Book
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Multilingual FrameNets in Computational Lexicography
Methods and Applications
-
Edited by:
Language:
English
Published/Copyright:
2009
About this book
This book demonstrates how the underlying principles of the English-based FrameNet project are successfully applied to the description and analysis of typologically diverse languages.
The stimulating collection of articles brings together insights from lexical semantics, corpus linguistics, computational lexicography, machine learning, and psychology to address three main questions:
- To what degree is it possible to apply semantic frames derived from the English lexicon to the description and analysis of other languages?
- What types of resources are necessary for the creation of FrameNets for French, German, Hebrew, Japanese, and Spanish?
- How can the creation of multi-lingual FrameNets be automated?
The contents exemplifies the liveliness of current research on cross-lingual applications of Frame Semantics to natural language processing.
Author / Editor information
Hans C. Boas, The University of Texas at Austin, USA.
Topics
-
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Frontmatter
i -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Contents
ix -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
1. Recent trends in multilingual computational lexicography
1 - Part I. Principles of constructing multilingual FrameNets
-
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
2. A bilingual lexical database for Frame Semantics
37 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
3. Semantic frames as interlingual representations for multilingual lexical databases
59 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
4. The Kicktionary – a multilingual lexical resource of football language
101 - Part II. FrameNets for typologically diverse languages
-
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
5. Spanish FrameNet: A frame-semantic analysis of the Spanish lexicon
135 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
6. Frame-based contrastive lexical semantics in Japanese FrameNet: The case of risk and kakeru
163 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
7. Typological considerations in constructing a Hebrew FrameNet
183 - Part III. Methods for automatically creating new FrameNets
-
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
8. Using FrameNet for the semantic analysis of German: Annotation, representation, and automation
209 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
9. Cross-lingual labeling of semantic predicates and roles: A low-resource method based on bilingual L(atent) S(emantic) A(nalysis)
245 - Part IV. Integrating semantic information from other resources
-
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
10. Interlingual annotation of multilingual text corpora and FrameNet
287 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
11. Universals and idiosyncrasies in multilingual WordNets
319 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Backmatter
347
Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
July 14, 2009
eBook ISBN:
9783110212976
Hardcover published on:
July 15, 2009
Hardcover ISBN:
9783110212969
Pages and Images/Illustrations in book
Front matter:
10
Main content:
350
Other:
Num. figs. and tabs.
Audience(s) for this book
Researchers working on Lexical Semantics, Multilingual Lexicography, Computational Linguistics, and Machine Translation; Academic Libraries and Institutes
Safety & product resources
-
Manufacturer information:
Walter de Gruyter GmbH
Genthiner Straße 13
10785 Berlin
productsafety@degruyterbrill.com