Presented to you through Paradigm Publishing Services

John Benjamins Publishing Company

Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

L’expression des TAM et la place des périphrases verbales dans trois langues

  • and
© 2005 John Benjamins Publishing Company

© 2005 John Benjamins Publishing Company

Chapters in this book

  1. Prelim pages i
  2. Table of contents v
  3. Remerciements viii
  4. Présentation 1
  5. Partie I: Périphrases temporelles et aspectuelles
  6. Les périphrases verbales dans quelques langues européennes 13
  7. L’expression des TAM et la place des périphrases verbales dans trois langues 27
  8. Périphrases aspectuelles et temps grammatical dans les langues romanes 47
  9. Les périphrases aspectuelles ‘progressives’ en français et en néerlandais 67
  10. Peut-on identifier et caractériser les formes lexicales de l’aspect en français? 83
  11. Les deux périphrases nominales un N en train / un N en cours 103
  12. La périphrase être en train de , perspective interlinguale (anglais-français) 119
  13. Partie II: Auxiliaires, copules et supports
  14. Les copules ressemblent-elles aux auxiliaires? 145
  15. Les périphrases düen + verbe à l’infinitif en alsacien 171
  16. Le paradigme des supports de point de vue en français et en arabe 185
  17. Partie III: Les périphrases factitives
  18. Sur l’analyse unie de la construction ‘ se faire + infinitif’ en français 209
  19. Les périphrases verbales d’immixtion 229
  20. Comment définir la périphrase ‘ se laisser + infinitif’? 245
  21. Partie IV: Les périphrases venir et aller + infinitif/participe
  22. Venir en français contemporain 261
  23. L’expression du passé récent en français 279
  24. Venir est-il un verbe périphrastique ? Etude sémantico-cognitive 293
  25. Venir/venire + participe présent en diachronie 311
  26. Sur les emplois de la périphrase aller + infinitif 337
  27. Un nouvel auxiliaire 361
  28. Partie V: Les périphrases inchoatives
  29. Commencer à + infinitif 381
  30. L’intégration des périphrases verbales dans les “champs sémantiques multilingues unifiés” 397
  31. Des emplois spatiaux de partir à ses emplois périphrastiques ( partir à + infinitif) 407
  32. Partie VI: Les périphrases de modalité ?
  33. Cesser au pays de l’ellipse 431
  34. Les deux lectures de faillir + inf. et les verbes présupposant l’existence d’un événement 455
  35. Partie VII: l’héritage de Gustave Guillaume
  36. Périphrases verbales et genèse de la prédication en langue anglaise 475
  37. La locution verbo-nominale dans les écrits de Gustave Guillaume publiés entre 1919–1960 497
  38. Index 516
Les Périphrases Verbales
This chapter is in the book Les Périphrases Verbales
Downloaded on 2.4.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/lis.25.05ren/html
Scroll to top button