Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
La citación en la comunicación médica escrita (inglés-español): funciones y tipos
Veröffentlicht/Copyright:
17. März 2009
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Artikel in diesem Heft
- Vorwort der Herausgeber
- Kognitivismus und übersetzerische Kreativität
- Neologismen als Übersetzungsproblem
- Measuring the effect of errors on translation quality
- La citación en la comunicación médica escrita (inglés-español): funciones y tipos
- Glossar Flughafentechnik und -betrieb (DE–EN) (4. Teil)
- Fachwortliste Schmuck (EN–DE)
- Neuerscheinungen auf dem Fachwörterbuchmarkt
- Rezensionen
- Aus der Terminologiearbeit des DIN Deutsches Institut für Normung e. V.
Artikel in diesem Heft
- Vorwort der Herausgeber
- Kognitivismus und übersetzerische Kreativität
- Neologismen als Übersetzungsproblem
- Measuring the effect of errors on translation quality
- La citación en la comunicación médica escrita (inglés-español): funciones y tipos
- Glossar Flughafentechnik und -betrieb (DE–EN) (4. Teil)
- Fachwortliste Schmuck (EN–DE)
- Neuerscheinungen auf dem Fachwörterbuchmarkt
- Rezensionen
- Aus der Terminologiearbeit des DIN Deutsches Institut für Normung e. V.