Chapter 10. CEFR-J × 28
-
Yukio Tono
Abstract
This chapter discusses the development of multilingual pedagogical resources that make use of functional descriptors such as vocabulary and grammar items aligned to the CEFR levels in English. CEFR-J × 28 is a project that sets out to create multilingual pedagogical resources for 28 languages based upon the resources developed for the CEFR-J, a localised version of the CEFR for English language teaching in Japan. The chapter discusses the original CEFR-J project and its accompanying resources such as word/phrase lists, grammar and text profiles. It describes how to convert English resources into multiple languages using machine translation and multilingual corpora. A discussion of the advantages of this approach as well as future work is provided. The chapter discusses a series of e-learning tools developed to support learners’ vocabulary and grammar learning as well as a web-based learner corpus collection tool for multilingual spoken and written production.
Abstract
This chapter discusses the development of multilingual pedagogical resources that make use of functional descriptors such as vocabulary and grammar items aligned to the CEFR levels in English. CEFR-J × 28 is a project that sets out to create multilingual pedagogical resources for 28 languages based upon the resources developed for the CEFR-J, a localised version of the CEFR for English language teaching in Japan. The chapter discusses the original CEFR-J project and its accompanying resources such as word/phrase lists, grammar and text profiles. It describes how to convert English resources into multiple languages using machine translation and multilingual corpora. A discussion of the advantages of this approach as well as future work is provided. The chapter discusses a series of e-learning tools developed to support learners’ vocabulary and grammar learning as well as a web-based learner corpus collection tool for multilingual spoken and written production.
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents vii
- Acknowledgements ix
- Introduction 1
- Chapter 1. Research in data-driven learning 9
- Chapter 2. Data-driven learning, theories of learning and second language acquisition 35
- Chapter 3. Looking back on 25 years of TaLC 57
- Chapter 4. L2 development of - ing clauses 75
- Chapter 5. Collocations in learner English 97
- Chapter 6. Profiling learners through pragmatically and error annotated corpora 121
- Chapter 7. Exploring the impact of data-driven learning in extensive reading 149
- Chapter 8. Data-driven learning 177
- Chapter 9. Scoledit 207
- Chapter 10. CEFR-J × 28 231
- Index 253
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents vii
- Acknowledgements ix
- Introduction 1
- Chapter 1. Research in data-driven learning 9
- Chapter 2. Data-driven learning, theories of learning and second language acquisition 35
- Chapter 3. Looking back on 25 years of TaLC 57
- Chapter 4. L2 development of - ing clauses 75
- Chapter 5. Collocations in learner English 97
- Chapter 6. Profiling learners through pragmatically and error annotated corpora 121
- Chapter 7. Exploring the impact of data-driven learning in extensive reading 149
- Chapter 8. Data-driven learning 177
- Chapter 9. Scoledit 207
- Chapter 10. CEFR-J × 28 231
- Index 253