Language variation in Slovene
-
Maja Bitenc
Abstract
The article presents the results of a pilot study that aims to test the methodological approaches of variationist sociolinguistics on Slovene language material in order to define the typology of linguistic strategies in dialect contacts in the Slovene capital. The research investigates the real language use of mobile speakers from the Idrija region, who commute for work or school to Ljubljana. The research corpus is based on text selection from informants’ full-day self audio recordings, according to time, place, interlocutors, topic of the conversation and formality of the situation. Methodologically, the analysis of five phonological variables is combined with qualitative data from interviews about the speakers’ experiences with language use, language attitudes and the perception of their own language behaviour.
Abstract
The article presents the results of a pilot study that aims to test the methodological approaches of variationist sociolinguistics on Slovene language material in order to define the typology of linguistic strategies in dialect contacts in the Slovene capital. The research investigates the real language use of mobile speakers from the Idrija region, who commute for work or school to Ljubljana. The research corpus is based on text selection from informants’ full-day self audio recordings, according to time, place, interlocutors, topic of the conversation and formality of the situation. Methodologically, the analysis of five phonological variables is combined with qualitative data from interviews about the speakers’ experiences with language use, language attitudes and the perception of their own language behaviour.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction vii
- A corpus-driven analysis of Romani in contact with Turkish and Greek 1
- How many ands in Picard? 17
- Language variation in Slovene 31
- Code-switching in SMS communication 43
- The interplay between dialect and standard 55
- Word order variation and foregrounding of complement clauses 69
- Voicing the ‘other’ 87
- Tourists’ attitudes towards linguistic variation in Scotland 99
- The pronunciation of -ig in three varieties of Austria 111
- A century of change in prevocalic (r) in Carlisle English 129
- Variation in wh-questions in Icelandic Sign Language 145
- Faroe Danish 157
- A new view of Basque through eighteenth-century correspondence 169
- Standard-dialect variation and its functionalization 183
- Production and perception of (ing) in Manchester English 197
- Pro-dialect practices and linguistic commodification in rural Valdres, Norway 211
- A real-time study of plosives in Glaswegian using an automatic measurement algorithm 225
- Index 239
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction vii
- A corpus-driven analysis of Romani in contact with Turkish and Greek 1
- How many ands in Picard? 17
- Language variation in Slovene 31
- Code-switching in SMS communication 43
- The interplay between dialect and standard 55
- Word order variation and foregrounding of complement clauses 69
- Voicing the ‘other’ 87
- Tourists’ attitudes towards linguistic variation in Scotland 99
- The pronunciation of -ig in three varieties of Austria 111
- A century of change in prevocalic (r) in Carlisle English 129
- Variation in wh-questions in Icelandic Sign Language 145
- Faroe Danish 157
- A new view of Basque through eighteenth-century correspondence 169
- Standard-dialect variation and its functionalization 183
- Production and perception of (ing) in Manchester English 197
- Pro-dialect practices and linguistic commodification in rural Valdres, Norway 211
- A real-time study of plosives in Glaswegian using an automatic measurement algorithm 225
- Index 239