Towards establishing the matrix language in Russian-Estonian code-switching
-
Anastassia Zabrodskaja
Abstract
This paper explores different options for establishing the matrix language in Russian-Estonian code-switching. First, the notions of matrix and embedded language are introduced, followed by a short overview of the Russian-Estonian bilingual situation in Estonia. The Matrix Language Frame model (Myers-Scotton 1993, 1997, 2002) is introduced in the third part of the paper, where the corporal data are described as well. A possible application of the Matrix Language Frame model to the Russian-Estonian code-switching data is presented in part four. It is argued that in most cases the matrix language is clearly definable. However, there are instances which can be best described as “congruent lexicalisation” (Muysken 2000).
Abstract
This paper explores different options for establishing the matrix language in Russian-Estonian code-switching. First, the notions of matrix and embedded language are introduced, followed by a short overview of the Russian-Estonian bilingual situation in Estonia. The Matrix Language Frame model (Myers-Scotton 1993, 1997, 2002) is introduced in the third part of the paper, where the corporal data are described as well. A possible application of the Matrix Language Frame model to the Russian-Estonian code-switching data is presented in part four. It is argued that in most cases the matrix language is clearly definable. However, there are instances which can be best described as “congruent lexicalisation” (Muysken 2000).
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
- Clefts in Cypriot Greek 13
- Lexical change, discourse practices and the French press 27
- Arbitrary subjects of infinitival clauses in European and Brazilian Portuguese 47
- Modal verbs in long verb clusters 59
- Changing pronominal gender in Dutch 71
- Meaning variation and change in Greek morphology 81
- Syntactic variation in German-English code-mixing 91
- Sources of phonological variation in a large database for Dutch dialects 103
- Broad vs. localistic dialectology, standard vs. dialect 119
- Intonational variation in Swiss German 135
- Morphological reduction in Aromanian 145
- Greek dialect variation 157
- Using electronic corpora to study language variation 169
- Language attitudes and folk perceptions towards linguistic variation 179
- Salience and resilience in a set of Tyneside English shibboleths 191
- New approaches to describing phonological change 205
- Variation and grammaticisation 215
- Towards establishing the matrix language in Russian-Estonian code-switching 225
- Index 241
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
- Clefts in Cypriot Greek 13
- Lexical change, discourse practices and the French press 27
- Arbitrary subjects of infinitival clauses in European and Brazilian Portuguese 47
- Modal verbs in long verb clusters 59
- Changing pronominal gender in Dutch 71
- Meaning variation and change in Greek morphology 81
- Syntactic variation in German-English code-mixing 91
- Sources of phonological variation in a large database for Dutch dialects 103
- Broad vs. localistic dialectology, standard vs. dialect 119
- Intonational variation in Swiss German 135
- Morphological reduction in Aromanian 145
- Greek dialect variation 157
- Using electronic corpora to study language variation 169
- Language attitudes and folk perceptions towards linguistic variation 179
- Salience and resilience in a set of Tyneside English shibboleths 191
- New approaches to describing phonological change 205
- Variation and grammaticisation 215
- Towards establishing the matrix language in Russian-Estonian code-switching 225
- Index 241