Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
1 ‘THE TASK OF THE TRANSLATOR’
-
Walter Benjamin
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- CONTENTS v
- NOTE ON THE TEXTS ix
- ACKNOWLEDGEMENTS x
- PUBLISHER’S ACKNOWLEDGEMENTS xi
- INTRODUCTION: WHAT IS TRANSATLANTIC LITERARY STUDIES? 1
-
PART I THE NATION AND COSMOPOLITANISM
- THE NATION AND COSMOPOLITANISM: INTRODUCTION 17
- 1 ‘COPYRIGHTING AMERICAN HISTORY: INTERNATIONAL COPYRIGHT AND THE PERIODIZATION OF THE NINETEENTH CENTURY’ 23
- 2 ‘THE TRANSNATIONAL TURN: REDISCOVERING AMERICAN STUDIES IN A WIDER WORLD’ 31
- 3 ‘NINETEENTH-CENTURY UNITED STATES LITERARY CULTURE AND TRANSNATIONALITY’ 35
- 4 ‘NATIONAL NARRATIVES, POSTNATIONAL NARRATION’ 39
- 5 ‘TRANSNATIONALISM AND CLASSIC AMERICAN LITERATURE’ 44
- 6 ‘THE LIMITS OF COSMOPOLITANISM AND THE CASE FOR TRANSLATION’ 53
- 7 ‘BETWEEN EMPIRES: FRANCES CALDERÓN DE LA BARCA’S LIFE IN MEXICO’ 58
- 8 ‘PRINCIPLES OF A HISTORY OF WORLD LITERATURE’ 65
-
PART II THEORIES AND PRACTICE OF COMPARATIVE LITERATURE
- THEORIES AND PRACTICE OF COMPARATIVE LITERATURE: INTRODUCTION 75
- 1 ‘GENERAL, COMPARATIVE, AND NATIONAL LITERATURE’ 80
- 2 ‘NOTES TOWARDS A COMPARISON BETWEEN EUROPEAN AND AMERICAN ROMANTICISM’ 82
- 3 ‘ENGLISH ROMANTICISM, AMERICAN ROMANTICISM: WHAT’S THE DIFFERENCE?’ 89
- 4 ‘CULTURAL TIME IN ENGLAND AND AMERICA’ 97
- 5 ‘NATURE AND WALDEN’ 105
- 6 ‘ON BEGINNING TO TELL A “BEST-KEPT SECRET”’ 111
- 7 ‘NETWORK ANALYSIS: A REAPPRAISAL’ 115
-
PART III IMPERIALISM AND THE POSTCOLONIAL
- IMPERIALISM AND THE POSTCOLONIAL: INTRODUCTION 121
- 1 ‘PROSPERO AND CALIBAN’ 126
- 2 ‘CULTURAL IDENTITY AND DIASPORA’ 131
- 3 ‘THE BLACK ATLANTIC AS A COUNTERCULTURE OF MODERNITY’ 139
- 4 ‘AMERICAN LITERARY EMERGENCE AS A POSTCOLONIAL PHENOMENON’ 147
- 5 ‘EUROPEAN PEDIGREES/AFRICAN CONTAGIONS: NATIONALITY, NARRATIVE, AND COMMUNITY IN TUTUOLA, ACHEBE, AND REED’ 156
- 6 ‘DEEP TIME: AMERICAN LITERATURE AND WORLD HISTORY’ 160
-
PART IV TRANSLATION
- TRANSLATION: INTRODUCTION 167
- 1 ‘THE TASK OF THE TRANSLATOR’ 172
- 2 ‘ON LINGUISTIC ASPECTS OF TRANSLATION’ 182
- 3 ‘THE HERMENEUTIC MOTION’ 184
- 4 ‘THE TROPICS OF TRANSLATION’ 189
- 5 ‘GENDER AND THE METAPHORICS OF TRANSLATION’ 194
- 6 ‘JACK SPICER’S AFTER LORCA: TRANSLATION AS DECOMPOSITION’ 201
- 7 ‘THE FRENCH CARIBBEANIZATION OF PHILLIS WHEATLEY: A POETICS OF ANTICOLONIALISM’ 207
-
PART V STYLE AND GENRE
- STYLE AND GENRE: INTRODUCTION 215
- 1 ‘ELOQUENCE AND TRANSLATION’ 221
- 2 ‘INTRODUCTION: RHIZOME’ 226
- 3 ‘TRAVELING GENRES’ 232
- 4 ‘INTRODUCTION: HISTORY, MEMORY, AND PERFORMANCE’ 236
- 5 ‘ROMANCE AND RATIONAL ORTHODOXY’ 249
- 6 ‘THE FAILURE OF GENRE CRITICISM’ 256
- 7 ‘EMPIRE AND OCCASIONAL CONFORMITY: DAVID FORDYCE’S COMPLETE BRITISH LETTER-WRITER’ 263
- 8 ‘THE AMERICANIZATION OF CLARISSA’ 272
-
PART VI TRAVEL
- TRAVEL: INTRODUCTION 281
- 1 ‘REFLECTIONS ON EXILE’ 285
- 2 ‘ETHNO-GRAPHY: SPEECH, OR THE SPACE OF THE OTHER: JEAN DE LÉRY’ 291
- 3 ‘INTRODUCTION’ TO SEA CHANGES 298
- 4 ‘THE REWARDS OF TRAVEL’ 303
- 5 ‘INTRODUCTION’ TO IMPERIAL EYES AND ‘HUMBOLDT AS TRANSCULTURATOR’ 312
- 6 ‘TRAVEL WRITING AND ITS THEORY’ 316
- GLOSSARY OF TERMS 329
- INDEX 341
Chapters in this book
- Frontmatter i
- CONTENTS v
- NOTE ON THE TEXTS ix
- ACKNOWLEDGEMENTS x
- PUBLISHER’S ACKNOWLEDGEMENTS xi
- INTRODUCTION: WHAT IS TRANSATLANTIC LITERARY STUDIES? 1
-
PART I THE NATION AND COSMOPOLITANISM
- THE NATION AND COSMOPOLITANISM: INTRODUCTION 17
- 1 ‘COPYRIGHTING AMERICAN HISTORY: INTERNATIONAL COPYRIGHT AND THE PERIODIZATION OF THE NINETEENTH CENTURY’ 23
- 2 ‘THE TRANSNATIONAL TURN: REDISCOVERING AMERICAN STUDIES IN A WIDER WORLD’ 31
- 3 ‘NINETEENTH-CENTURY UNITED STATES LITERARY CULTURE AND TRANSNATIONALITY’ 35
- 4 ‘NATIONAL NARRATIVES, POSTNATIONAL NARRATION’ 39
- 5 ‘TRANSNATIONALISM AND CLASSIC AMERICAN LITERATURE’ 44
- 6 ‘THE LIMITS OF COSMOPOLITANISM AND THE CASE FOR TRANSLATION’ 53
- 7 ‘BETWEEN EMPIRES: FRANCES CALDERÓN DE LA BARCA’S LIFE IN MEXICO’ 58
- 8 ‘PRINCIPLES OF A HISTORY OF WORLD LITERATURE’ 65
-
PART II THEORIES AND PRACTICE OF COMPARATIVE LITERATURE
- THEORIES AND PRACTICE OF COMPARATIVE LITERATURE: INTRODUCTION 75
- 1 ‘GENERAL, COMPARATIVE, AND NATIONAL LITERATURE’ 80
- 2 ‘NOTES TOWARDS A COMPARISON BETWEEN EUROPEAN AND AMERICAN ROMANTICISM’ 82
- 3 ‘ENGLISH ROMANTICISM, AMERICAN ROMANTICISM: WHAT’S THE DIFFERENCE?’ 89
- 4 ‘CULTURAL TIME IN ENGLAND AND AMERICA’ 97
- 5 ‘NATURE AND WALDEN’ 105
- 6 ‘ON BEGINNING TO TELL A “BEST-KEPT SECRET”’ 111
- 7 ‘NETWORK ANALYSIS: A REAPPRAISAL’ 115
-
PART III IMPERIALISM AND THE POSTCOLONIAL
- IMPERIALISM AND THE POSTCOLONIAL: INTRODUCTION 121
- 1 ‘PROSPERO AND CALIBAN’ 126
- 2 ‘CULTURAL IDENTITY AND DIASPORA’ 131
- 3 ‘THE BLACK ATLANTIC AS A COUNTERCULTURE OF MODERNITY’ 139
- 4 ‘AMERICAN LITERARY EMERGENCE AS A POSTCOLONIAL PHENOMENON’ 147
- 5 ‘EUROPEAN PEDIGREES/AFRICAN CONTAGIONS: NATIONALITY, NARRATIVE, AND COMMUNITY IN TUTUOLA, ACHEBE, AND REED’ 156
- 6 ‘DEEP TIME: AMERICAN LITERATURE AND WORLD HISTORY’ 160
-
PART IV TRANSLATION
- TRANSLATION: INTRODUCTION 167
- 1 ‘THE TASK OF THE TRANSLATOR’ 172
- 2 ‘ON LINGUISTIC ASPECTS OF TRANSLATION’ 182
- 3 ‘THE HERMENEUTIC MOTION’ 184
- 4 ‘THE TROPICS OF TRANSLATION’ 189
- 5 ‘GENDER AND THE METAPHORICS OF TRANSLATION’ 194
- 6 ‘JACK SPICER’S AFTER LORCA: TRANSLATION AS DECOMPOSITION’ 201
- 7 ‘THE FRENCH CARIBBEANIZATION OF PHILLIS WHEATLEY: A POETICS OF ANTICOLONIALISM’ 207
-
PART V STYLE AND GENRE
- STYLE AND GENRE: INTRODUCTION 215
- 1 ‘ELOQUENCE AND TRANSLATION’ 221
- 2 ‘INTRODUCTION: RHIZOME’ 226
- 3 ‘TRAVELING GENRES’ 232
- 4 ‘INTRODUCTION: HISTORY, MEMORY, AND PERFORMANCE’ 236
- 5 ‘ROMANCE AND RATIONAL ORTHODOXY’ 249
- 6 ‘THE FAILURE OF GENRE CRITICISM’ 256
- 7 ‘EMPIRE AND OCCASIONAL CONFORMITY: DAVID FORDYCE’S COMPLETE BRITISH LETTER-WRITER’ 263
- 8 ‘THE AMERICANIZATION OF CLARISSA’ 272
-
PART VI TRAVEL
- TRAVEL: INTRODUCTION 281
- 1 ‘REFLECTIONS ON EXILE’ 285
- 2 ‘ETHNO-GRAPHY: SPEECH, OR THE SPACE OF THE OTHER: JEAN DE LÉRY’ 291
- 3 ‘INTRODUCTION’ TO SEA CHANGES 298
- 4 ‘THE REWARDS OF TRAVEL’ 303
- 5 ‘INTRODUCTION’ TO IMPERIAL EYES AND ‘HUMBOLDT AS TRANSCULTURATOR’ 312
- 6 ‘TRAVEL WRITING AND ITS THEORY’ 316
- GLOSSARY OF TERMS 329
- INDEX 341