Home Linguistics & Semiotics 9. Television dialogue and natural conversation: Linguistic similarities and functional differences
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

9. Television dialogue and natural conversation: Linguistic similarities and functional differences

  • Paulo Quaglio
View more publications by John Benjamins Publishing Company
Corpora and Discourse
This chapter is in the book Corpora and Discourse

Abstract

Motivated by ESL (English as a Second Language) concerns, this study compares the language of a U.S. situation comedy, Friends, with natural conversation. A corpus of transcripts of the television show and the American conversation subcorpus of the Longman Grammar Corpus are used for analysis. This data-driven investigation combines multidimensional (MD) methodology (Biber 1988) with a frequency-based analysis of a large number of linguistic features associated with the typical characteristics of face-to-face conversation. The results of the MD analysis indicate that Friends shares the core linguistic characteristics of face-to-face conversation, thus constituting a fairly accurate representation of natural conversation for ESL purposes. However, a closer look at the linguistic features revealed interesting functional differences between the two corpora. These differences pointed to distinct functional patterns (e.g., vagueness, emotional language) suggested by the association of linguistic features sharing similar discourse functions.

Abstract

Motivated by ESL (English as a Second Language) concerns, this study compares the language of a U.S. situation comedy, Friends, with natural conversation. A corpus of transcripts of the television show and the American conversation subcorpus of the Longman Grammar Corpus are used for analysis. This data-driven investigation combines multidimensional (MD) methodology (Biber 1988) with a frequency-based analysis of a large number of linguistic features associated with the typical characteristics of face-to-face conversation. The results of the MD analysis indicate that Friends shares the core linguistic characteristics of face-to-face conversation, thus constituting a fairly accurate representation of natural conversation for ESL purposes. However, a closer look at the linguistic features revealed interesting functional differences between the two corpora. These differences pointed to distinct functional patterns (e.g., vagueness, emotional language) suggested by the association of linguistic features sharing similar discourse functions.

Chapters in this book

  1. Prelim pages i
  2. Table of contents v
  3. 1. The challenges of different settings: An overview 1
  4. Section I. Exploring discourse in academic settings
  5. 2. '…post-colonialism, multi-culturalism, structuralism, feminism, post-modernism and so on and so forth' : A comparative analysis of vague category markers in academic discourse 9
  6. 3. Emphatics in academic discourse: Integrating corpus and discourse tools in the study of cross-disciplinary variation 31
  7. 4. Interaction, identity and culture in academic writing: The case of German, British and American academics in the humanities 57
  8. Section II. Exploring discourse in workplace settings
  9. 5 . 'Got a date or something?': A corpus analysis of the role of humour and laughter in the workplace meetings of English language teachers 95
  10. 6. Determining discourse-based moves in professional reports 117
  11. 7. // --> ONE country two SYStems //: The discourse intonation patterns of word associations 135
  12. Section III. Exploring discourse in news and entertainment
  13. 8. Who's speaking?: Evidentiality in US newspapers during the 2004 presidential campaign 157
  14. 9. Television dialogue and natural conversation: Linguistic similarities and functional differences 189
  15. 10. A corpus approach to discursive construction of hip-hop identity 211
  16. Section IV. Exploring discourse through specific linguistic features
  17. 11. The use of the it-cleft construction in 19th-century English 243
  18. 12. Place and time adverbials in native and non-native English student writing 267
  19. Author index 289
  20. Corpus and tools index 291
  21. Subject index 293
Downloaded on 9.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/scl.31.12qua/html
Scroll to top button