Dutch in Belgium
-
Johan De Caluwé
Abstract
Standardization of Dutch in Belgium (Flanders) was mainly a 20th century phenomenon, whereby the Dutch of the Netherlands was introduced as an exogenous model. The relation between standardization and multilingualism has changed over time. During the long 19th century, there was Dutch-French multilingualism on the level of society, but hardly on the individual level. The larger first half of the 20th century saw a growing individual multilingualism Dutch-French, whereas from about 1968 onwards both societal and individual multilingualism seem to be on the decline. This is due to a very restrictive language policy, inspired by the ambition of policy makers to establish standard Dutch as the unique variety in as many domains as possible of both public and private communication.
Abstract
Standardization of Dutch in Belgium (Flanders) was mainly a 20th century phenomenon, whereby the Dutch of the Netherlands was introduced as an exogenous model. The relation between standardization and multilingualism has changed over time. During the long 19th century, there was Dutch-French multilingualism on the level of society, but hardly on the individual level. The larger first half of the 20th century saw a growing individual multilingualism Dutch-French, whereas from about 1968 onwards both societal and individual multilingualism seem to be on the decline. This is due to a very restrictive language policy, inspired by the ambition of policy makers to establish standard Dutch as the unique variety in as many domains as possible of both public and private communication.
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- Multilingualism in a standard language culture 1
-
I. Theoretical considerations and historical background
- Myths we live and speak by 45
- Marching forward into the past 71
- Language and ethnicity in a European context 97
-
II. Case-studies
- Multilingual speakers in a monolingual society 127
- Multilingualism and standardization in Greece 153
- The development of Finnish into a national language 179
- Traces of monolingual and plurilingual ideologies in the history of language policies in France 205
- Centripetal and centrifugal forces in the sociolinguistic configuration of the Iberian Peninsula 231
- Dutch in Belgium 259
- The Caucasus 283
- Multilingualism and the disputed standardizations of Macedonian and Moldovan 309
- Name index 329
- Language index 331
- Index of geographical names 333
- Subject index 335
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- Multilingualism in a standard language culture 1
-
I. Theoretical considerations and historical background
- Myths we live and speak by 45
- Marching forward into the past 71
- Language and ethnicity in a European context 97
-
II. Case-studies
- Multilingual speakers in a monolingual society 127
- Multilingualism and standardization in Greece 153
- The development of Finnish into a national language 179
- Traces of monolingual and plurilingual ideologies in the history of language policies in France 205
- Centripetal and centrifugal forces in the sociolinguistic configuration of the Iberian Peninsula 231
- Dutch in Belgium 259
- The Caucasus 283
- Multilingualism and the disputed standardizations of Macedonian and Moldovan 309
- Name index 329
- Language index 331
- Index of geographical names 333
- Subject index 335