Home Linguistics & Semiotics 1b. Phraseology: Subject area, terminology and research topics
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

1b. Phraseology: Subject area, terminology and research topics

  • Harald Burger , Dmitrij Dobrovol’skij , Peter Kühn and Neal R. Norrick
Become an author with De Gruyter Brill
Volume 1 Phraseologie
This chapter is in the book Volume 1 Phraseologie
© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/Boston

© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/Boston

Chapters in this book

  1. Frontmatter i
  2. Vorwort v
  3. Foreword xii
  4. Inhalt/Contents xix
  5. I. Einführung/Subject area, terminology and research topics
  6. 1a. Phraseologie: Objektbereich, Terminologie und Forschungsschwerpunkte 1
  7. 1b. Phraseology: Subject area, terminology and research topics 10
  8. II. Strukturelle Aspekte der Phraseme/Structural aspects of set phrases
  9. 2. Idioms and morphology 20
  10. 3. Wortbildung und Phraseologie 27
  11. 4. Orthographie und Phraseologie 36
  12. 5. Syntaktische Aspekte der Phraseologie I: Valenztheoretische Ansätze 41
  13. 6. Syntactic aspects of phraseology II: Generative approaches 53
  14. 7. Syntaktische Aspekte der Phraseologie III: Construction Grammar und verwandte Ansätze 63
  15. III.Semantik der Phraseme/Semantics of set phrases
  16. 8. The problem of the metalanguage 77
  17. 9. Semantic aspects of phrasemes 90
  18. 10. Paradigmatic relations of phrasemes 110
  19. 11. Lexical Functions 119
  20. IV. Pragmatik – Stilistik – Rhetorik der Phraseme/ Pragmatic, stylistic, and rhetorical issues in phraseology
  21. 12. Pragmatische Beschreibungsansätze 132
  22. 13. Stilistische Funktionen von Phrasemen 158
  23. 14. Phraseme in der Argumentation 175
  24. V. Semiotische Aspekte der Phraseme/Semiotic aspects of set phrases
  25. 15. Semiotik und Phraseologie 188
  26. 16. Phrasemes from a cultural semiotic perspective 208
  27. VI. Phraseme im Diskurs/Set phrases in discourse
  28. 17. Mündlichkeit und Schriftlichkeit aus phraseologischer Perspektive 220
  29. 18. Textbildende Potenzen von Phrasemen 237
  30. 19. Phraseme in der Jugendsprache 253
  31. 20. Phraseologie in Stadtsprachen 264
  32. VII. Phraseme in einzelnen Text- und Gesprächssorten/ Set phrases in types of texts and conversation
  33. 21. Phraseologismen in den Printmedien 269
  34. 22. Phraseme in audiovisuellen Medien 275
  35. 23. Phrasemes in political speech 284
  36. 24. Phraseme in der Werbung 292
  37. 25. Set phrases and humor 302
  38. 26. Phraseme in populären Kleintexten 308
  39. 27. Phraseme in populärwissenschaftlichen Texten 312
  40. VIII.Phraseme in literarischen Texten und Autorenphraseologie/ Phraseology of literary texts and individual authors
  41. 28. Phraseme in literarischen Texten 316
  42. 29. Proverbs in the works of Edmund Spenser 330
  43. 30. Proverbs in the works of Ralph Waldo Emerson 337
  44. 31. Phraseme bei Karl Kraus 348
  45. 32. Marcel Proust, Pragmatiker der “gebräuchlichen Ausdrücke” 355
  46. 33. Phraseme bei Dostoevskij 366
  47. IX. Sprichwörter/Proverbs
  48. 34. Proverbs as set phrases 381
  49. 35. Proverbs as cultural units or items of folklore 394
  50. 36. Sprichwörtersammlungen 414
  51. X. Besondere Typen von Phrasemen/Particular types of set phrases
  52. 37. Phraseme mit spezifischer Struktur 424
  53. 38. Funktionsverbgefüge und verwandte Erscheinungen 436
  54. 39. Pragmatische Phraseme: Routineformeln 444
  55. 40. Der Spruch – Slogans und andere Spruchtextsorten 459
  56. 41. Phraseologische/formelhafte Texte 468
  57. XI. Fachphraseologie/Set phrases in technical language
  58. 42. Fachphraseologie 482
  59. 43. Phrasemes in legal texts 506
  60. 44. Phraseme in medizinischen Texten 516
  61. XII. Areale Aspekte der Phraseme/Areal aspects of phraseology
  62. 45. Dialectal phraseology: Linguistic aspects 530
  63. 46. Phraseme aus germanistisch-dialektologischer Sicht 540
  64. 47. Phraseological expressions in German standard varieties 551
  65. 48. Set phrases in the national varieties of English 563
  66. XIII.Phraseme im Sprachgebrauch und in der Übersetzung/ Contrastive phraseology and translation
  67. 49. Probleme der kontrastiven Phraseologie 574
  68. 50. Culture-boundness and problems of cross-cultural phraseology 590
  69. 51. Probleme der Übersetzung von Phrasemen 605
Downloaded on 6.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110197136-004/pdf?licenseType=restricted&srsltid=AfmBOop5c5jXz0RPoehE9gpXxGFvI9_e2FJPHeTZvVzgiHAVWqEawXWO
Scroll to top button