Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
Some problems in Washington, Library of Congress MS Faye-Bond 4
-
Betty Hill
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Contents V
- Preface IX
- Tabula Gratulatoria XIII
- The Two Languages of Burns 1
- Have with you to Lexington! The Beowulf Manuscript and Beowulf 15
- Some problems in Washington, Library of Congress MS Faye-Bond 4 35
- Of English Kings and Arms 45
- The Style and Authorship of the Kildare Poems - (I) Pers of Bermingham 57
- Some aspects of theme and structure in Pers of Bermingham 77
- Is Sir Tristrem an English or a Scottish poem? 85
- Fifteenth-Century English - Middle English or Early Modern English? 97
- 'Which was the mooste fre': Chaucer's realistic humour and insight into human nature, as shown in The Franke ley ns Tale 107
- Robert Henryson, Orpheus, and the puer senex topos 117
- Das Genie in der Idylle. Zur Bedeutung der englischen Literatur für die skandinavische Vorromantik 121
- The artistry of Willem Bilderdijk's emblematic engravings 133
- Loneliness in Edwin Morgan's poetry 145
- Problems and Opportunities of Literary Translation within the Framework of Different University Systems 151
- A Middle English Translator at Work: The Weye of Paradys 163
- Constantijn Huygens' Translation of John Donne's 'A Valediction, forbidding mourning' 173
- Milton's Paradise Lost in Dutch: the pre- 1750 translations and editions 185
- One More Key to the Lock: Belinda Translated 201
- Translating structures: the role of contrastive syntax in translation dictionaries 211
- The Lexicography of Scots Two Hundred Years Since: Ruddiman and his Successors 235
- Morphology in the dictionary, with special reference to LDOCE 247
- Kulturwortschatz der deutschen Gegenwartssprache. Ein enzyklopädisches deutsch-chinesisches Wörterbuch zu wichtigen Kulturbereichen der deutschsprachigen Länder 263
- Old Norse gu/au in English 285
- The Spelling of Scottish Place Names as a Linguistic Resource: Stirling vs. Dunfermline 301
- The working vocabulary of a farm in Northeast Scotland in the mid-twentieth century 315
- Theology and the Storying Mind: Methods in Contemporary Theological Thinking 327
- A Bibliography of Professor Meier's Writings 337
- List of Contributors 347
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Contents V
- Preface IX
- Tabula Gratulatoria XIII
- The Two Languages of Burns 1
- Have with you to Lexington! The Beowulf Manuscript and Beowulf 15
- Some problems in Washington, Library of Congress MS Faye-Bond 4 35
- Of English Kings and Arms 45
- The Style and Authorship of the Kildare Poems - (I) Pers of Bermingham 57
- Some aspects of theme and structure in Pers of Bermingham 77
- Is Sir Tristrem an English or a Scottish poem? 85
- Fifteenth-Century English - Middle English or Early Modern English? 97
- 'Which was the mooste fre': Chaucer's realistic humour and insight into human nature, as shown in The Franke ley ns Tale 107
- Robert Henryson, Orpheus, and the puer senex topos 117
- Das Genie in der Idylle. Zur Bedeutung der englischen Literatur für die skandinavische Vorromantik 121
- The artistry of Willem Bilderdijk's emblematic engravings 133
- Loneliness in Edwin Morgan's poetry 145
- Problems and Opportunities of Literary Translation within the Framework of Different University Systems 151
- A Middle English Translator at Work: The Weye of Paradys 163
- Constantijn Huygens' Translation of John Donne's 'A Valediction, forbidding mourning' 173
- Milton's Paradise Lost in Dutch: the pre- 1750 translations and editions 185
- One More Key to the Lock: Belinda Translated 201
- Translating structures: the role of contrastive syntax in translation dictionaries 211
- The Lexicography of Scots Two Hundred Years Since: Ruddiman and his Successors 235
- Morphology in the dictionary, with special reference to LDOCE 247
- Kulturwortschatz der deutschen Gegenwartssprache. Ein enzyklopädisches deutsch-chinesisches Wörterbuch zu wichtigen Kulturbereichen der deutschsprachigen Länder 263
- Old Norse gu/au in English 285
- The Spelling of Scottish Place Names as a Linguistic Resource: Stirling vs. Dunfermline 301
- The working vocabulary of a farm in Northeast Scotland in the mid-twentieth century 315
- Theology and the Storying Mind: Methods in Contemporary Theological Thinking 327
- A Bibliography of Professor Meier's Writings 337
- List of Contributors 347