Home Linguistics & Semiotics Discourse markers and regional variation in French
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Discourse markers and regional variation in French

A lexico-semantic approach
  • Gaétane Dostie
View more publications by John Benjamins Publishing Company

Abstract

This chapter examines several discourse markers (DMs) which are common in spontaneous Quebec French and which derive from verbs of perception/cognition (coudon ‘hey, by the way’, écoute ‘listen’) and temporal and consecutive markers (pis ‘and, so, so what?’, alors ‘so’, (ça) fait que ‘so’). From a lexico-semantic point of view, regional variation – a not insignificant characteristic of DMs – results from the fact that an item whose meaning predisposes it to become a pragmatic item becomes pragmaticalized in one region but not necessarily in the other, or does not attain the same degree of pragmaticalization in one region as in another.

Abstract

This chapter examines several discourse markers (DMs) which are common in spontaneous Quebec French and which derive from verbs of perception/cognition (coudon ‘hey, by the way’, écoute ‘listen’) and temporal and consecutive markers (pis ‘and, so, so what?’, alors ‘so’, (ça) fait que ‘so’). From a lexico-semantic point of view, regional variation – a not insignificant characteristic of DMs – results from the fact that an item whose meaning predisposes it to become a pragmatic item becomes pragmaticalized in one region but not necessarily in the other, or does not attain the same degree of pragmaticalization in one region as in another.

Downloaded on 29.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/impact.26.15dos/html
Scroll to top button