Presented to you through Paradigm Publishing Services

John Benjamins Publishing Company

Home John Benjamins Publishing Company Chapter 14. Annotation guidelines for Questions under Discussion and information structure
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Chapter 14. Annotation guidelines for Questions under Discussion and information structure

  • , and

Abstract

We present a detailed manual for a pragmatic, i.e. meaning-based, method for the information-structural analysis of naturally attested data, which is built on the idea that for any assertion contained in a text (or transcript of spoken discourse) there is an implicit Question under Discussion (QUD) that determines which parts of the assertion are focused or backgrounded (and which ones are not at issue, i.e. not part of the assertion at all). We formulate a number of constraints, which allow the analyst/annotator to derive QUDs from the previous or upcoming discourse context, and demonstrate the method using corpus examples (of French, German, and English). Since we avoid making reference to language-specific morphosyntactic or prosodic properties, we claim that our method is also cross-linguistically applicable beyond our example languages.

Abstract

We present a detailed manual for a pragmatic, i.e. meaning-based, method for the information-structural analysis of naturally attested data, which is built on the idea that for any assertion contained in a text (or transcript of spoken discourse) there is an implicit Question under Discussion (QUD) that determines which parts of the assertion are focused or backgrounded (and which ones are not at issue, i.e. not part of the assertion at all). We formulate a number of constraints, which allow the analyst/annotator to derive QUDs from the previous or upcoming discourse context, and demonstrate the method using corpus examples (of French, German, and English). Since we avoid making reference to language-specific morphosyntactic or prosodic properties, we claim that our method is also cross-linguistically applicable beyond our example languages.

Downloaded on 1.4.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/slcs.199.14rie/html
Scroll to top button