Home Linguistics & Semiotics Hidden Multilingualism in 19th-Century European Literature
book: Hidden Multilingualism in 19th-Century European Literature
Book Open Access

Hidden Multilingualism in 19th-Century European Literature

Traditions, Texts, Theories
  • Edited by: Jana-Katharina Mende
Language: English
Published/Copyright: 2023
Become an author with De Gruyter Brill

About this book

Now In Paperback

OA

The disparagement of multilingualism is a European development of the 18th and 19th centuries in which one national language and national literature were advocated, established and institutionalised. Multilingual writers made use of the creative potential of several languages even then. However, they often adapted to an increasingly monolingual book market, which made their individual multilingualism invisible.
This is evident in literary historiography which established a monolingual national canon.
Researching hidden multilingualism is often difficult: since multilingual texts by multilingual writers were often not published or were published in a monolingual version, sources are scarce. Literary histories of the time often do not mention multilingualism. Furthermore, many multilingual writers were members of minority groups (women, Jewish, Non-European) and thus often neglected.
The volume offers methods and theories to systematically approach this hidden material, as well as case studies on authors and national literatures in a multilingual context. It thus contributes to the restructuring of a multilingual transnational literary history that is applicable to different philologies.

Author / Editor information

Jana-Katharina Mende, Martin Luther University of Halle-Wittenberg, Halle, Germany.


Publicly Available Download PDF
I

Publicly Available Download PDF
VII

Publicly Available Download PDF
IX

Jana-Katharina Mende
Open Access Download PDF
1
Part 1: Multilingual Histories of National Literatures

The Role of the Relay Translation
Irena Kristeva and Mariyana Tsibranska-Kostova
Open Access Download PDF
25

A Case Study of Alecu Russo
Iulia Dondorici
Open Access Download PDF
47

Literary Periodicals and the Conceptualization of “Flemish” Literature (1815–1825)
Charlotte van Hooijdonk
Open Access Download PDF
69

The Poetic Prose of Young Zygmunt Krasiński in French and Polish (1829–1831)
Joanna Pietrzak-Thébault
Open Access Download PDF
95
Part 2: National Authors as Covert Multilinguals

Gábor Gángó
Open Access Download PDF
119

Katrin Gunkel
Open Access Download PDF
143

Eça de Queiroz’s Self-reflexive Fiction about Migration and Writing
Orlando Grossegesse
Open Access Download PDF
169

Sabira Ståhlberg
Open Access Download PDF
185
Part 3: Hidden Multilingualism: Typologies and Theoretical Approaches

A First Typology
Sandra Vlasta
Open Access Download PDF
219

Translingualism and Gender in Madame de Staël and Leonor de Almeida
Marília Jöhnk
Open Access Download PDF
241

A Corpus Based Approach
Jochen A. Bär
Open Access Download PDF
265

Reading 19th-Century Literary Dictionaries on Scale
Jana-Katharina Mende
Open Access Download PDF
295

Open Access Download PDF
323

Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
August 21, 2023
eBook ISBN:
9783110778656
Hardcover published on:
August 21, 2023
Hardcover ISBN:
9783110778632
Paperback published on:
June 30, 2025
Paperback ISBN:
9783112214084
Pages and Images/Illustrations in book
Front matter:
9
Main content:
325
Illustrations:
16
Coloured Illustrations:
6
Tables:
1
Downloaded on 7.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110778656/html
Scroll to top button