John Benjamins Publishing Company
Aspects of the use of the transitive into -ing pattern in New Zealand English
-
and
Abstract
This chapter investigates the use of the transitive into -ing pattern in one of the world’s youngest dialects of English, New Zealand English (NZE). We draw on evidence collected from a diachronic NZE corpus of newspaper English, which comprises 100 million words from the years 1995–98 and 2010–12. We categorise the matrix verbs according to semantic orientation, and provide comment on any change evident between the two time-frames of the corpus, and we identify several previously undocumented matrix verbs in this pattern. Comparison is drawn to American English in an attempt to determine similarities in the use of this surprisingly productive pattern.
Abstract
This chapter investigates the use of the transitive into -ing pattern in one of the world’s youngest dialects of English, New Zealand English (NZE). We draw on evidence collected from a diachronic NZE corpus of newspaper English, which comprises 100 million words from the years 1995–98 and 2010–12. We categorise the matrix verbs according to semantic orientation, and provide comment on any change evident between the two time-frames of the corpus, and we identify several previously undocumented matrix verbs in this pattern. Comparison is drawn to American English in an attempt to determine similarities in the use of this surprisingly productive pattern.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgments vii
- Structures, patterns, constructions – studying variation and change in lexico-grammar 1
-
Part 1. Semantic description of constructions
- Talk into vs convince to 15
- Passive permissives 31
- Goldberg’s Rely On construction 55
-
Part 2. Variation and change in complementation patterns
- Aspects of the use of the transitive into -ing pattern in New Zealand English 71
- Complementation of ashamed – diachrony and determinants of variation 89
- Sentential complementation of propose in recent British English 109
- The use of optional complement markers in present-day English 129
- Patterns of direct transitivization and differences between British and American English 151
-
Part 3. The emergence of new patterns
- I would like to request for your attention 171
- The development of infinitival complementation with or without language contact 197
- Anglicising Finnish complementation? Examining the rakastan puhua (‘I love to speak’) structure in present-day Finnish 215
- Author index 233
- Subject index 235
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgments vii
- Structures, patterns, constructions – studying variation and change in lexico-grammar 1
-
Part 1. Semantic description of constructions
- Talk into vs convince to 15
- Passive permissives 31
- Goldberg’s Rely On construction 55
-
Part 2. Variation and change in complementation patterns
- Aspects of the use of the transitive into -ing pattern in New Zealand English 71
- Complementation of ashamed – diachrony and determinants of variation 89
- Sentential complementation of propose in recent British English 109
- The use of optional complement markers in present-day English 129
- Patterns of direct transitivization and differences between British and American English 151
-
Part 3. The emergence of new patterns
- I would like to request for your attention 171
- The development of infinitival complementation with or without language contact 197
- Anglicising Finnish complementation? Examining the rakastan puhua (‘I love to speak’) structure in present-day Finnish 215
- Author index 233
- Subject index 235