Friedrich Schleiermacher’s Pathways of Translation
-
-
Translated by:
About this book
This interdisciplinary study introduces readers to Friedrich Schleiermacher’s diverse pathways of reflection and creative practice that are related to the field of translation. By drawing attention to Schleiermacher’s various writings on a range of subjects (including philology, criticism, hermeneutics, dialectics, rhetoric and religion), the author makes it clear that the frequently cited lecture Über die verschiedenen Methoden des Übersetzens (On the Different Methods of Translating) represents but a fraction of Schleiermacher’s contributions to modern-day insights into translation. The analysis of Schleiermacher’s various pathways of reflection on translation presented in this book leads to the conclusion that translation is part of the essence of the world, as it is a fundamental tool of our cognition and a foundation of our existence. In Schleiermacher’s works, transfer, translation, mediation, and communication underpin our very existence in the world and our self-awareness. At the same time, they represent fundamental categories for a project that focuses on the consolidation and assimilation – through translation – of that which is foreign, different, diverse.
Author / Editor information
Topics
-
Download PDFPublicly Available
Frontmatter
I -
Download PDFPublicly Available
Contents
V -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Note from the translator on texts and citations
1 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
I Introduction
4 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
II Lectures on Style: Rhetoric, Hermeneutics, and Issues of Translation
24 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
III Schleiermacher’s and Schlegel’s Contributions to the Theory of Translation
75 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
IV The Dead Letter and Living Spirit of Mediation
100 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
V Modelling Translation Criticism: Schlegel and Schleiermacher
153 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
VI Philology and the Question of “the Original”: Schleiermacher Translates Plato
180 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
VII Conclusion: Translation and Dialectics
213 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
VIII Summary
239 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Bibliography
242 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Index
268
-
Manufacturer information:
Walter de Gruyter GmbH
Genthiner Straße 13
10785 Berlin
productsafety@degruyterbrill.com