Skip to main content
Chapter Open Access

La représentation linguistique de différentes cultures à travers une même langue

Become an author with De Gruyter Brill
© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/Boston

© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/Boston

Chapters in this book

  1. Frontmatter I
  2. Table of Contents V
  3. Introduction: Discourses on Nations and Identities 1
  4. 1 Transforming Discourses
  5. Le langage des ruines réactualisé par la Grande Guerre 17
  6. World War I from the South 35
  7. ‚Historiker schreiben Geschichte‘: Revisionismus und Konstruktivismus im Historikerstreit über die deutsche Intervention im Spanischen Bürgerkrieg 51
  8. L’évolution des consciences grâce à la langue, vue au prisme du voyage, de la colonisation, et de l’émigration 69
  9. Socialization and Language Acquisition in “Enfants Sauvages” 83
  10. „Qui peut définir les femmes?“ 97
  11. Le « Sabir » entre deux siècles : dénigrement et réhabilitation 111
  12. 2 The Languages of Biography (Group Section: Die Sprachen der Biographie)
  13. Biographie, Autobiographie und Geschichte 127
  14. Infame Leben erzählen. Quelle, Narration und Diskurs in Carlo Ginzburgs Der Käse und die Würmer und Michel Foucaults Das Leben der infamen Menschen 137
  15. Die Sprachen von und das Sprechen mit den Tieren in ihren Biographien 151
  16. Ein Leben wie im Roman – Virginia Woolf als literarische Figur biographischer Romane 167
  17. Selbstoptimierung 2.0 – das Curriculum Vitae im digitalen Zeitalter 183
  18. 3 Forming Identities
  19. Marica Bodrožić: Hybridity, Language, and Cultural Identity 197
  20. Multikulturalität und Hybridität als identitätsstiftendes Moment in Orhan Pamuks İstanbul. Hatıralar ve Şehir und Elif Shafaks The Bastard of Istanbul 209
  21. The Regional Crime Novel as Mediator of Heimat 223
  22. “Non, je parle pas français […] I see subtitles under people when they speak”: Language Choice and Identity Construction in Contemporary Canadian Popular Culture 235
  23. Imagining Transcultural Identities in Turkish German Literature and Cinema 249
  24. Reflections of Reality in the Literary Fiction of Multilingual Authors 259
  25. Identity between Languages: The Case of Spanglish in Short Narratives 271
  26. From Silence to Voice: Representing the Ordeal of Women Warriors 285
  27. 4 Brazil-language (Group Section: Brazil-language)
  28. Mário de Andrade : un ethnographe des tropiques 299
  29. Literature beyond Borders 309
  30. Rétrospectives au bord de l’abîme : une lecture comparée de La mère, de Maxime Gorki, et ’Ta mère, de Bernardo Carvalho 317
  31. 5 Rhizomorphic Identity? (Group Section: Rhizomorphe Identität?)
  32. Transgressionen des Heiligen. Sexualität und Geschlechtlichkeit im transreligiösen Rhizom der europäischen Mystik des Mittelalters 329
  33. La recherche de soi dans la littérature postcoloniale. Entre Orient et Occident dans Nulle part dans la maison de mon père d’Assia Djebar 341
  34. 6 Across Cultures
  35. Deutsch als Literaturheimat 355
  36. La représentation linguistique de différentes cultures à travers une même langue 371
  37. Deutschwerden in Zafer Șenocaks Werken 389
  38. Transnational Writers and Double Literary History in Communist Romania 399
  39. Le choix linguistique et l’identité des écrivains transfrontaliers – autour de la tentative de Milan Kundera 409
  40. Language as a Symbol of Ethnicity and Multiculturality in Estonian Exile Literature 423
  41. Kritischer Forschungsabriss zum Terminus „Migrationsliteratur“ 437
  42. 7 Embracing the Other (Group section: Embracing the Other)
  43. The Otherness of the Similar: Uncovering the Face of the “Moroccan Knife” in The Falafel King Is Dead by Sara Shilo 453
  44. Playing Deaf and Dumb: Disability and the Contemporary Theatre 459
  45. Emplacing the Other, or How Dignity Plays 471
  46. One between Two: Godard’s Goodbye to Language (2014) 479
  47. Mainstreamed and Marginalized: Female Athletes as the “Other” in International Sport Media Coverage 489
  48. Jelinek’s Vienna: Cultural Elitism and Neo-Nazism 501
  49. 8 Languages and Power
  50. Beispiele sprachlicher Konstruktion des Nationalcharakters und sprachlicher Ausgrenzung in der mexikanischen Literatur des 19. Jahrhunderts: Von Teresa de Mier zu Altamirano 515
  51. The Figurative Language of Soviet Power and Georgian Literature 529
  52. Leo Spitzer censeur militaire 543
  53. Ideological Fluency and World Literature: The Cold War and the Case of Ismail Kadare 553
  54. What It Means to Be National, Linguistically: A Case Study of Partition Narratives and Linguistic Loss 569
  55. Escape Words: From Solitary Confinement to Female Solidarity in Lena Constante’s Post-Communist Prison Memoirs 581
  56. Language of Witness: Survivor Testimony and Narrative Representation of the Mauthausen Experience 591
Downloaded on 29.4.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110642018-028/html?lang=en
Scroll to top button