Personifications of Day and Night in Romanian Folktales
Abstract
In Romanian folktales, night is not only a segment of time, but can also be endowed with human qualities. The folk authors' ability to materialize the phases of day or night has created characters such as Zorilă (Break-of-Day), Zori-de-zi (Dawn), Miezilă (Midday/Midnight), Murgilă (Setting-Sun), Serilă (Evening), De-cu-seară (By-the-Coming-of-Evening), etc. As incarnations of the flow of time, these characters complement each other, forming a continuum. The characters covering certain phases of the night, i.e. Setting-Sun, Midnight and Break-of-Day, are much more active than those standing for the phases of the day (Midday). Among all these personifications, the most popular one is Break-of-Day who appears in almost all fairy-tales described in this paper, either as a minor or as a major character. One can note the folk authors' preference for ambiguous characters that are placed on the boundary between night and day, darkness and light because they are able to adapt themselves to all types of situations such as bringing the fire/sun, moon and stars (as symbols of light) or descending into the otherworld and thus facing the symbols of darkness.
Résumé
Dans les récits populaires roumains, la nuit ne représente pas uniquement un espace de temps, on lui attribue également des qualités humaines. Traditionnellement, les auteurs personnifient des moments particuliers du jour ou de la nuit par des caractères tels que Zorilă (Pointe du jour), Zori-de-zi (Aube), Miezilă (Midi/Minuit), Murgilă (Crépuscule), Serilă (Soir), De-cu-seară (Arrivée du soir). Incarnations du passage du temps, ces personnages qui forment un continuum se complètent mutuellement. Ceux qui correspondent à des moments de la nuit tels que la Pointe du jour, Minuit, Crépuscule sont en général bien plus actifs que les personnages diurnes (tels que Midi). Le plus populaire parmi eux est sans doute Pointe du jour, qui apparaît dans presque tous les contes et légendes populaires traités dans cet article, dans des rôles majeurs aussi bien que mineurs. On note une préférence marquée des auteurs pour des personnages ambigus, aux limites du jour et de la nuit, de la lumière et des ténèbres : ces personnages peuvent en effet s'adapter à tous types de circonstances comme l'apport du feu/soleil, de la lune et des étoiles (symboles de lumière) ou la descente dans l'au-delà où il faut confronter les symboles des ténèbres.
Zusammenfassung
In den rumänischen Märchen ist die Nacht nicht nur eine Zeitspanne, ihr können auch menschliche Eigenschaften zugeschrieben werden. Dank der Fähigkeit des volkstümlichen Autors, Momente des Tages und der Nacht zu vermenschlichen, entstanden Gestalten wie Zorilă (Morgengrauen), Zori-de-zi (Morgen), Miezilă (Mittag/Mitternacht), Murgilă(Sonnenuntergang), Serilă (Abend), De-cu-seară (Abenddämmerung) usw. Diese Figuren verkörpern das Vergehen der Zeit, sie ergänzen einander und bilden ein Kontinuum. Diejenigen, die bestimmten Momenten der Nacht entsprechen, d.h. Sonnenuntergang, Mitternacht und Morgengrauen, sind viel aktiver als solche, die Momente des Tages darstellen (Mittag). Die bekannteste unter diesen Personifikationen ist Zorilă (Morgengrauen), eine männliche Gestalt, die in fast allen hier behandelten Märchen entweder als Haupt- oder als Nebenfigur auftritt. Hier macht sich die Vorliebe des volkstümlichen Autors für ambivalente Figuren bemerkbar, die an der Grenze zwischen Tag und Nacht, Licht und Dunkelheit stehen und sich an verschiedenste Situationen anpassen können. So bringen sie z.B. das Feuer/Sonne, Mond und Sterne (Symbole des Lichts) herbei oder unternehmen Reisen ins Jenseits, wo sie den Symbolen der Finsternis entgegentreten.
© Walter de Gruyter Berlin · New York
Articles in the same Issue
- Folklore and Hagiography in Arngrímr's Guðmundar saga Arasonar
- Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm in Richard Wagners Bühnenwerken
- On the Origin of Hänsel und Gretel
- Märchen nach dem Märchen
- Personifications of Day and Night in Romanian Folktales
- Le conte étiologique : deux aspects
- VII Jornadas de Estudio de la Narrativa Folklórica ISFNR Interim Conference Narrativa folklórica y Sociedad/Folk Narrative and Society
- Maxime Chevalier (1925–2007)
- Corneliu Bărbulescu (1915–2007)
- Kirill Vasil'evič Čistov (1919–2007)
- V. Besprechungen
- VII. Eingesandte Bücher
- VIII. Mitteilungen der ISFNR
Articles in the same Issue
- Folklore and Hagiography in Arngrímr's Guðmundar saga Arasonar
- Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm in Richard Wagners Bühnenwerken
- On the Origin of Hänsel und Gretel
- Märchen nach dem Märchen
- Personifications of Day and Night in Romanian Folktales
- Le conte étiologique : deux aspects
- VII Jornadas de Estudio de la Narrativa Folklórica ISFNR Interim Conference Narrativa folklórica y Sociedad/Folk Narrative and Society
- Maxime Chevalier (1925–2007)
- Corneliu Bărbulescu (1915–2007)
- Kirill Vasil'evič Čistov (1919–2007)
- V. Besprechungen
- VII. Eingesandte Bücher
- VIII. Mitteilungen der ISFNR