Temporal, aspectual, and semantic constraints on Spanish entonces
-
Magdalena Romera
Abstract
This article presents an in-depth analysis of entonces as a temporal adverb in Spanish. The deictic and/or anaphoric nature of this expression is discussed, and it is shown that entonces always acts as an anaphoric element that relates events in a temporal way. In its semantic specification entonces includes particular instructions on the temporal relation it may establish between events. It only obtains a temporal reading when the event it accompanies is understood to occur inside a temporal frame set by these instructions. Further temporal, aspectual and lexical constraints must be satisfied for this temporal relation to take place.
© 2009 by Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, D-10785 Berlin
Artikel in diesem Heft
- Clitic incorporation and abstract semantic objects in idiomatic constructions
- How grammatical and discourse factors may predict the forward prominence of referents: two corpus studies
- Finiteness systems and lexical aspect in child Polish and English
- Temporal, aspectual, and semantic constraints on Spanish entonces
- Two valuable contributions to creolistics
- A Linguistic Geography of Africa, edited by Bernd Heine and Derek Nurse
- Author index to Linguistics, volume 47, 2009
Artikel in diesem Heft
- Clitic incorporation and abstract semantic objects in idiomatic constructions
- How grammatical and discourse factors may predict the forward prominence of referents: two corpus studies
- Finiteness systems and lexical aspect in child Polish and English
- Temporal, aspectual, and semantic constraints on Spanish entonces
- Two valuable contributions to creolistics
- A Linguistic Geography of Africa, edited by Bernd Heine and Derek Nurse
- Author index to Linguistics, volume 47, 2009