Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Três tipos de nominalização do infinitivo em Português Europeu
-
Ana Maria Brito
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Présentatio v
- Índex ix
-
Secció 2. Descripció històrica i/o sincrònica de las llengües romàniques: morfologia, sintaxi
- Présentation 3
- Sulla posizione del clitico ne nel dialetto di Pozzuoli 7
- Pronombres átonos del español: entre gramática y pragmática 19
- Orden sintagmático y concordancia en los tiempos compuestos de las lenguas romances medievales de la Península Ibérica 31
- ¿Por qué, dado un contexto, el hablante elige a veces «en el que» y otras veces «(en) que»? 43
- Três tipos de nominalização do infinitivo em Português Europeu 57
- Evolución de algunas construcciones sintácticas con valor modal de intención en español: tratar de / intentar / probar a + infinitivo 71
- Formarea pluralului în limba portugheză ca mostră pentru o tipologie bazată pe economia textuală 83
- Le typage des interrogatives directes en picard et le cas du dialecte ternois 95
- Per una tipologia del discorso indiretto in italiano antico 107
- Usi concorrenziali di infinito e gerundio in italiano antico 125
- Cara de tonto: expresiones predicativas y nombres de posesión inalienable 137
- L’objet interne en roumain: description, évolution et comparaison entre les langues romanes 147
- La causación negativa y el argumento causado: la sintaxis de dejar y laisser en contraste 159
- Manifestazioni del neutro nell’italo-romanzo medievale 171
- La evolución de los conectores aditivos es más y más aún en un diccionario histórico 183
- Dinamiche di produttività flessiva: dal latino arcaico all’italiano antico 193
- Topicalização de constituintes em português brasileiro 205
- L’interchangeabilité du participe présent adjoint et du gérondif: contraintes et limites en contexte converbal 217
- Il complemento preposizionale 229
- Les avatars de l’infixe verbal -id(i)-: du latin au ladin 241
- Los locativos espacio-temporales en las construcciones existenciales: un estudio comparativo entre el español, el francés y el italiano 255
- Mare e montagna sono sinonimi di sacco? I determinanti nominali complessi 265
- Les infinitifs rhizotoniques en sarde 277
- La doppia serie di complementatori (ca e chi) nel siciliano contemporaneo 289
- Els clítics pronominals preposats i posposats en català: anàlisi i comparació 297
- L’alternança acusatiu / datiu en els verbs de transmissió, reflex de la Ubicació / Destinació 311
- Dématérialisation et déflexivité dans les langues romanes 325
- La Position de l’objet direct nominal et l’ordre des mots dans la Passion de Clermont, la Vie de Saint Léger et la Vie de Saint Alexis 333
- Le categorie funzionali nelle strutture coordinate in italiano antico (e in altre lingue romanze) 345
- O réxime nos verbos galegos: da lingua medieval á contemporánea 361
- Clitici soggetto espletivi a confronto 371
- Comparaison de la grammaticalisation des constructions causatives dans les langues romanes 383
- Sulla sintassi dei sintagmi nominali con più determinanti nel rumeno 397
- Nombres cuantitativos y clasificadores nominales 409
- Las formas de imperativo y su relación con el subjuntivo en las lenguas románicas 423
- Dati sull’accordo del participio passato nel Decameron 435
- Compagni di cella in una gabbia dorata: sull’uso di vo vs. vado nell’italiano contemporaneo 447
- Variazione desinenziale nella flessione verbale dell’italiano antico 459
-
Secció 7. Sociolingüística de les llengües romàniques
- Presentació 475
- Les langues romanes en Europe vues à travers la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires: vers une nouvelle carte sociolinguistique de la Romania au XXIe siècle? 477
- A descrição de ditongos na literatura gramatical portuguesa: aspectos (geo- e socio) linguísticos 487
- L’évolution des idéologies langagières liées à l’argot dans la première moitié du XIXe siècle 499
- Las relaciones interlinguales en el proceso de la normativización de los idiomas romances 509
- Norma y uso en un fenómeno de variación sintáctica. Nuevos datos a propósito de la oposición modal epistémico-déontica y la variable deber / deber de + infinitivo 519
- Padrões variáveis de concordância nominal na fala de uma cidade da Região Metropolitana do Rio de Janeiro 531
- Les usages déclarés d’écoliers ouagalais (Burkina Faso). Qu’est-ce qu’être «un bon francophone»? 541
- Josep Giner, Carles Salvador i la creació d’un model de llengua literària a la dècada de 1930 551
- DELADI (Dependencias gramaticales de larga distancia: aproximaciones teóricas y descriptivas), una anàlisi de l’ús i de la percepció dels relatius en català 565
- Le bilinguisme au sein des minorités linguistiques francophones: quel(s) changement(s) depuis les années 1970? 571
- Analisi del contatto in migranti campani di I generazione: la questione dei segnali discorsivi 583
- Plurilinguismo e valorizzazione delle lingue minoritarie in Italia: osservazioni sul caso del friulano 595
- Metodología lingüística de lenguas romances en contacto: el caso del antiguo reino de Valencia 607
- Variación sociolingüística de las perífrasis modales ‹deber / deber de + infinitivo› en el español oral 615
- Diglosia y autotraducción asimétrica (en y fuera de España) 629
- Linguistica e politica. L’indagine sociolinguistica sulle «lingue dei sardi» del 2007 e il suo contesto politico-culturale 643
- Un’interpretazione ideologica del dialetto: il caso italiano tra le altre varietà romanze 653
- Stéréotypes féminins véhiculés par la presse et leur manifestation au niveau de la langue 665
- Alcuni tipi di configurazioni sintattiche in un corpus di italiano parlato: uno studio sociolinguistico su struttura informativa e focalità 675
- La transmissió familiar: la substitució i la normalització del català a Santa Pola 685
- Reflexions sociolingüístiques al voltant de Don Lazarillo Vizcardi (1806) d’Antoni Eximeno 699
- Biografías de la comunicación en Valencia. Una aproximación a las biografías lingüísticas desde la sociología de la comunicación 709
- Autobiografie fasulle: un metodo statistico di descrivere la realtà. La metodologia idealtipica come sintesi tra i metodi della ricerca qualitativa e quantitativa 721
- Un escritor bilingüe (Jack Kerouac): sus traducciones al español y el problema de la norma 733
- Índex dels autors 747
- Taula general 755
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Présentatio v
- Índex ix
-
Secció 2. Descripció històrica i/o sincrònica de las llengües romàniques: morfologia, sintaxi
- Présentation 3
- Sulla posizione del clitico ne nel dialetto di Pozzuoli 7
- Pronombres átonos del español: entre gramática y pragmática 19
- Orden sintagmático y concordancia en los tiempos compuestos de las lenguas romances medievales de la Península Ibérica 31
- ¿Por qué, dado un contexto, el hablante elige a veces «en el que» y otras veces «(en) que»? 43
- Três tipos de nominalização do infinitivo em Português Europeu 57
- Evolución de algunas construcciones sintácticas con valor modal de intención en español: tratar de / intentar / probar a + infinitivo 71
- Formarea pluralului în limba portugheză ca mostră pentru o tipologie bazată pe economia textuală 83
- Le typage des interrogatives directes en picard et le cas du dialecte ternois 95
- Per una tipologia del discorso indiretto in italiano antico 107
- Usi concorrenziali di infinito e gerundio in italiano antico 125
- Cara de tonto: expresiones predicativas y nombres de posesión inalienable 137
- L’objet interne en roumain: description, évolution et comparaison entre les langues romanes 147
- La causación negativa y el argumento causado: la sintaxis de dejar y laisser en contraste 159
- Manifestazioni del neutro nell’italo-romanzo medievale 171
- La evolución de los conectores aditivos es más y más aún en un diccionario histórico 183
- Dinamiche di produttività flessiva: dal latino arcaico all’italiano antico 193
- Topicalização de constituintes em português brasileiro 205
- L’interchangeabilité du participe présent adjoint et du gérondif: contraintes et limites en contexte converbal 217
- Il complemento preposizionale 229
- Les avatars de l’infixe verbal -id(i)-: du latin au ladin 241
- Los locativos espacio-temporales en las construcciones existenciales: un estudio comparativo entre el español, el francés y el italiano 255
- Mare e montagna sono sinonimi di sacco? I determinanti nominali complessi 265
- Les infinitifs rhizotoniques en sarde 277
- La doppia serie di complementatori (ca e chi) nel siciliano contemporaneo 289
- Els clítics pronominals preposats i posposats en català: anàlisi i comparació 297
- L’alternança acusatiu / datiu en els verbs de transmissió, reflex de la Ubicació / Destinació 311
- Dématérialisation et déflexivité dans les langues romanes 325
- La Position de l’objet direct nominal et l’ordre des mots dans la Passion de Clermont, la Vie de Saint Léger et la Vie de Saint Alexis 333
- Le categorie funzionali nelle strutture coordinate in italiano antico (e in altre lingue romanze) 345
- O réxime nos verbos galegos: da lingua medieval á contemporánea 361
- Clitici soggetto espletivi a confronto 371
- Comparaison de la grammaticalisation des constructions causatives dans les langues romanes 383
- Sulla sintassi dei sintagmi nominali con più determinanti nel rumeno 397
- Nombres cuantitativos y clasificadores nominales 409
- Las formas de imperativo y su relación con el subjuntivo en las lenguas románicas 423
- Dati sull’accordo del participio passato nel Decameron 435
- Compagni di cella in una gabbia dorata: sull’uso di vo vs. vado nell’italiano contemporaneo 447
- Variazione desinenziale nella flessione verbale dell’italiano antico 459
-
Secció 7. Sociolingüística de les llengües romàniques
- Presentació 475
- Les langues romanes en Europe vues à travers la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires: vers une nouvelle carte sociolinguistique de la Romania au XXIe siècle? 477
- A descrição de ditongos na literatura gramatical portuguesa: aspectos (geo- e socio) linguísticos 487
- L’évolution des idéologies langagières liées à l’argot dans la première moitié du XIXe siècle 499
- Las relaciones interlinguales en el proceso de la normativización de los idiomas romances 509
- Norma y uso en un fenómeno de variación sintáctica. Nuevos datos a propósito de la oposición modal epistémico-déontica y la variable deber / deber de + infinitivo 519
- Padrões variáveis de concordância nominal na fala de uma cidade da Região Metropolitana do Rio de Janeiro 531
- Les usages déclarés d’écoliers ouagalais (Burkina Faso). Qu’est-ce qu’être «un bon francophone»? 541
- Josep Giner, Carles Salvador i la creació d’un model de llengua literària a la dècada de 1930 551
- DELADI (Dependencias gramaticales de larga distancia: aproximaciones teóricas y descriptivas), una anàlisi de l’ús i de la percepció dels relatius en català 565
- Le bilinguisme au sein des minorités linguistiques francophones: quel(s) changement(s) depuis les années 1970? 571
- Analisi del contatto in migranti campani di I generazione: la questione dei segnali discorsivi 583
- Plurilinguismo e valorizzazione delle lingue minoritarie in Italia: osservazioni sul caso del friulano 595
- Metodología lingüística de lenguas romances en contacto: el caso del antiguo reino de Valencia 607
- Variación sociolingüística de las perífrasis modales ‹deber / deber de + infinitivo› en el español oral 615
- Diglosia y autotraducción asimétrica (en y fuera de España) 629
- Linguistica e politica. L’indagine sociolinguistica sulle «lingue dei sardi» del 2007 e il suo contesto politico-culturale 643
- Un’interpretazione ideologica del dialetto: il caso italiano tra le altre varietà romanze 653
- Stéréotypes féminins véhiculés par la presse et leur manifestation au niveau de la langue 665
- Alcuni tipi di configurazioni sintattiche in un corpus di italiano parlato: uno studio sociolinguistico su struttura informativa e focalità 675
- La transmissió familiar: la substitució i la normalització del català a Santa Pola 685
- Reflexions sociolingüístiques al voltant de Don Lazarillo Vizcardi (1806) d’Antoni Eximeno 699
- Biografías de la comunicación en Valencia. Una aproximación a las biografías lingüísticas desde la sociología de la comunicación 709
- Autobiografie fasulle: un metodo statistico di descrivere la realtà. La metodologia idealtipica come sintesi tra i metodi della ricerca qualitativa e quantitativa 721
- Un escritor bilingüe (Jack Kerouac): sus traducciones al español y el problema de la norma 733
- Índex dels autors 747
- Taula general 755