Pro-dialect practices and linguistic commodification in rural Valdres, Norway
-
Thea R. Strand
Abstract
This chapter critically examines contemporary meanings and uses of dialect in local economic and cultural development projects in rural Valdres, Norway. A variety of pro-dialect practices offer overt support for local linguistic and cultural revitalization and have contributed to the revalorization of Valdresmål. Attesting to its popularity and sociocultural value, the local dialect is increasingly featured in public marketing campaigns and other advertising contexts, which use and circulate a relatively small number of dialect forms. As the dialect becomes increasingly commodified, new definitions and forms of Valdresmål appear to be emerging that are distinct from, and may ultimately threaten, the “traditional” Valdres dialect.
Abstract
This chapter critically examines contemporary meanings and uses of dialect in local economic and cultural development projects in rural Valdres, Norway. A variety of pro-dialect practices offer overt support for local linguistic and cultural revitalization and have contributed to the revalorization of Valdresmål. Attesting to its popularity and sociocultural value, the local dialect is increasingly featured in public marketing campaigns and other advertising contexts, which use and circulate a relatively small number of dialect forms. As the dialect becomes increasingly commodified, new definitions and forms of Valdresmål appear to be emerging that are distinct from, and may ultimately threaten, the “traditional” Valdres dialect.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction vii
- A corpus-driven analysis of Romani in contact with Turkish and Greek 1
- How many ands in Picard? 17
- Language variation in Slovene 31
- Code-switching in SMS communication 43
- The interplay between dialect and standard 55
- Word order variation and foregrounding of complement clauses 69
- Voicing the ‘other’ 87
- Tourists’ attitudes towards linguistic variation in Scotland 99
- The pronunciation of -ig in three varieties of Austria 111
- A century of change in prevocalic (r) in Carlisle English 129
- Variation in wh-questions in Icelandic Sign Language 145
- Faroe Danish 157
- A new view of Basque through eighteenth-century correspondence 169
- Standard-dialect variation and its functionalization 183
- Production and perception of (ing) in Manchester English 197
- Pro-dialect practices and linguistic commodification in rural Valdres, Norway 211
- A real-time study of plosives in Glaswegian using an automatic measurement algorithm 225
- Index 239
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction vii
- A corpus-driven analysis of Romani in contact with Turkish and Greek 1
- How many ands in Picard? 17
- Language variation in Slovene 31
- Code-switching in SMS communication 43
- The interplay between dialect and standard 55
- Word order variation and foregrounding of complement clauses 69
- Voicing the ‘other’ 87
- Tourists’ attitudes towards linguistic variation in Scotland 99
- The pronunciation of -ig in three varieties of Austria 111
- A century of change in prevocalic (r) in Carlisle English 129
- Variation in wh-questions in Icelandic Sign Language 145
- Faroe Danish 157
- A new view of Basque through eighteenth-century correspondence 169
- Standard-dialect variation and its functionalization 183
- Production and perception of (ing) in Manchester English 197
- Pro-dialect practices and linguistic commodification in rural Valdres, Norway 211
- A real-time study of plosives in Glaswegian using an automatic measurement algorithm 225
- Index 239