Translating the Language of the Syrian Revolution (2011/12)
-
Eylaf Bader Eddin
About this book
Now In Paperback
OA
While the Arab revolutions have obviously triggered extensive social and political changes, the far-reaching consequences of the cultural and discursive changes have yet to be adequately considered. For activists, researchers, and journalists, the revolution was primarily a revolution in language; a break with the linguistic oppression and the rigidity of the old regimes. This break was accompanied by the emergence of new languages, which made it possible to inform, tell, and translate the ongoing events and transformations. This language of the revolution was carried out into the world by competing voices from Syria (by local and foreign researchers, activists, and journalists). The core of this project is to find the various translations of the language of the Syrian revolution (2011–2012) from Arabic to English to study and analyze. In addition, the discursive and non-discursive dimensions of the revolution are to be seen as another act of translation, including the language of the banners, slogans, graffiti, songs, and their representation in English.
Author / Editor information
Topics
-
Download PDFPublicly Available
Frontmatter
I -
Download PDFPublicly Available
Acknowledgements
V -
Download PDFPublicly Available
A note on transliterations and translations
VII -
Download PDFPublicly Available
Contents
IX -
Download PDFOpen Access
Introduction
1 -
Download PDFOpen Access
Chapter 1. The Silenced
27 -
Download PDFOpen Access
Chapter 2. They Can Speak Up Now
66 -
Download PDFOpen Access
Chapter 3. Different Revolutions in Language
102 -
Download PDFOpen Access
Chapter 4. Are They Being Heard?
151 -
Download PDFOpen Access
Conclusion
218 - Appendices
-
Download PDFOpen Access
Appendix 1. Political Prisoners 1984 to 2011
225 -
Download PDFOpen Access
Appendix 2. Revolutionary Songs Over A Year
227 -
Download PDFOpen Access
Appendix 3. Publishers of English Translations From Arabic
229 -
Download PDFOpen Access
Appendix 4. Music Group 1 (Regime → Revolution)
233 -
Download PDFOpen Access
Appendix 5. Slogan Development (1970–2011)
241 -
Download PDFOpen Access
Appendix 6. A Musical archive: March 2011 to March 2012
243 -
Download PDFOpen Access
Appendix 7. Mundassa Screenshots
257 -
Download PDFOpen Access
Bibliography
271 -
Download PDFOpen Access
List of Figures and Tables
277 -
Download PDFOpen Access
Index
281
-
Manufacturer information:
Walter de Gruyter GmbH
Genthiner Straße 13
10785 Berlin
productsafety@degruyterbrill.com