Converging verbal phrases in related languages
-
Karoline Kühl
and Hjalmar P. Petersen
Abstract
The paper deals with Danish-Faroese and Danish-German language contact, in particular Faro-Danish and Danish-German verb phrases that are constructed under heavy influence of Faroese and German, respectively. The theoretical framework is the Abstract Level Model (2002) as well as further developments by Fredsted (2008) and K. Kühl (2008). The focus of the work described is on the process and the results of convergence. It will be shown how semantic information, syntactic information (predicate-argument-structure) and the morphological realization patterns are transferred extensively from one language to another, without this being evidenced by an insertional kind of code-switching.
Abstract
The paper deals with Danish-Faroese and Danish-German language contact, in particular Faro-Danish and Danish-German verb phrases that are constructed under heavy influence of Faroese and German, respectively. The theoretical framework is the Abstract Level Model (2002) as well as further developments by Fredsted (2008) and K. Kühl (2008). The focus of the work described is on the process and the results of convergence. It will be shown how semantic information, syntactic information (predicate-argument-structure) and the morphological realization patterns are transferred extensively from one language to another, without this being evidenced by an insertional kind of code-switching.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents vii
- Introduction 1
-
Part I. Challenges to accepted views of convergence and divergence in language contact situations
- Divergence, convergence, contact 13
- Increases in complexity as a result of language contact 41
- Converging genetically related languages 53
-
Part II. Convergence and divergence in different varieties in oral and written discourse
- Converging languages, diverging varieties 73
- Converging verbal phrases in related languages 101
- Convergence and divergence of communicative norms through language contact in translation 125
- On the importance of spontaneous speech innovations in language contact situations 153
-
Part III. Phonological processes of variation and change in bilingual individuals
- Gradient merging of vowels in Barcelona Catalan under the influence of Spanish 185
- Comparing the representation of iambs by monolingual German, monolingual Spanish and bilingual German-Spanish children 205
- Author index 235
- Subject index 239
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents vii
- Introduction 1
-
Part I. Challenges to accepted views of convergence and divergence in language contact situations
- Divergence, convergence, contact 13
- Increases in complexity as a result of language contact 41
- Converging genetically related languages 53
-
Part II. Convergence and divergence in different varieties in oral and written discourse
- Converging languages, diverging varieties 73
- Converging verbal phrases in related languages 101
- Convergence and divergence of communicative norms through language contact in translation 125
- On the importance of spontaneous speech innovations in language contact situations 153
-
Part III. Phonological processes of variation and change in bilingual individuals
- Gradient merging of vowels in Barcelona Catalan under the influence of Spanish 185
- Comparing the representation of iambs by monolingual German, monolingual Spanish and bilingual German-Spanish children 205
- Author index 235
- Subject index 239