Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Zur Vorlage und Bedeutung der äthiopischen Bibelübersetzung
-
Martin Heide
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Vorwort V
- Inhalt VII
-
Zur Editio Critica Maior der Johannesapokalypse
- Die neue Edition der Johannesapokalypse. Ein Arbeitsbericht 3
-
Textgruppen, Handschriften und Marginalien
- The Legacy of Wilhelm Bousset for the Apocalypse’s Textual History: The Identification of the Andreas Text 19
- Der Apokalypsetext der Complutensischen Polyglotte und sein Verhältnis zur handschriftlichen Überlieferung 33
- Das sog. Apk-Fragment GA 2408 135
- Die lateinischen Marginalien von GA 2015 147
- Abschriften des Erasmischen Textes im Handschriftenmaterial der Johannesapokalypse 165
-
Aus den Versionen
- The Sahidic Apocalypse in Early Islamic Egypt 271
- Zur Vorlage und Bedeutung der äthiopischen Bibelübersetzung 289
- Die griechisch-lateinischen Apk-Bilinguen (und andere mehrsprachige Manuskripte der Apk) 315
- Die altnubischen Apk-Fragmente im Bezug zum Teststellensystem der Apk-ECM 365
- Neue Freunde Annäherung an die „Early Modern Greek“ Apk-Hss. der Kurzgefassten Liste 397
-
Sprachliches und Spezielles
- Alleged Septuagintisms and Semitisms in the Book of Revelation 411
- Die Apokalypse, überliefert mit anderen neutestamentlichen Schriften – eapr-Handschriften 421
- Die Johannesapokalypse in der Buchmalerei des 9.–13. Jahrhunderts – Illustrationsprinzipien im Spiegel von Bildtradition und Geistesgeschichte 443
-
Register
- Sachregister 477
- Stellenregister 482
- Personenregister 488
- Handschriftenregister 490
- Autorenverzeichnis 497
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Vorwort V
- Inhalt VII
-
Zur Editio Critica Maior der Johannesapokalypse
- Die neue Edition der Johannesapokalypse. Ein Arbeitsbericht 3
-
Textgruppen, Handschriften und Marginalien
- The Legacy of Wilhelm Bousset for the Apocalypse’s Textual History: The Identification of the Andreas Text 19
- Der Apokalypsetext der Complutensischen Polyglotte und sein Verhältnis zur handschriftlichen Überlieferung 33
- Das sog. Apk-Fragment GA 2408 135
- Die lateinischen Marginalien von GA 2015 147
- Abschriften des Erasmischen Textes im Handschriftenmaterial der Johannesapokalypse 165
-
Aus den Versionen
- The Sahidic Apocalypse in Early Islamic Egypt 271
- Zur Vorlage und Bedeutung der äthiopischen Bibelübersetzung 289
- Die griechisch-lateinischen Apk-Bilinguen (und andere mehrsprachige Manuskripte der Apk) 315
- Die altnubischen Apk-Fragmente im Bezug zum Teststellensystem der Apk-ECM 365
- Neue Freunde Annäherung an die „Early Modern Greek“ Apk-Hss. der Kurzgefassten Liste 397
-
Sprachliches und Spezielles
- Alleged Septuagintisms and Semitisms in the Book of Revelation 411
- Die Apokalypse, überliefert mit anderen neutestamentlichen Schriften – eapr-Handschriften 421
- Die Johannesapokalypse in der Buchmalerei des 9.–13. Jahrhunderts – Illustrationsprinzipien im Spiegel von Bildtradition und Geistesgeschichte 443
-
Register
- Sachregister 477
- Stellenregister 482
- Personenregister 488
- Handschriftenregister 490
- Autorenverzeichnis 497