Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
Arabische Eigennamen in deutschen Übersetzungen. Semantische und konnotative Probleme
-
Moustafa Maher
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Kapitel in diesem Buch
- I-X I
-
Semantik
- Semantik in der akademischen Lehre 3
- Der Stellenwert der Empirie in der Semantik 13
- Lexical ‘facets’: between monosemy and polysemy 25
- Extreme Polysemie – der Fall ziehen 37
- Zur systematischen Darstellung von Quasisynonymengruppen, dargelegt anhand von FRIEDFERTIG 51
- Die Bedeutung von schwarz kann man nicht erraten 61
- „Abfallprodukt“ 73
- „Hunde(artige?) werden in der Gefangenschaft rasch zahm“. Über Schwierigkeiten der lexikographischen Definition trivialer Alltagskonzepte 81
- Anmerkungen zum Begriff ,Grundwortschatz‘ 93
- Modalverben im Deutschen – semantische und pragmatische Beschreibung 105
- Ist die Semantik von Idiomen nichtkompositionell? 113
- Bemerkungen zur Integration phraseologischer Einheiten in ein semantisches Beschreibungsformat 125
- Equal goes it loose. Fremdwörter à la mode 137
- Fremdwort-Variantenschreibung. Befund – Problem – Lösung 147
- Semantischer Wandel versus semantische Verwandlung 157
- Got. Driugan – ,zu Felde ziehn‘. Ein Versuch in historischer Wortsemantik 165
- Zur Geschichte der deontischen Sprechaktverben des Deutschen 177
- Aspekte der Gliederung des Wortschatzes in Sprachen sehr verschiedener Kulturkreise 189
- Eine valenzbasierte Klassifikation der Adjektive des japanischen Grundwortschatzes 201
- Arabische Eigennamen in deutschen Übersetzungen. Semantische und konnotative Probleme 209
- Tsugio Sekiguchi (1894–1958). Grammatiker der „Bedeutungsformen“ (imikeitai) 215
- Mehrfachnegation (MN) im Deutschen und im Afrikaans 221
- Der Konjunktiv – semantisch und übereinzelsprachlich betrachtet 227
-
Dialoganalyse
- Bezeichnungen für Dialogsorten im Deutschen 243
- Chaotische Dialoge. Sind chaostheoretische Aspekte auf die Dialoganalyse anwendbar? 255
- Coherence in discourse – a never-ending problem 267
- Diskursanalysen in pädagogischer Absicht 275
- Geheimnisse des Dialogs 289
- Wie der Hörer überlegt 295
- Über semantische Muster 305
- Versprecher (und Versprechen) 315
- Besonderheiten des deutschen Dialogs im Vergleich zum japanischen – dargestellt am Beispiel der Routineformeln 327
- Über den Normbegriff in der Linguistik 335
- Loben, danken und gedenken. Zur Funktion partnerbezogener Expressiva in öffentlichen Reden 343
- Die Kommunikation der Politiker – ein Mannschaftsspiel 353
- Symbolische Kommunikation als Chance – das Problem der Rückgewinnung von Reputation 367
- Gerichtskommunikation und Gesprächsanalytisches Integrationsmodell 379
- Was heißt hier Diebstahl? Probleme einer Auseinandersetzung mit Rechtsnormen im Deutschunterricht 391
- Zum Begriff ,Wirtschaftssprache‘. Überlegungen und Vorschläge zur Analyse der Fachsprache der Wirtschaft 403
- Gäbe es den Dialog, wäre das Subjekt keine abstrakte Vorstellung mehr: Die Erzählung „Tonka“ von Robert Musil 415
- Wettergespräche. Heinrich von Kleists „Kapuziner-Anekdote“ 421
- Einige Dialogstrukturen in Karl Kraus’ Drama. „Die letzten Tage der Menschheit“ 427
- Linguistische Poetik und literaturwissenschaftliche Linguistik? Anmerkungen zu Schillers „Kabale und Liebe“ 439
- Dialog als lyrische Zwiesprache 451
- Godefroiz de Leigni – Chretien de Troyes – Lancelot, le Chevalier de la Charette: Ein Autor im Gespräch mit seinem Publikum? 461
- Die ,Kreuztragende Minne‘. Zur Dialogizität eines spätmittelhochdeutschen geistlichen Gedichtes 471
- Sentenzen im Dialog. Einige Beobachtungen zum Profil der Gawan-Figur im X. Buch des ,Parzival‘ Wolframs von Eschenbach 481
- Verzeichnis der Schriften Franz Hundsnurschers. Zusammengestellt von Youngsook Yang 489
- Von Franz Hundsnurscher betreute Dissertationen 505
Kapitel in diesem Buch
- I-X I
-
Semantik
- Semantik in der akademischen Lehre 3
- Der Stellenwert der Empirie in der Semantik 13
- Lexical ‘facets’: between monosemy and polysemy 25
- Extreme Polysemie – der Fall ziehen 37
- Zur systematischen Darstellung von Quasisynonymengruppen, dargelegt anhand von FRIEDFERTIG 51
- Die Bedeutung von schwarz kann man nicht erraten 61
- „Abfallprodukt“ 73
- „Hunde(artige?) werden in der Gefangenschaft rasch zahm“. Über Schwierigkeiten der lexikographischen Definition trivialer Alltagskonzepte 81
- Anmerkungen zum Begriff ,Grundwortschatz‘ 93
- Modalverben im Deutschen – semantische und pragmatische Beschreibung 105
- Ist die Semantik von Idiomen nichtkompositionell? 113
- Bemerkungen zur Integration phraseologischer Einheiten in ein semantisches Beschreibungsformat 125
- Equal goes it loose. Fremdwörter à la mode 137
- Fremdwort-Variantenschreibung. Befund – Problem – Lösung 147
- Semantischer Wandel versus semantische Verwandlung 157
- Got. Driugan – ,zu Felde ziehn‘. Ein Versuch in historischer Wortsemantik 165
- Zur Geschichte der deontischen Sprechaktverben des Deutschen 177
- Aspekte der Gliederung des Wortschatzes in Sprachen sehr verschiedener Kulturkreise 189
- Eine valenzbasierte Klassifikation der Adjektive des japanischen Grundwortschatzes 201
- Arabische Eigennamen in deutschen Übersetzungen. Semantische und konnotative Probleme 209
- Tsugio Sekiguchi (1894–1958). Grammatiker der „Bedeutungsformen“ (imikeitai) 215
- Mehrfachnegation (MN) im Deutschen und im Afrikaans 221
- Der Konjunktiv – semantisch und übereinzelsprachlich betrachtet 227
-
Dialoganalyse
- Bezeichnungen für Dialogsorten im Deutschen 243
- Chaotische Dialoge. Sind chaostheoretische Aspekte auf die Dialoganalyse anwendbar? 255
- Coherence in discourse – a never-ending problem 267
- Diskursanalysen in pädagogischer Absicht 275
- Geheimnisse des Dialogs 289
- Wie der Hörer überlegt 295
- Über semantische Muster 305
- Versprecher (und Versprechen) 315
- Besonderheiten des deutschen Dialogs im Vergleich zum japanischen – dargestellt am Beispiel der Routineformeln 327
- Über den Normbegriff in der Linguistik 335
- Loben, danken und gedenken. Zur Funktion partnerbezogener Expressiva in öffentlichen Reden 343
- Die Kommunikation der Politiker – ein Mannschaftsspiel 353
- Symbolische Kommunikation als Chance – das Problem der Rückgewinnung von Reputation 367
- Gerichtskommunikation und Gesprächsanalytisches Integrationsmodell 379
- Was heißt hier Diebstahl? Probleme einer Auseinandersetzung mit Rechtsnormen im Deutschunterricht 391
- Zum Begriff ,Wirtschaftssprache‘. Überlegungen und Vorschläge zur Analyse der Fachsprache der Wirtschaft 403
- Gäbe es den Dialog, wäre das Subjekt keine abstrakte Vorstellung mehr: Die Erzählung „Tonka“ von Robert Musil 415
- Wettergespräche. Heinrich von Kleists „Kapuziner-Anekdote“ 421
- Einige Dialogstrukturen in Karl Kraus’ Drama. „Die letzten Tage der Menschheit“ 427
- Linguistische Poetik und literaturwissenschaftliche Linguistik? Anmerkungen zu Schillers „Kabale und Liebe“ 439
- Dialog als lyrische Zwiesprache 451
- Godefroiz de Leigni – Chretien de Troyes – Lancelot, le Chevalier de la Charette: Ein Autor im Gespräch mit seinem Publikum? 461
- Die ,Kreuztragende Minne‘. Zur Dialogizität eines spätmittelhochdeutschen geistlichen Gedichtes 471
- Sentenzen im Dialog. Einige Beobachtungen zum Profil der Gawan-Figur im X. Buch des ,Parzival‘ Wolframs von Eschenbach 481
- Verzeichnis der Schriften Franz Hundsnurschers. Zusammengestellt von Youngsook Yang 489
- Von Franz Hundsnurscher betreute Dissertationen 505