milk and honey: between ethnography and academia as a racially minoritised academic
- Language Choice and Researcher’s Stance in a Multilingual Ethnographic Fieldwork
- Regular Articles
- Does context really collapse in social media interaction?
- Conceptual metonymies and metaphors behind SHUI (WATER) and HUO (FIRE) in ancient and modern Chinese
- Strategy development and cross-linguistic transfer in foreign and first language writing
- Thai university students studying in China: Identity, imagined communities, and communities of practice
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Language(s), culture(s), ethnicity(-ies), social class and religious background: intersections in researcher’s identity and ethnography
- Doing ethnography among Latinos in London and Barcelona: languages, genders, and ethnicities
- Preparing the milk and honey: between ethnography and academia as a racially minoritised academic
- Language Choice and Researcher’s Stance in a Multilingual Ethnographic Fieldwork
- Regular Articles
- Does context really collapse in social media interaction?
- Conceptual metonymies and metaphors behind SHUI (WATER) and HUO (FIRE) in ancient and modern Chinese
- Strategy development and cross-linguistic transfer in foreign and first language writing
- Thai university students studying in China: Identity, imagined communities, and communities of practice