Home Philosophy The Social Conditions of the Arabic-(Hebrew-)Latin Translation Movements in Medieval Spain and in the Renaissance
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

The Social Conditions of the Arabic-(Hebrew-)Latin Translation Movements in Medieval Spain and in the Renaissance

  • Dag Nikolaus Hasse
Become an author with De Gruyter Brill
Wissen über Grenzen
This chapter is in the book Wissen über Grenzen

Chapters in this book

  1. Frontmatter I
  2. Inhaltsverzeichnis VII
  3. What was there in Arabic for the Latins to Receive? Remarks on the Modalities of the Twelfth-Century Translation Movement in Spain 3
  4. Humanism and Orientalism in the Translations from Arabic into Latin in the Middle Ages 22
  5. Between Autochthonous Tradition and Concealed Acculturation 32
  6. „Arabes contigit imitari.“ Beobachtungen zum kulturellen Selbstverständnis der iberischen Übersetzer der ersten Hälfte des 12. Jahrhunderts 47
  7. The Social Conditions of the Arabic-(Hebrew-)Latin Translation Movements in Medieval Spain and in the Renaissance 68
  8. The Jewish Mediation in the Transmission of Arabo-Islamic Science and Philosophy to the Latin Middle Ages. Historical Overview and Perspectives of Research 89
  9. La razón latina y las traducciones árabes 106
  10. The Castilian Context of the Arabic Translation Movement: Imagining the Toledo of the Translators 119
  11. Die geistigen und gesellschaftlichen Bedingungen der lateinischen Rezeption arabischen Wissens 126
  12. Spuren des arabischen Wissens im mittelalterlichen Böhmen 133
  13. Der Widerhall der arabischen Kultur im mittelalterlichen Bibliotheksgut Böhmens (bis zur hussitischen Revolution) 143
  14. Wie islamisch ist die islamische Philosophie? 165
  15. Kann Philosophie zum Dialog der Religionen beitragen? Anmerkungen zur Koranexegese des Nikolaus von Kues 179
  16. Das Gespräch zwischen den Religionen bei Raimundus Lullus 194
  17. Zwischen Kulturaustausch und religiöser Polemik. Von den Möglichkeiten und Grenzen christlich-muslimischer Verständigung zur Zeit des Petrus Venerabilis 217
  18. The Polemic against Islam in Medieval Catalan Culture 238
  19. ,Sarazenen' als Spanier? Muslime und kastilisch-neogotische Gemeinschaft bei Rodrigo Jiménez de Rada ( 1247) 259
  20. Reading and Writing the East in ,Mandeville´s Travels' 282
  21. Der Arzt Andrea Alpago und sein medizinisches Umfeld im mamlukischen Syrien 305
  22. Il ,De materia medica' di Dioscoride nel Medioevo: mediazione araba e ricezione occidentale 317
  23. Johannes von Capua und Armengaud Blaise als Übersetzer medizinischer Werke des Maimonides 340
  24. Ibn Ğazla auf dem Weg nach Bayern 357
  25. The Topic of the ,Harmony Between Plato and Aristotle': Some Examples in Early Arabic Philosophy 379
  26. La ,Météorologie d´Avicenne (Kitāb al-Šifā´ V ) et sa diffusion dans le monde latin 406
  27. Averroes on the Causality of the First Principle: a Model in Reading ,Metaphysics´ Lambda 7, 1072b 4-16 425
  28. Averroes on the Species of Celestial Bodies 438
  29. Dominicus Gundissalinus und die arabische Wissenschaftstheorie 467
  30. The Arabic Authors in the Works of Vincent of Beauvais 483
  31. Untersuchungen zu Scotus' Rezeption der wissenschaftlichen Methodologie Alhazens (Ibn al-Haitāms) 496
  32. Arabic Sciences in the Mirror of Henry Bate's Philosophical Encyclopedia 521
  33. Der Einfluß der arabischen Intellektspekulation auf die Ethik des Albertus Magnus 545
  34. Avempace - ,ratio de quiditate'. Thomas Aquinas’s Critique of an Argument for the Natural Knowability of Separate Substances 569
  35. La réception de la ,Métaphysique‘ d’Avicenne par Duns Scot 591
  36. Al-Ghazali's ,Metaphysics' as a Source of Anti-atomistic Proofs in John Duns Scotus's Sentences Commentary 612
  37. Stufen von Univokation und Äquivokation. Walter Burley als Schiedsrichter in einer arabischen Debatte 626
  38. Averroes´ Influence in Walter Burley´s Commentary on ,De generatione et corruptione‘ 641
  39. Der averroistisch geprägte Aristotelismus als via communis 655
  40. „Volo magis stare cum Avicenna.“ Der Zufall zwischen Averroisten und Avicennisten 662
  41. Glaube, Imagination und leibliche Auferstehung: Pietro Pomponazzi zwischen Avicenna, Averroes und jüdischem Averroismus 677
  42. Der Averroismus des Lauro Quirini 700
  43. Disputation mit Averroes oder Unterwerfung des ,Kommentators‘. Zu seinem Bild in der Malerei des Mittelalters und der Renaissance 717
  44. The Torre Pisana in Palermo: A Maghribi Concept and its Byzantinization 745
  45. Der Klang des Olifants 775
  46. Die stumme Weltkarte im Bodleian Douce 319 - ein arabisches Dokument in einer abendländischen Handschrift? 791
  47. Backmatter 805
Downloaded on 17.10.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110194319.68/html
Scroll to top button