Home Linguistics & Semiotics Narrative comprehension in Lebanese Arabic-French bilingual children
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Narrative comprehension in Lebanese Arabic-French bilingual children

  • Rachel Fiani , Guillemette Henry and Philippe Prévost
View more publications by John Benjamins Publishing Company
Developing Narrative Comprehension
This chapter is in the book Developing Narrative Comprehension

Abstract

This chapter examines the development of comprehension of macrostructure in narratives by 48 simultaneous bilingual Lebanese Arabic-French children aged 4–9. Fictional storytelling and narrative comprehension tasks were administered in both languages, using the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (Gagarina et al., 2012). The comprehension scores were compared across the two languages and analyzed in relation to age, macrostructure production scores, language dominance, expressive vocabulary, and a composite measure of exposure to stories. The results showed significant age effects on comprehension and no differences between languages, irrespectively of language dominance. Significant correlations were found between comprehension and production scores, between comprehension scores in both languages and exposure to stories in French, and between comprehension and expressive vocabulary. The results suggest that story comprehension is invariant across languages, meaning that a bilingual child carries over narrative abilities across languages even when one language is less dominant than the other. Nonetheless, the results also show that exposure to storytelling affects performance on macrostructure comprehension and that assessment of macrostructure comprehension requiring verbal answers necessitates minimal language proficiency.

Abstract

This chapter examines the development of comprehension of macrostructure in narratives by 48 simultaneous bilingual Lebanese Arabic-French children aged 4–9. Fictional storytelling and narrative comprehension tasks were administered in both languages, using the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (Gagarina et al., 2012). The comprehension scores were compared across the two languages and analyzed in relation to age, macrostructure production scores, language dominance, expressive vocabulary, and a composite measure of exposure to stories. The results showed significant age effects on comprehension and no differences between languages, irrespectively of language dominance. Significant correlations were found between comprehension and production scores, between comprehension scores in both languages and exposure to stories in French, and between comprehension and expressive vocabulary. The results suggest that story comprehension is invariant across languages, meaning that a bilingual child carries over narrative abilities across languages even when one language is less dominant than the other. Nonetheless, the results also show that exposure to storytelling affects performance on macrostructure comprehension and that assessment of macrostructure comprehension requiring verbal answers necessitates minimal language proficiency.

Downloaded on 5.3.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/sibil.61.02fia/html
Scroll to top button