Home Linguistics & Semiotics 13 Explicit knowledge in L2 pragmatics?
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

13 Explicit knowledge in L2 pragmatics?

  • Kathleen Bardovi-Harlig
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

This essay explores the concept of explicit knowledge, a theoretical construct integral to second language acquisition (SLA) theory that is largely ignored in second language (L2) pragmatics research. Although the contrast of implicit and explicit knowledge is a consideration in the design of tasks for SLA research, considerations of authenticity, consequentiality, and modality have been used to evaluate tasks employed in L2 pragmatics. Yet, explicit knowledge may play an analogous role in the investigation of L2 pragmatics. This essay considers the potential role of explicit knowledge in the collection of pragmatically relevant data. First, it considers the types of tasks used in pragmatics that might encourage the use of explicit knowledge, and second, it considers evidence of explicit knowledge from the L2 pragmatics literature. Showing that explicit knowledge may be accessed by learners, this essay argues that pragmatics research design should take explicit knowledge into account in addition to investigating it directly.

Abstract

This essay explores the concept of explicit knowledge, a theoretical construct integral to second language acquisition (SLA) theory that is largely ignored in second language (L2) pragmatics research. Although the contrast of implicit and explicit knowledge is a consideration in the design of tasks for SLA research, considerations of authenticity, consequentiality, and modality have been used to evaluate tasks employed in L2 pragmatics. Yet, explicit knowledge may play an analogous role in the investigation of L2 pragmatics. This essay considers the potential role of explicit knowledge in the collection of pragmatically relevant data. First, it considers the types of tasks used in pragmatics that might encourage the use of explicit knowledge, and second, it considers evidence of explicit knowledge from the L2 pragmatics literature. Showing that explicit knowledge may be accessed by learners, this essay argues that pragmatics research design should take explicit knowledge into account in addition to investigating it directly.

Chapters in this book

  1. Frontmatter I
  2. Preface V
  3. Acknowledgements XI
  4. Contents XIII
  5. List of contributors XVII
  6. Introduction 1
  7. Part I: Learning and teaching speech acts
  8. 1 Pragmatic competence and speech-act research in second language pragmatics 11
  9. 2 Systemic functional linguistics applied to analyze L2 speech acts: Analysis of advice-giving in a written text 27
  10. 3 Learning about L2 Spanish requests abroad through classroom and ethnography-based pragmatics instruction 58
  11. 4 Effectiveness of a post-study abroad pedagogical intervention in learning compliments and compliment responses in L2 Spanish 81
  12. 5 ¡Madre mía de mi alma!: Pragmalinguistic variation and gender differences in perception of piropos in Badajoz, Spain 103
  13. Part II: Assessing pragmatic competence
  14. 6 Assessing L2 pragmatic competence 131
  15. 7 Testing of L2 pragmatics: The challenge of implicit knowledge 142
  16. 8 The DCT as a data collection method for L2 humor production 156
  17. 9 Strategic competence and pragmatic proficiency in L2 role plays 179
  18. Part III: Analyzing discourses in L2 digital contexts
  19. 10 Researching digital discourse in second language pragmatics 197
  20. 11 Pragmalinguistic variation in L2 Spanish e-mail requests: Learner strategies and instructor perceptions 208
  21. 12 Affordances of game-enhanced learning: A classroom intervention for enhancing concept-based pragmatics instruction 236
  22. Part IV: Current issues in L2 pragmatics
  23. 13 Explicit knowledge in L2 pragmatics? 255
  24. 14 Studying speech acts: An expanded scope and refined methodologies 270
  25. 15 Converging agendas of rationalist and discursive approaches for the development of a pedagogy of L2 pragmatics 286
  26. 16 From a native-nonnative speaker dichotomy to a translingual framework 300
  27. 17 An introduction to discourse markers 314
  28. Epilogue: A personal tribute to Andrew Cohen 336
  29. Index 339
Downloaded on 13.10.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110721775-017/html?lang=en
Scroll to top button