Home Library & Information Science, Book Studies Zur Bedeutung normierter Terminologien in Zeiten moderner Sprach- und Information- Retrieval-Technologien
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Zur Bedeutung normierter Terminologien in Zeiten moderner Sprach- und Information- Retrieval-Technologien

  • Manfred Hauer EMAIL logo
Published/Copyright: March 1, 2013
Become an author with De Gruyter Brill

Zusammenfassung

Wie Übersetzer sollten Bibliothekare den Dialog zwischen Autoren, die bereits Werke verfasst haben, und zumeist solchen, die an neuen Werken arbeiten, vermitteln. Sie bedienen sich einer so stark reduzierten „Übersetzungssprache“, dass der Dialog oft nicht mehr ausreichend gelingt. Seit zehn Jahren erweitern deshalb im deutschen und amerikanischen Bereich Bibliotheken zunehmend den Terminologieraum ihrer Kataloge durch die wichtigsten, originalsprachlichen Fachbegriffe der Autoren. Dadurch ergeben sich in der Recherche „Docking-Stellen“ für terminologische Netze, die zur Query-Expansion statt Dokument-Reduktion genutzt werden können. Die sich daraus ergebende Optimierung des Recalls kann im Dialog mit einem modernen Retrieval-System mittels Facettierungstechnik hinsichtlich Precision verfeinert werden, wobei die ursprünglich oft schwer zugängliche Fachterminologie des Bibliothekars dann auch ohne ungeliebtes Vortraining entschlüsselt werden kann.

Abstract

The indexing language of librarians is - compared to natural language communication - extraordinarily reduced. Because of this reduction the dialog between authors who have already published their documents and the library users, quite often other authors working on their publication, is critical. In the last 10 years libraries in the German and American speaking area therefore have extended the terminological space by major words extracted from publications. In this way semantically related terminology networks can dock at these words. They extend the query and can increase the recall in the retrieval process. With additional faceting technology human indexing terms can be used for reducing the retrieved collection. In this way “old” terminology of librarians is reused without the additional need for end user training.

Published Online: 2013-03-01
Published in Print: 2013-03-01

© 2013 by Walter de Gruyter GmbH & Co.

Downloaded on 30.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/abitech-2013-0002/html
Scroll to top button