Presented to you through Paradigm Publishing Services
Princeton University Press
Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
In the Vernacular: Translation on the Border
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents vii
- Preface ix
- Acknwledgments xix
-
1. "Alone with the Terrible Hurricane": The Occluded History of Transamerican Literature
- Geografia Nueva: An Alternate History of the American World System 7
- Citizen, Ambassador: Stations of Literary Representation 13
- The Transamerican Archive: Poetry as Daily Practice 20
- Vernacular Authorship, or the Imitator's Agency 25
-
2. The Chain of American Circumstance: From Niagara to Cuba to Panama
- Meditations on Niagara: Transnational Pilgrims and the American Sublime 30
- The Cuban Star over New York: Heredia's Translated Nationhood 39
- Republics in Chains: From Bryant's Prairies to the Mexican Meseta 48
- Vistas del /nfierno: The Racial Dilemma of Maria del Occidente 61
-
3. Tasks of the Translator: Imitative Literature, the Catholic South, and the Invasion of Mexico
- "A Mist of Lurid Light": Translation Practice in the Americas 71
- Ecos de Mexico: Whittier, Longfellow, and the Case against Expansion 87
- Converting Evangeline to Evangelina 94
- In the Vernacular: Translation on the Border 100
-
4. The Mouth of a New Empire: New Orleans in the Transamerican Print Trade
- New Orleans, Capital of the (Other) Nineteenth Century 108
- The Fertile Crescent: Whitman's Immersion in the "Spanish Element" 121
- Reading La Patria: Hispanophone Print Culture and the Annexation Question 136
- Songs of the Exile: The Laud Poets and Quintero's Pearls 145
-
5. The Deep Roots of Our America: Two New Worlds, and Their Resistors
- Diplomatic License: Pombo in New York 163
- Staging Gender on the California Borderlands 176
- Brave Mundo Nuevo: The Marketing of Transnational Spanish Culture 186
- Most Faithful Fidel: Guillermo Prieto's Reconstruction Travelogue 196
- CODA The Future's Past: Latino Ghosts in the U.S. Canon 205
- Notes 213
- Works Cited 255
- Index 279
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents vii
- Preface ix
- Acknwledgments xix
-
1. "Alone with the Terrible Hurricane": The Occluded History of Transamerican Literature
- Geografia Nueva: An Alternate History of the American World System 7
- Citizen, Ambassador: Stations of Literary Representation 13
- The Transamerican Archive: Poetry as Daily Practice 20
- Vernacular Authorship, or the Imitator's Agency 25
-
2. The Chain of American Circumstance: From Niagara to Cuba to Panama
- Meditations on Niagara: Transnational Pilgrims and the American Sublime 30
- The Cuban Star over New York: Heredia's Translated Nationhood 39
- Republics in Chains: From Bryant's Prairies to the Mexican Meseta 48
- Vistas del /nfierno: The Racial Dilemma of Maria del Occidente 61
-
3. Tasks of the Translator: Imitative Literature, the Catholic South, and the Invasion of Mexico
- "A Mist of Lurid Light": Translation Practice in the Americas 71
- Ecos de Mexico: Whittier, Longfellow, and the Case against Expansion 87
- Converting Evangeline to Evangelina 94
- In the Vernacular: Translation on the Border 100
-
4. The Mouth of a New Empire: New Orleans in the Transamerican Print Trade
- New Orleans, Capital of the (Other) Nineteenth Century 108
- The Fertile Crescent: Whitman's Immersion in the "Spanish Element" 121
- Reading La Patria: Hispanophone Print Culture and the Annexation Question 136
- Songs of the Exile: The Laud Poets and Quintero's Pearls 145
-
5. The Deep Roots of Our America: Two New Worlds, and Their Resistors
- Diplomatic License: Pombo in New York 163
- Staging Gender on the California Borderlands 176
- Brave Mundo Nuevo: The Marketing of Transnational Spanish Culture 186
- Most Faithful Fidel: Guillermo Prieto's Reconstruction Travelogue 196
- CODA The Future's Past: Latino Ghosts in the U.S. Canon 205
- Notes 213
- Works Cited 255
- Index 279