Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
List of Contributors
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Series preface v
- Contents vii
- List of Contributors x
-
Part I: The socio-cultural scenario
- Debates and discourses on English as an academic and research language 3
- Towards an epistemological monoculture: Mechanisms of epistemicide in European research publication 9
- Citing outside the community? An investigation of the language of bibliography in top journals 37
- Resources for publishing in English as a foreign language: Strategies, peers and techniques 59
- Language policy in web-mediated scientific knowledge dissemination: A case study of risk communication across genres and languages 85
-
Part II: The discourse community scenario
- On cross-cultural variation in the use of conjuncts in research articles by Czech and native speakers of English: Can conjuncts contribute to the interactive and dialogic character of academic texts? 115
- Spanish authors dealing with hedging or the challenges of scholarly publication in English L2 141
- Academic writing in English in comparison: Degree adverbs, connecting adverbials, and contrastive/concessive markers in the ChemCorpus and comparable data-bases 159
- Cross-cultural variation in citation practices: A comparative analysis of citations in Czech English-medium and international English-medium linguistics journals 185
- Peer reviewers’ recommendations for language improvement in research writing 207
-
Part III: The language policy scenario. English as a lingua franca in linguistics?
- English as a lingua franca in linguistics? A case study of German linguists’ language use in publications 233
- Academic English as “nobody’s land”: The research and publication practices of Swedish academics 261
- Addressing the challenge of publishing internationally in a non-Anglophone academic context: Romania – a case in point 281
- The implementation of English-medium instruction in Croatian higher education: Attitudes, expectations and concerns 311
- Teaching English as a Lingua Franca in a multilingual environment: The evaluation of native and non-native teachers of English by Polish university students 333
- Teasing out the tensions between English monolingualism vs. plurilingualism in European academic and research settings 353
- Index 363
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Series preface v
- Contents vii
- List of Contributors x
-
Part I: The socio-cultural scenario
- Debates and discourses on English as an academic and research language 3
- Towards an epistemological monoculture: Mechanisms of epistemicide in European research publication 9
- Citing outside the community? An investigation of the language of bibliography in top journals 37
- Resources for publishing in English as a foreign language: Strategies, peers and techniques 59
- Language policy in web-mediated scientific knowledge dissemination: A case study of risk communication across genres and languages 85
-
Part II: The discourse community scenario
- On cross-cultural variation in the use of conjuncts in research articles by Czech and native speakers of English: Can conjuncts contribute to the interactive and dialogic character of academic texts? 115
- Spanish authors dealing with hedging or the challenges of scholarly publication in English L2 141
- Academic writing in English in comparison: Degree adverbs, connecting adverbials, and contrastive/concessive markers in the ChemCorpus and comparable data-bases 159
- Cross-cultural variation in citation practices: A comparative analysis of citations in Czech English-medium and international English-medium linguistics journals 185
- Peer reviewers’ recommendations for language improvement in research writing 207
-
Part III: The language policy scenario. English as a lingua franca in linguistics?
- English as a lingua franca in linguistics? A case study of German linguists’ language use in publications 233
- Academic English as “nobody’s land”: The research and publication practices of Swedish academics 261
- Addressing the challenge of publishing internationally in a non-Anglophone academic context: Romania – a case in point 281
- The implementation of English-medium instruction in Croatian higher education: Attitudes, expectations and concerns 311
- Teaching English as a Lingua Franca in a multilingual environment: The evaluation of native and non-native teachers of English by Polish university students 333
- Teasing out the tensions between English monolingualism vs. plurilingualism in European academic and research settings 353
- Index 363