The aspect-modality link in the Japanese verbal complex and beyond
-
Heiko Narrog
Abstract
This contribution investigates the aspectual and modal marking in the Japanese verbal complex, and as a result offers support for the hypothesis of a link between aspect and deontic vs. epistemic interpretation of modal markers. Since Japanese is structurally largely different from the Germanic and the Slavic languages and is genetically unrelated, the aspect-modality link must be motivated by general cognitive principles. On the other hand, I suggest that with respect to some points in Abraham’s and Leiss’s (in this volume) theory of the aspect-modality link a revision might be called for. Concretely, I propose the following: (1) The temporality of deontic modal sentences differs from epistemic modal sentences in that deontic modal sentences require [S ≠ E] (E standing for the event time in the complement) while there are no such restrictions on sentences with epistemic modals. (2) The crucial factor in modal interpretation is temporal rather than aspectual. Aspectuality mediates between modality and temporality rather than motivating or entailing modality directly. (3) Grammatical aspect only provides a cue to modal interpretation, but cannot determine it. The ultimate determining factor is context, which provides either a volitive or non-volitive background to the utterance.
Abstract
This contribution investigates the aspectual and modal marking in the Japanese verbal complex, and as a result offers support for the hypothesis of a link between aspect and deontic vs. epistemic interpretation of modal markers. Since Japanese is structurally largely different from the Germanic and the Slavic languages and is genetically unrelated, the aspect-modality link must be motivated by general cognitive principles. On the other hand, I suggest that with respect to some points in Abraham’s and Leiss’s (in this volume) theory of the aspect-modality link a revision might be called for. Concretely, I propose the following: (1) The temporality of deontic modal sentences differs from epistemic modal sentences in that deontic modal sentences require [S ≠ E] (E standing for the event time in the complement) while there are no such restrictions on sentences with epistemic modals. (2) The crucial factor in modal interpretation is temporal rather than aspectual. Aspectuality mediates between modality and temporality rather than motivating or entailing modality directly. (3) Grammatical aspect only provides a cue to modal interpretation, but cannot determine it. The ultimate determining factor is context, which provides either a volitive or non-volitive background to the utterance.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- List of contributors vii
- Preface ix
- Introduction: Aspect-modality interfaces and interchanges across languages xi
-
General
- On the logic of generalizations about cross-linguistic aspect-modality links 3
- The silent and aspect-driven patterns of deonticity and epistemicity: A chapter in diachronic typology 15
- Propositional aspect and the development of modal inferences in English 43
- Towards an understanding of the progressive form in English: The Imperative as a heuristic tool 81
- Epistemic modality and aspect contingency in Armenian, Russian, and German 97
-
Slavic
- Indefiniteness and imperfectivity as micro-grammatical contexts of epistemicity in German-Slovene translations 119
- The connections between modality, aspectuality, and temporality in Modern Russian 147
- Aspectual coercion in Bulgarian negative imperatives 175
- Russian modals možet 'can' and dolžen 'must' selecting the imperfective in negative contexts 197
-
African
- Tense, mood, and aspect in Gungbe (Kwa) 215
- The modal system of the Igbo language 241
-
Asian
- The aspect-modality link in the Japanese verbal complex and beyond 279
- The aspect-modality link in Japanese: The case of the evaluating sentence 309
-
Amerindian
- The Lakota aspect/modality markers - kinica and tkhá 331
-
Creole
- A note on modality and aspect in Saramaccan 359
-
Diachronic
- Aspects of a reconstruction of form and function of modal verbs in Germanic and other languages 371
- The autopsy of a modal – insights from the historical development of German 385
- Index of authors 417
- Index of subjects 419
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- List of contributors vii
- Preface ix
- Introduction: Aspect-modality interfaces and interchanges across languages xi
-
General
- On the logic of generalizations about cross-linguistic aspect-modality links 3
- The silent and aspect-driven patterns of deonticity and epistemicity: A chapter in diachronic typology 15
- Propositional aspect and the development of modal inferences in English 43
- Towards an understanding of the progressive form in English: The Imperative as a heuristic tool 81
- Epistemic modality and aspect contingency in Armenian, Russian, and German 97
-
Slavic
- Indefiniteness and imperfectivity as micro-grammatical contexts of epistemicity in German-Slovene translations 119
- The connections between modality, aspectuality, and temporality in Modern Russian 147
- Aspectual coercion in Bulgarian negative imperatives 175
- Russian modals možet 'can' and dolžen 'must' selecting the imperfective in negative contexts 197
-
African
- Tense, mood, and aspect in Gungbe (Kwa) 215
- The modal system of the Igbo language 241
-
Asian
- The aspect-modality link in the Japanese verbal complex and beyond 279
- The aspect-modality link in Japanese: The case of the evaluating sentence 309
-
Amerindian
- The Lakota aspect/modality markers - kinica and tkhá 331
-
Creole
- A note on modality and aspect in Saramaccan 359
-
Diachronic
- Aspects of a reconstruction of form and function of modal verbs in Germanic and other languages 371
- The autopsy of a modal – insights from the historical development of German 385
- Index of authors 417
- Index of subjects 419