Chapter 9. Scalarity as a meaning atom in wohl -type particles
-
Patrick G. Grosz
Abstract
German wohl ‘well’, Norwegian vel ‘well’ and French bien ‘well’ are all known to have a modal particle reading that roughly amounts to ‘surely, probably, I guess’ (see Zimmermann 2008; Fretheim 1991; Detges & Waltereit 2009). This paper addresses the question of how such a reading could have arisen from the source meaning of these elements (i.e. ‘well’). I propose an analysis of wohl-type (i.e. ‘well’-type) modal particles as scalar operators, which is based on the observation that each of them appears to have diachronically gone through an intermediate stage in which it was clearly a scalar modifier (namely wohl ‘approximately’, vel ‘approximately, more than’, and bien ‘very’). The core idea of my contribution is that the modal particle variant is still a scalar operator in nature, but has emerged through a shift in the type of scale that the particle operates on (in line with Beltrama’s 2015 approach to English totally). Scalarity thus emerges as a common meaning atom (or meaning molecule), in the spirit of von Fintel & Matthewson (2008: 154,172), which serves as a building block in the semantic makeup of wohl-type particles.
Abstract
German wohl ‘well’, Norwegian vel ‘well’ and French bien ‘well’ are all known to have a modal particle reading that roughly amounts to ‘surely, probably, I guess’ (see Zimmermann 2008; Fretheim 1991; Detges & Waltereit 2009). This paper addresses the question of how such a reading could have arisen from the source meaning of these elements (i.e. ‘well’). I propose an analysis of wohl-type (i.e. ‘well’-type) modal particles as scalar operators, which is based on the observation that each of them appears to have diachronically gone through an intermediate stage in which it was clearly a scalar modifier (namely wohl ‘approximately’, vel ‘approximately, more than’, and bien ‘very’). The core idea of my contribution is that the modal particle variant is still a scalar operator in nature, but has emerged through a shift in the type of scale that the particle operates on (in line with Beltrama’s 2015 approach to English totally). Scalarity thus emerges as a common meaning atom (or meaning molecule), in the spirit of von Fintel & Matthewson (2008: 154,172), which serves as a building block in the semantic makeup of wohl-type particles.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Chapter 1. Particles 1
- Chapter 2. From up-toning intensifying particle to scalar focus particle 25
- Chapter 3. Do intensifiers lose their expressive force over time? 69
- Chapter 4. The interpretation of the German additive particle auch (‘too, also’) in quantificational contexts 95
- Chapter 5. The German modal particle ja and selected English lexical correlates in the Europarl corpus 117
- Chapter 6. Syntactic change and pragmatic maintenance 147
- Chapter 7. Final though 177
- Chapter 8. A comparative study of German auch and Italian anche 209
- Chapter 9. Scalarity as a meaning atom in wohl -type particles 243
- Chapter 10. Modal particles in questions and wh -sensitivity 269
- Chapter 11. PP-internal particles in Dutch as evidence for PP-internal discourse structure 297
- Chapter 12. Mandarin exhaustive focus shì and the syntax of discourse congruence 323
- Chapter 13. Evidentiality and the QUD 355
- Index 381
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Chapter 1. Particles 1
- Chapter 2. From up-toning intensifying particle to scalar focus particle 25
- Chapter 3. Do intensifiers lose their expressive force over time? 69
- Chapter 4. The interpretation of the German additive particle auch (‘too, also’) in quantificational contexts 95
- Chapter 5. The German modal particle ja and selected English lexical correlates in the Europarl corpus 117
- Chapter 6. Syntactic change and pragmatic maintenance 147
- Chapter 7. Final though 177
- Chapter 8. A comparative study of German auch and Italian anche 209
- Chapter 9. Scalarity as a meaning atom in wohl -type particles 243
- Chapter 10. Modal particles in questions and wh -sensitivity 269
- Chapter 11. PP-internal particles in Dutch as evidence for PP-internal discourse structure 297
- Chapter 12. Mandarin exhaustive focus shì and the syntax of discourse congruence 323
- Chapter 13. Evidentiality and the QUD 355
- Index 381