Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
The Evidence of the Zeugma Synaristosai Mosaic for Imperial Performance of Menander
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Foreword v
- Contents vii
-
Ancient Comedy and Receptions
- Exchanging Metaphors in Cratinus and Aristophanes 3
- Comic Parrhêsia and the Paradoxes of Repression 13
- Slipping One In: The Introduction of Obscene Lexical Items in Aristophanes 29
- Ancient Comedy and Historiography: Aristophanes Meets Herodotus 51
- Epiphany of a Serious Dionysus in a Comedy? 62
- Toponimi e immaginario sessuale nella Lisistrata di Aristofane 69
- Dionysus’ Choice in Frogs and Aristophanes’ Paraenetic Pedigree 82
- Two Phaedras: Euripides and Aristophanes? 94
- Plato’s Aristophanes 132
- Menander’s Samia and the Phaedra Theme 167
- Dynamics of Appropriation in Roman Comedy: Menander’s Kolax in Three Roman Receptions 180
- Libera lingua loquemur ludis Liberalibus: Gnaeus Naevius as a Latin Aristophanes? 203
- Plautus und die Techniken des Improvisationstheaters 223
- Lege dura vivont mulieres: Syra’s Complaint about the Sexual Double Standard 235
- “Letting It All Hang Out”: Lucian, Old Comedy and the Origins of Roman Satire 259
- Old Comedy at Rome: Rhetorical Model and Satirical Problem 275
- Inventing Everything: Comic and Performative Sources of Graeco-Roman Fiction 309
- From Drama to Narrative: The Reception of Comedy in the Ancient Novel 322
- Greek Culture as Images: Menander’s Comedies and Their Patrons in the Roman West and the Greek East 346
- The Evidence of the Zeugma Synaristosai Mosaic for Imperial Performance of Menander 366
-
Medieval, Renaissance and Early Modern Receptions
- Medieval Vernacular Versions of Ancient Comedy: Geoffrey Chaucer, Eustache Deschamps, Vitalis of Blois and Plautus’ Amphitryon 377
- Aristofane mascherato: Un secolo (1415–1504) di fortuna e ‘sfortuna’ 397
- L’influence de Plaute sur la définition du comique chez Giovanni Pontano 410
- Strepsiades’ Latin Voice: Two Renaissance Translations of Aristophanes’ Clouds 427
- The Trickster Onstage: The Cunning Slave from Plautus to Commedia dell’Arte 447
- Aristophanes in England, 1500–1660 479
- Exaggerating Terence’s Andria: Steele’s The Conscious Lovers, Bellamy’s The Perjur’d Devotee and Terentian Criticism 503
- Roman Comedy and Renaissance Revenge Drama: Titus Andronicus as Exemplary Text 537
- Molière and the Roman Comic Tradition 565
- Jacob Masen’s Rusticus imperans (1657) and Ancient Theater 580
- La recepción de Plauto y Terencio en la literatura española 606
- Reform: A Farce Modernised from Aristophanes (1792) 654
-
Modern Receptions
- Polos und Polis: Aristophanes’ Vögel und deren Bearbeitung durch Goethe, Karl Kraus und Peter Hacks 699
- Translations of Aristophanes in Italy in the 19th century 727
- Close Encounters of the Comic Kind: Aristophanes’ Frogs and Lysistrata in Athenian Mythological Burlesque of the 1880s 747
- Rodgers and Hart’s The Boys from Syracuse: Shakespeare Made Plautine 762
- She (Don’t) Gotta Have It: African-American Reception of Lysistrata 786
- „Es ist, um aus der Rüstung zu fahren!“: Erich Kästners Adaption der Acharner des Aristophanes 797
- Lysistrata on Broadway 807
- “Attend, O Muse, Our Holy Dances and Come to Rejoice in Our Songs”: The Reception of Aristophanes in the Modern Musical Theater 824
- Aristophanes at the BBC, 1940s–1960s 849
- Cultural Politics and Aesthetic Debate in Two Modern Versions of Aristophanes’ Frogs 871
- Ionesco’s New and Old Comedy 887
- Aristophanes in the Cinema; or, The Metamorphoses of Lysistrata 894
- Who’s Afraid of Aristophanes? The Troubled Life of Ancient Comedy in 20th-Century Italy 945
- Aristophanes in Israel: Comedy, Theatricality, Politics 964
- Culture, Education and Politics: Greek and Roman Comedy in Afrikaans 984
- The Maculate Muse in the 21st Century: Recent Adaptations of Aristophanes’ Peace and Ecclesiazusae 1000
- Eschyle et Euripide entre tragédie et comédie: polyphonie et interprétation dans quelques traductions récentes des Grenouilles d’Aristophane 1022
- Business as Usual: Plautus’ Menaechmi in English Translation 1040
- Index of Names and Subjects 1063
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Foreword v
- Contents vii
-
Ancient Comedy and Receptions
- Exchanging Metaphors in Cratinus and Aristophanes 3
- Comic Parrhêsia and the Paradoxes of Repression 13
- Slipping One In: The Introduction of Obscene Lexical Items in Aristophanes 29
- Ancient Comedy and Historiography: Aristophanes Meets Herodotus 51
- Epiphany of a Serious Dionysus in a Comedy? 62
- Toponimi e immaginario sessuale nella Lisistrata di Aristofane 69
- Dionysus’ Choice in Frogs and Aristophanes’ Paraenetic Pedigree 82
- Two Phaedras: Euripides and Aristophanes? 94
- Plato’s Aristophanes 132
- Menander’s Samia and the Phaedra Theme 167
- Dynamics of Appropriation in Roman Comedy: Menander’s Kolax in Three Roman Receptions 180
- Libera lingua loquemur ludis Liberalibus: Gnaeus Naevius as a Latin Aristophanes? 203
- Plautus und die Techniken des Improvisationstheaters 223
- Lege dura vivont mulieres: Syra’s Complaint about the Sexual Double Standard 235
- “Letting It All Hang Out”: Lucian, Old Comedy and the Origins of Roman Satire 259
- Old Comedy at Rome: Rhetorical Model and Satirical Problem 275
- Inventing Everything: Comic and Performative Sources of Graeco-Roman Fiction 309
- From Drama to Narrative: The Reception of Comedy in the Ancient Novel 322
- Greek Culture as Images: Menander’s Comedies and Their Patrons in the Roman West and the Greek East 346
- The Evidence of the Zeugma Synaristosai Mosaic for Imperial Performance of Menander 366
-
Medieval, Renaissance and Early Modern Receptions
- Medieval Vernacular Versions of Ancient Comedy: Geoffrey Chaucer, Eustache Deschamps, Vitalis of Blois and Plautus’ Amphitryon 377
- Aristofane mascherato: Un secolo (1415–1504) di fortuna e ‘sfortuna’ 397
- L’influence de Plaute sur la définition du comique chez Giovanni Pontano 410
- Strepsiades’ Latin Voice: Two Renaissance Translations of Aristophanes’ Clouds 427
- The Trickster Onstage: The Cunning Slave from Plautus to Commedia dell’Arte 447
- Aristophanes in England, 1500–1660 479
- Exaggerating Terence’s Andria: Steele’s The Conscious Lovers, Bellamy’s The Perjur’d Devotee and Terentian Criticism 503
- Roman Comedy and Renaissance Revenge Drama: Titus Andronicus as Exemplary Text 537
- Molière and the Roman Comic Tradition 565
- Jacob Masen’s Rusticus imperans (1657) and Ancient Theater 580
- La recepción de Plauto y Terencio en la literatura española 606
- Reform: A Farce Modernised from Aristophanes (1792) 654
-
Modern Receptions
- Polos und Polis: Aristophanes’ Vögel und deren Bearbeitung durch Goethe, Karl Kraus und Peter Hacks 699
- Translations of Aristophanes in Italy in the 19th century 727
- Close Encounters of the Comic Kind: Aristophanes’ Frogs and Lysistrata in Athenian Mythological Burlesque of the 1880s 747
- Rodgers and Hart’s The Boys from Syracuse: Shakespeare Made Plautine 762
- She (Don’t) Gotta Have It: African-American Reception of Lysistrata 786
- „Es ist, um aus der Rüstung zu fahren!“: Erich Kästners Adaption der Acharner des Aristophanes 797
- Lysistrata on Broadway 807
- “Attend, O Muse, Our Holy Dances and Come to Rejoice in Our Songs”: The Reception of Aristophanes in the Modern Musical Theater 824
- Aristophanes at the BBC, 1940s–1960s 849
- Cultural Politics and Aesthetic Debate in Two Modern Versions of Aristophanes’ Frogs 871
- Ionesco’s New and Old Comedy 887
- Aristophanes in the Cinema; or, The Metamorphoses of Lysistrata 894
- Who’s Afraid of Aristophanes? The Troubled Life of Ancient Comedy in 20th-Century Italy 945
- Aristophanes in Israel: Comedy, Theatricality, Politics 964
- Culture, Education and Politics: Greek and Roman Comedy in Afrikaans 984
- The Maculate Muse in the 21st Century: Recent Adaptations of Aristophanes’ Peace and Ecclesiazusae 1000
- Eschyle et Euripide entre tragédie et comédie: polyphonie et interprétation dans quelques traductions récentes des Grenouilles d’Aristophane 1022
- Business as Usual: Plautus’ Menaechmi in English Translation 1040
- Index of Names and Subjects 1063