Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Language index
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Acknowledgements vii
- List of authors viii
- I. Introduction 1
- II. Overview: La documentación lingüística 9
-
South America
- 1. Nombres propios, denominación e identidad entre los pilagá y los wichí (Gran Chaco) 49
- 2. Huellas de trayectorias y contactos en el sistema lingüístico: el caso vilela (Chaco) 77
- 3. Tetsualü: The pluralism of languages and people in the Upper Xingu 121
- 4. El Chaco como área lingüística: una evaluación de los rasgos fonológicos 165
- 5. Linguistic areas, bottom-up or top-down? The case of the Guaporé-Mamoré 205
- 6. Seguimiento referencial en lenguas sudamericanas: mecanismos sintácticos/ pragmáticos y distribución geográfica 239
-
Beyond
- 7. Una historia de muchas lenguas: la documentación de la narrativa políglota en las tradiciones orales del norte de Australia 285
- 8. Putting oral narratives into writing – experiences from a language documentation project in Bouganville, Papua New Guinea 321
- 9. An introduction to the Atlas of the Araxes-Iran Linguistic Area 343
- Author index 357
- Language index 362
- Subject index 365
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Acknowledgements vii
- List of authors viii
- I. Introduction 1
- II. Overview: La documentación lingüística 9
-
South America
- 1. Nombres propios, denominación e identidad entre los pilagá y los wichí (Gran Chaco) 49
- 2. Huellas de trayectorias y contactos en el sistema lingüístico: el caso vilela (Chaco) 77
- 3. Tetsualü: The pluralism of languages and people in the Upper Xingu 121
- 4. El Chaco como área lingüística: una evaluación de los rasgos fonológicos 165
- 5. Linguistic areas, bottom-up or top-down? The case of the Guaporé-Mamoré 205
- 6. Seguimiento referencial en lenguas sudamericanas: mecanismos sintácticos/ pragmáticos y distribución geográfica 239
-
Beyond
- 7. Una historia de muchas lenguas: la documentación de la narrativa políglota en las tradiciones orales del norte de Australia 285
- 8. Putting oral narratives into writing – experiences from a language documentation project in Bouganville, Papua New Guinea 321
- 9. An introduction to the Atlas of the Araxes-Iran Linguistic Area 343
- Author index 357
- Language index 362
- Subject index 365