Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
The Transcultural Multilingualism of the Strasbourg Oaths and its Modern Legacy
-
Sara S. Poor
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Vorwort VII
- Inhalt IX
- Einleitung 1
-
Teil I: Annäherungen – Transkulturalität
- Sizilien: Eine Insel der Begegnung der Kulturen 21
- Ästhetik der Polyphonie 29
- Virginia Woolf liest Christine de Pizan 49
-
Teil II: Mittelalterliche Literatur als Imaginationsund Reflexionsraum
-
Teil II.1: Grenznarrative und Grenzlogiken
- Über Grenzen. Narrative des Mittelalters 71
- Gog und Magog: Von Ein- und Ausschlüssen im kulturellen Imaginären 85
- Fluid Texts, Distant Worlds 101
-
Teil II.2: Kulturwissenschaftliche Kategorien und literarische Konkretionen
- Zorn als ‚glokales‘ Ereignis 111
- Raum, Leib, Bewegung: Aspekte der Raumgestaltung in Gottfrieds Tristan 127
- Anerkennung und Vertrauen 145
- Das narrative Potential des Eremiten 161
-
Teil II.3: Mythen
- Der Mythos von Odins Auge 181
- Ende eines Mythos? Die Nibelungen im 21. Jahrhundert 191
-
Teil III: Mehrsprachigkeit – Brücken und Mauern
- The Transcultural Multilingualism of the Strasbourg Oaths and its Modern Legacy 205
- Sprachen als Brücke, Sprachen als Barriere 217
- Mauern, Brücken und Orchideen 235
-
Teil IV: Translationen in und zwischen europäischen Literaturen
- Erzählen in transkultureller Perspektive 243
- Ein Hund, ein Sohn, eine Frau 253
- Sprichwörtliche Tiere 263
- Boccaccios Elegia di madonna Fiammetta 277
- Transkulturelle Gärten 293
- Im Kreuzfeuer von Genus, Gender und Geschlecht 301
-
Teil V: Europa und die außereuropäische Welt
- „Weltliteratur“ – Indisches bei Goethe 317
- Übertragungen zwischen Alter und Neuer Welt 331
- Register 339
- Verzeichnis der Autorinnen und Autoren 349
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Vorwort VII
- Inhalt IX
- Einleitung 1
-
Teil I: Annäherungen – Transkulturalität
- Sizilien: Eine Insel der Begegnung der Kulturen 21
- Ästhetik der Polyphonie 29
- Virginia Woolf liest Christine de Pizan 49
-
Teil II: Mittelalterliche Literatur als Imaginationsund Reflexionsraum
-
Teil II.1: Grenznarrative und Grenzlogiken
- Über Grenzen. Narrative des Mittelalters 71
- Gog und Magog: Von Ein- und Ausschlüssen im kulturellen Imaginären 85
- Fluid Texts, Distant Worlds 101
-
Teil II.2: Kulturwissenschaftliche Kategorien und literarische Konkretionen
- Zorn als ‚glokales‘ Ereignis 111
- Raum, Leib, Bewegung: Aspekte der Raumgestaltung in Gottfrieds Tristan 127
- Anerkennung und Vertrauen 145
- Das narrative Potential des Eremiten 161
-
Teil II.3: Mythen
- Der Mythos von Odins Auge 181
- Ende eines Mythos? Die Nibelungen im 21. Jahrhundert 191
-
Teil III: Mehrsprachigkeit – Brücken und Mauern
- The Transcultural Multilingualism of the Strasbourg Oaths and its Modern Legacy 205
- Sprachen als Brücke, Sprachen als Barriere 217
- Mauern, Brücken und Orchideen 235
-
Teil IV: Translationen in und zwischen europäischen Literaturen
- Erzählen in transkultureller Perspektive 243
- Ein Hund, ein Sohn, eine Frau 253
- Sprichwörtliche Tiere 263
- Boccaccios Elegia di madonna Fiammetta 277
- Transkulturelle Gärten 293
- Im Kreuzfeuer von Genus, Gender und Geschlecht 301
-
Teil V: Europa und die außereuropäische Welt
- „Weltliteratur“ – Indisches bei Goethe 317
- Übertragungen zwischen Alter und Neuer Welt 331
- Register 339
- Verzeichnis der Autorinnen und Autoren 349