A gente Anglorum appellatur
-
Alaric Hall
Abstract
Bede’s Historia ecclesiastica contains unnoticed evidence for the processes of transition from Roman to Anglo-Saxon toponymy in early Anglo-Saxon England. Bede uses two different formulas to specify that place-names are English: a gente Anglorum appellatur (‘called by the people of the English’) and lingua Anglorum (‘in the language of the English’). The first phrase is used exclusively of places whose English names show phonetic continuity with Roman ones; the second with a more heterogeneous group which mostly does not show phonetic continuity. This demands explanation. The explanation suggested here is that major places (likely to be spoken of throughout a whole gens) enjoyed greater stability of nomenclature than minor ones.
Abstract
Bede’s Historia ecclesiastica contains unnoticed evidence for the processes of transition from Roman to Anglo-Saxon toponymy in early Anglo-Saxon England. Bede uses two different formulas to specify that place-names are English: a gente Anglorum appellatur (‘called by the people of the English’) and lingua Anglorum (‘in the language of the English’). The first phrase is used exclusively of places whose English names show phonetic continuity with Roman ones; the second with a more heterogeneous group which mostly does not show phonetic continuity. This demands explanation. The explanation suggested here is that major places (likely to be spoken of throughout a whole gens) enjoyed greater stability of nomenclature than minor ones.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Tabula gratulatoria vii
- Preface ix
- Introduction xiii
-
Part I. History of dictionaries
- The Flores of Ouide (1513) 3
- “Halles Lanfranke” and its most excellent and learned expositive table 17
- John Lane’s Verball 41
- The linking of lemma to gloss in Elyot’s Dictionary (1538) 55
- Music amidst the tumult 79
- Chaos and old night 91
- Online dictionaries of English slang 109
-
Part II. Word history and cultural history
- Old English etymologies in Christfrid Ganander’s Nytt Finskt Lexicon (1787) 131
- The origin of the word yeoman 153
- Early East India Company merchants and a rare word for sex 169
- From denominal to deverbal 193
- A gente Anglorum appellatur 219
- William Lambarde and Thomas Milles in search of the golden past 233
- Contempt 249
- A lexical skirmish 269
- Index of subjects 287
- Index of personal names 291
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Tabula gratulatoria vii
- Preface ix
- Introduction xiii
-
Part I. History of dictionaries
- The Flores of Ouide (1513) 3
- “Halles Lanfranke” and its most excellent and learned expositive table 17
- John Lane’s Verball 41
- The linking of lemma to gloss in Elyot’s Dictionary (1538) 55
- Music amidst the tumult 79
- Chaos and old night 91
- Online dictionaries of English slang 109
-
Part II. Word history and cultural history
- Old English etymologies in Christfrid Ganander’s Nytt Finskt Lexicon (1787) 131
- The origin of the word yeoman 153
- Early East India Company merchants and a rare word for sex 169
- From denominal to deverbal 193
- A gente Anglorum appellatur 219
- William Lambarde and Thomas Milles in search of the golden past 233
- Contempt 249
- A lexical skirmish 269
- Index of subjects 287
- Index of personal names 291