Chapter 9. Exemplification in interaction
-
Alessandra Barotto
Abstract
The aim of this paper is to examine how exemplification is used in real-time interactions to make reference to conceptual categories. Based on real occurrences of spoken Italian, it is shown that in conversations exemplification is used cooperatively by different participants to perform several functions. Not only can exemplification be used to present or expand the reference to a category by both speaker and addressee, but it can also contribute to the creation of a mutually accepted common ground (examples can be employed to communicate that alignment has been reached or to communicate how such alignment could be reached). Finally, we argue that examples are part of a bigger picture of cooperative reference construction, where speakers collaborate reformulating the reference using different types of strategies.
Abstract
The aim of this paper is to examine how exemplification is used in real-time interactions to make reference to conceptual categories. Based on real occurrences of spoken Italian, it is shown that in conversations exemplification is used cooperatively by different participants to perform several functions. Not only can exemplification be used to present or expand the reference to a category by both speaker and addressee, but it can also contribute to the creation of a mutually accepted common ground (examples can be employed to communicate that alignment has been reached or to communicate how such alignment could be reached). Finally, we argue that examples are part of a bigger picture of cooperative reference construction, where speakers collaborate reformulating the reference using different types of strategies.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Chapter 1. Building categories in interaction 1
- Chapter 2. Ad hoc categorization in linguistic interaction 9
- Chapter 3. Categories at the interface of cognition and action 35
- Chapter 4. Category-building lists between grammar and interaction 73
- Chapter 5. Are new words predictable? 111
- Chapter 6. The Camel Humps prosodic pattern 155
- Chapter 7. Making the implicit explicit 187
- Chapter 8. Online text mapping 211
- Chapter 9. Exemplification in interaction 239
- Chapter 10. The on-line construction of meaning in Mandarin Chinese 271
- Chapter 11. Et cetera, eccetera, etc. The development of a general extender from Latin to Italian 295
- Chapter 12. Morphopragmatics of rhyming and imitative co-compounds in Russian 317
- Chapter 13. Encoding ad hoc categories in Georgian 355
- Chapter 14. French type-noun constructions based on genre 373
- Chapter 15. In a manner of speaking 415
- Chapter 16. Why it’s hard to construct ad hoc number concepts 439
- Index 463
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Chapter 1. Building categories in interaction 1
- Chapter 2. Ad hoc categorization in linguistic interaction 9
- Chapter 3. Categories at the interface of cognition and action 35
- Chapter 4. Category-building lists between grammar and interaction 73
- Chapter 5. Are new words predictable? 111
- Chapter 6. The Camel Humps prosodic pattern 155
- Chapter 7. Making the implicit explicit 187
- Chapter 8. Online text mapping 211
- Chapter 9. Exemplification in interaction 239
- Chapter 10. The on-line construction of meaning in Mandarin Chinese 271
- Chapter 11. Et cetera, eccetera, etc. The development of a general extender from Latin to Italian 295
- Chapter 12. Morphopragmatics of rhyming and imitative co-compounds in Russian 317
- Chapter 13. Encoding ad hoc categories in Georgian 355
- Chapter 14. French type-noun constructions based on genre 373
- Chapter 15. In a manner of speaking 415
- Chapter 16. Why it’s hard to construct ad hoc number concepts 439
- Index 463