Indefiniteness and imperfectivity as micro-grammatical contexts of epistemicity in German-Slovene translations
-
Carmen Terzan Kopecky
Abstract
The paper deals with the frequency and the collocation modalities of the epistemic and root modal verb constructions with marked variants of some grammatical parameters in two German literary texts representing the 19th century German written language. They are compared with their Slovene translations. According to the Slovene model of Natural Syntax, the token-frequency of the observed constructions and their micro-grammatical collocation tendency form the basis for generating the naturalness and grammaticalization status of the observed structures. Special focus is placed on Abraham’s (1990, 1999, 2001) hypothesis of a strong collocation tendency between epistemic modality and imperfectivity, on the one hand, and root modality and perfectivity, on the other, as well as Leiss’ (2000a, b) hypothesis regarding typological links with referential (in)definiteness. Both hypotheses will be confirmed by the statistical data obtained from the investigated corpora in both languages.
Abstract
The paper deals with the frequency and the collocation modalities of the epistemic and root modal verb constructions with marked variants of some grammatical parameters in two German literary texts representing the 19th century German written language. They are compared with their Slovene translations. According to the Slovene model of Natural Syntax, the token-frequency of the observed constructions and their micro-grammatical collocation tendency form the basis for generating the naturalness and grammaticalization status of the observed structures. Special focus is placed on Abraham’s (1990, 1999, 2001) hypothesis of a strong collocation tendency between epistemic modality and imperfectivity, on the one hand, and root modality and perfectivity, on the other, as well as Leiss’ (2000a, b) hypothesis regarding typological links with referential (in)definiteness. Both hypotheses will be confirmed by the statistical data obtained from the investigated corpora in both languages.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- List of contributors vii
- Preface ix
- Introduction: Aspect-modality interfaces and interchanges across languages xi
-
General
- On the logic of generalizations about cross-linguistic aspect-modality links 3
- The silent and aspect-driven patterns of deonticity and epistemicity: A chapter in diachronic typology 15
- Propositional aspect and the development of modal inferences in English 43
- Towards an understanding of the progressive form in English: The Imperative as a heuristic tool 81
- Epistemic modality and aspect contingency in Armenian, Russian, and German 97
-
Slavic
- Indefiniteness and imperfectivity as micro-grammatical contexts of epistemicity in German-Slovene translations 119
- The connections between modality, aspectuality, and temporality in Modern Russian 147
- Aspectual coercion in Bulgarian negative imperatives 175
- Russian modals možet 'can' and dolžen 'must' selecting the imperfective in negative contexts 197
-
African
- Tense, mood, and aspect in Gungbe (Kwa) 215
- The modal system of the Igbo language 241
-
Asian
- The aspect-modality link in the Japanese verbal complex and beyond 279
- The aspect-modality link in Japanese: The case of the evaluating sentence 309
-
Amerindian
- The Lakota aspect/modality markers - kinica and tkhá 331
-
Creole
- A note on modality and aspect in Saramaccan 359
-
Diachronic
- Aspects of a reconstruction of form and function of modal verbs in Germanic and other languages 371
- The autopsy of a modal – insights from the historical development of German 385
- Index of authors 417
- Index of subjects 419
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- List of contributors vii
- Preface ix
- Introduction: Aspect-modality interfaces and interchanges across languages xi
-
General
- On the logic of generalizations about cross-linguistic aspect-modality links 3
- The silent and aspect-driven patterns of deonticity and epistemicity: A chapter in diachronic typology 15
- Propositional aspect and the development of modal inferences in English 43
- Towards an understanding of the progressive form in English: The Imperative as a heuristic tool 81
- Epistemic modality and aspect contingency in Armenian, Russian, and German 97
-
Slavic
- Indefiniteness and imperfectivity as micro-grammatical contexts of epistemicity in German-Slovene translations 119
- The connections between modality, aspectuality, and temporality in Modern Russian 147
- Aspectual coercion in Bulgarian negative imperatives 175
- Russian modals možet 'can' and dolžen 'must' selecting the imperfective in negative contexts 197
-
African
- Tense, mood, and aspect in Gungbe (Kwa) 215
- The modal system of the Igbo language 241
-
Asian
- The aspect-modality link in the Japanese verbal complex and beyond 279
- The aspect-modality link in Japanese: The case of the evaluating sentence 309
-
Amerindian
- The Lakota aspect/modality markers - kinica and tkhá 331
-
Creole
- A note on modality and aspect in Saramaccan 359
-
Diachronic
- Aspects of a reconstruction of form and function of modal verbs in Germanic and other languages 371
- The autopsy of a modal – insights from the historical development of German 385
- Index of authors 417
- Index of subjects 419