Home Linguistics & Semiotics 45. Invio di campioni e Condizioni
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

45. Invio di campioni e Condizioni

  • Alberto de Beaux
Become an author with De Gruyter Brill
© 1905 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/Boston

© 1905 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/Boston

Chapters in this book

  1. Frontmatter I
  2. Inhaltsverzeichnis V
  3. Wichtige Einzelheiten. Nozioni particolari
  4. I. Briefaufschriften = Soprascritte 1
  5. II. Der Briefbogen. Ilfoglio (Vokabeln 2
  6. III. Bestätigungen im Briefwechsel = Ratificazioni nella corrispondenza 2
  7. IV. Eingangsformeln = Formule d’introduzione 3
  8. V. Schlußformeln = Chiuse di lettera zu Aufgabe 7, Seite 9 4
  9. VI. Aufforderung zu Offerten = Domanda di prezzi e di condizioni 4
  10. VII. Anerbieten = Offerte 5
  11. VIII. Aufträge, Bestellungen = Ordini, Commissioni 5
  12. IX. Auftragsbestätigung --- Doppio di commissione 5
  13. X. Die Rechnung. La fattura. (Vokabeln) 6
  14. XI. Der Fakturenbrief = la lettera di fattura 7
  15. XII. Anschaffung = Pagamento 7
  16. XIII. Die Quittung ----- la ricevuta 8
  17. XIV. Der Wechsel = la cambiale 9
  18. XV. Das Indossament = la girata 10
  19. XVI. Der Scheck = VAssegno bancario oder Vaglia bancario 11
  20. Zur Wiederholung 11
  21. Briefgruppen
  22. Umwandlung der Briefe 1—4
  23. 1. Bestellung 13
  24. 2. Fakturenbrief 13
  25. 3. Anschaffung 14
  26. 4. Empfangsbestätigung 14
  27. Übersetzung der Briefe 5—8
  28. 5. Commissione 14
  29. 6. Lettera di fattura 15
  30. 7. Pagamento in contanti 15
  31. 8. Ricevuta 16
  32. Ergänzung zur Gruppe 9—14
  33. A) Faktura zu Brief 12 16
  34. B) Tratte zu Brief 12 (mit Akzept 17
  35. Übersetzung der Briefe 15—20
  36. 15. Offerta di velocipedi e pezzi di ricambio 17
  37. 16. Ordine a prezzo corrente 17
  38. 17. Accusa di ordine ricevuto 18
  39. 18. Commissione eseguita 18
  40. 19. Avviso allo spedizioniere 19
  41. 20. Ricevuta di spedizione 19
  42. Ergänzung zur Gruppe 21—29
  43. A. Bestellzettel (Tuche und Stoffe) 19
  44. B. Rechnung zu Brief 27 19
  45. C. Tratte zu Brief 28 20
  46. Übersetzung der Briefe 30—38
  47. 30. Domanda di prezzi 22
  48. 31. Offerta 22
  49. 32. Commissione a titolo di prova 22
  50. 33. Si prendono informazioni 23
  51. 34. Informazione favorevole 23
  52. 35. Si accusa ricevuta della commissione 24
  53. 36. Ävviso di spedizione 24
  54. 37. Avviso di tratta 24
  55. 38. Pagamento della tratta 25
  56. Umwandlung der Briefe 39--43. Seidenwaren — Seterie
  57. 39. Domanda di campioni 27
  58. 40. Invio di campioni 27
  59. 41. Invio di commissione 27
  60. 42. Spedizione differita 28
  61. 43. Ordine sospeso 28
  62. Übersetzung der Briefe 44—48
  63. 44. Si domandano campioni 29
  64. 45. Invio di campioni e Condizioni 29
  65. 46. Commissione 29
  66. 47. Resa differita 30
  67. 48. Ordine disdetto 30
  68. Ergänzung zur Gruppe 49—-54. Leinen- und Baumwollwaren. Rechnung zu Brief 51. Übersetzung der Briefe 55—60
  69. 55. Annunzio di visita. (Circolare.) 31
  70. 56. Commissione inviata dal commesso viaggiatore 32
  71. 57. Lettera con fattura 33
  72. 58. Notizie al viaggiatore 33
  73. 59. Reclamo 33
  74. 60. Si provvede e si domanda scusa 34
  75. Ergänzung zur Gruppe 61—77. Spielwaren — Giuocattoli
  76. A) Rechnung zu Brief 68a 35
  77. B) Rechnung zu Brief 68b 36
  78. C) Tratte zu Brief 71 (mit Akzept) 37
  79. Übersetzung der Briefe 78—94. Formnudeln — Paste alimentari
  80. 78. Offerta di servizio 37
  81. 79. Informazione 38
  82. 80. Risposta favorevole 38
  83. 81. Condizioni modificate 38
  84. 82. Accordo stabilito e Commissioni 39
  85. 83. Bollettino di spedizione 41
  86. 84. Avviso di evasione 42
  87. 85. Consegna di fatture 42
  88. 86. Avviso di rispedizione 43
  89. 87. Estratto di conto 43
  90. 88. Invio di tratta all’accettazione 43
  91. 89. Pagamento a mezzo vaglia postale 44
  92. 90. Ritorno dell’ accettazione 44
  93. 91. Accusa di ricevimento 44
  94. 92. Conferma di ritorno 45
  95. 93. Conto di provvigione 45
  96. 94. Regolamento della provvigione 45
  97. Backmatter 49
Downloaded on 7.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783112686980-052/html
Scroll to top button